Brother HL-4200CN User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL-4200CN. Brother HL-4200CN Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brother Farblaserdrucker
HL-4200CN
Benutzerhandbuch
Version 5
Für Sehbehinderte:
Dieses Benutzerhandbuch kann mit Screen Reader Software gelesen werden.
Sie müssen die Hardware einrichten und den Treiber installieren, bevor Sie den Drucker in Betrieb
nehmen können.
Lesen Sie dazu bitte die Installationsanleitung. Diese liegt dem Gerät in gedruckter Form bei und ist
ebenfalls auf der beiliegenden CD gespeichert.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Druckers sorgfältig durch.
Bewahren Sie die CD-ROM für den späteren Gebrauch gut zugänglich auf.
Besuchen Sie die Brother Webseiten, wo Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Produktsupport
und technische Informationen sowie die neuesten Treiber und Dienstprogramme finden:
Deutschland: http://www.brother.de
Schweiz: http://www.brother.ch
Österreich: http://www.brother.at
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 160 161

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Brother FarblaserdruckerHL-4200CNBenutzerhandbuchVersion 5Für Sehbehinderte: Dieses Benutzerhandbuch kann mit Screen Reader Software gelesen werden.Si

Page 2

ix NetzanschlussDas Gerät muss an eine in der Nähe befindliche, jederzeit leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden. Im Notfall müssen Sie

Page 3

5 - 15 PROBLEMLÖSUNGSonstige ProblemeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeFarbdruck nicht möglichIst der Druckertreiber auf Schwarzweiß-Druck eingestellt

Page 4

PROBLEMLÖSUNG 5 - 16Vorgehen bei der Anzeige von FehlermeldungenIn diesem Abschnitt werden die Fehlermeldungen zusammen mit den jeweils möglichen Ab

Page 5

5 - 17 PROBLEMLÖSUNGStau Duplex Klappe B öffnenEs ist ein Papierstau in der Papierwendestation des Duplexdrucks aufgetreten. Abhilfe: Drücken Sie di

Page 6

PROBLEMLÖSUNG 5 - 18Papier prüfen Zuf. MPEs liegt entweder kein Papier in der Multifunktionszuführung oder es stimmt nicht mit der Einstellung des C

Page 7 - Internet-Adressen

5 - 19 PROBLEMLÖSUNG,N‘ steht für eine Kassette.,xxxx‘ steht für die Papiergröße und Ausrichtung.Papier prüfen in NDas Papier in Kassette N ist nich

Page 8 - Warenzeichen

PROBLEMLÖSUNG 5 - 20Speicher voll Set drückenZum richtigen Funktionieren des Druckers ist zu wenig Speicher verfügbar. Abhilfe: Drücken Sie die Tast

Page 9 - VORSCHRIFTEN

5 - 21 PROBLEMLÖSUNGAdresse falsch Set drückenEin F/W-Fehler (Firmware) trat beim Herunterladen auf. Abhilfe: Drücken Sie die Set-Taste.Zeitlimit-Fe

Page 10 - LAN-Anschluss

PROBLEMLÖSUNG 5 - 22Die Alarm-Anzeige leuchtet oder blinktDie rote Alarm-Anzeige auf dem Display weist auf Probleme mit dem Drucker hin. Siehe folge

Page 11

5 - 23 PROBLEMLÖSUNGDrucker zum Drucken der restlichen Daten zwingen(wenn der Drucker angehalten ist)Wenn der Drucker während der Bearbeitung eines

Page 12 - Einführung

PROBLEMLÖSUNG 5 - 24Reinigung des CTD-SensorsWenn der CTD-Sensor des Druckers verschmutzt ist, reinigen Sie ihn wie folgt:1Drücken Sie zum Ausschalt

Page 13 - Zu diesem Handbuch

xEU-Konformitätserklärung gemäß R&TTE-DirektiveHerstellerBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, Japanerklärt hier

Page 14 - Vorsichtsmaßnahmen

5 - 25 PROBLEMLÖSUNG4Wischen Sie das CTD-Sensor-Fenster vorsichtig mit einem sauberen, trockenen Tuch oder Wattestäbchen ab.Lassen Sie das CTD-Senso

Page 15

PROBLEMLÖSUNG 5 - 268Schließen Sie die vordere Abdeckung.9Stellen Sie zum Einschalten des Druckers den Netzschalter auf der rechten Seite des Drucke

Page 16 - Betriebsumgebung

6 - 1 PAPIERSTAU6Papierstau beseitigenWenn ein Papierstau auftritt, stoppt der Drucker den Druck und es erscheint eine Fehlermeldung auf dem Display

Page 17

PAPIERSTAU 6 - 2 Öffnen Sie die Abdeckungen des Druckers keinesfalls, wenn bei einem Papierstau Rauch aus dem Drucker kommt. Schalten Sie den Druck

Page 18 - Funkstörungen

6 - 3 PAPIERSTAUPapierstau in der MultifunktionszuführungGehen Sie folgendermaßen vor, um den Papierstau zu beheben:1Ziehen Sie das gestaute Papier

Page 19

PAPIERSTAU 6 - 4Papierstau in der PapierkassetteWenn die optionale Papierzuführung nicht installiert ist, gehen Sie wie unten beschrieben vor, um de

Page 20

6 - 5 PAPIERSTAU4Drücken Sie die Taste A (1) und machen Sie die Frontklappe ganz auf (2). Sehen Sie nach, ob noch Papierstücke im Drucker sind.5Schl

Page 21 - Drucker-Systemeinstellungen

PAPIERSTAU 6 - 6Papierstau zwischen Druckkopf-Kassette und FixiereinheitIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen Papierstau rund um die D

Page 22 - 2. Gittermuster

6 - 7 PAPIERSTAU3Öffnen Sie die Druckhebel der Fixiereinheit und entfernen Sie das gestaute Papier. Wenn das Papier zerrissen ist, entfernen Sie auc

Page 23 - Werte eingeben

PAPIERSTAU 6 - 8Papierstau an der FixiereinheitGehen Sie folgendermaßen vor, um den Papierstau zu beheben:1Drücken Sie die Taste B (1) und öffnen S

Page 24 - Einstellen der IP-Adresse

xi EinführungVielen Dank, dass Sie sich für den HL-4200CN entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Betrieb des Drucker

Page 25

6 - 9 PAPIERSTAUPapierstau bei Papier, das länger als 360 mm istWenn beim Bedrucken von langem Papier (länger als 355,6 mm) ein Papierstau auftritt,

Page 26 - Einstellen der Subnetzmaske

PAPIERSTAU 6 - 10Papierstau in der optionalen Papierzuführung (2 Kassetten)Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Papierstau zu beheben:1Ziehen Sie –

Page 27

6 - 11 PAPIERSTAU4Drücken Sie die Taste A (1) und machen Sie die Frontklappe ganz auf (2). Sehen Sie nach, ob noch Papierstücke im Drucker sind.5Sch

Page 28 - Einstellen der Protokolle

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 17Ersetzen der Tonerkassetten (TN-12BK/Y/M/C)Der Drucker besitzt vier Tonerkassetten: S

Page 29 - Einstellungen bestätigen

7 - 2 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENTonerkassetten ersetzenDer Austausch von Tonerkassetten ist folgendermaßen vorzunehmen

Page 30 - Druckerteile und Funktionen

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 33Ziehen Sie die Tonerkassette heraus. Legen Sie die Tonerkassette auf ein Blatt Papie

Page 31 - Rückansicht

7 - 4 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN7Fassen Sie die Tonerkassette seitlich an den Griffen und drücken Sie diese dann nach

Page 32 - 23 24 25

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 5Druckkopf-Kassette (PH-12CL) wechselnDie Druckkopf-Kassette besteht aus dem lichtempfi

Page 33 - Ready Alarm

7 - 6 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENLagerung Nehmen Sie Druckkopf-Kassetten erst aus der Verpackung, wenn Sie diese insta

Page 34 - Ausschalten des Druckers

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 72Drücken Sie den Knopf wie abgebildet und öffnen Sie den Deckel der Papierausgabe.3Fas

Page 35 - installieren

xiiZu diesem HandbuchKonventionenIn diesem Handbuch gelten die folgenden Schreibweisen und Symbole:In diesem Handbuch benutzte Schreibweisen und Symb

Page 36

7 - 8 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN6Entfernen Sie die Schaumstoffverpackung und öffnen Sie den Aluminiumbeutel von links

Page 37 - Druck unter Windows

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 910Richten Sie dann die orangen Rollen auf beiden Seiten der Druckkopf-Kassette gegen d

Page 38 - Benutzen der Windows

7 - 10 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENTransferrolle (TR-11CL) ersetzenDie Transferrolle besteht aus der eigentlichen Transf

Page 39 - -Druckertreiber installieren

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 11Transferrolle ersetzenErsetzen Sie die Transferrolle folgendermaßen:1Drücken Sie die

Page 40 - Drucken von einem Macintosh

7 - 12 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN3Packen Sie die neue Transferrolle aus und fassen Sie sie an den orangen Griffen.4Set

Page 41

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 13Fixiereinheit (FP-12CL) ersetzenWenn sich die Fixiereinheit dem Ende ihrer Lebensdaue

Page 42 - Druck abbrechen

7 - 14 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENFixiereinheit ersetzenDer Austausch der Fixiereinheit ist folgendermaßen vorzunehmen:

Page 43 - Speichererweiterung

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 153Schieben Sie die beiden Schalter an den Seiten der Fixiereinheit nach vorne.4Heben S

Page 44 - Computer

7 - 16 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN7Schieben Sie die Griffe an den beiden Seiten der Fixiereinheit hinunter. 8Schieben S

Page 45 - Geeignete Papierarten

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 17Berichte und Listen druckenMit dem Funktionstastenfeld können Sie folgende Berichte u

Page 46 - Spezialpapier

xiii VorsichtsmaßnahmenLesen Sie diesen Abschnitt vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um den Drucker sicher benutzen zu können.Die nachfolgend

Page 47

7 - 18 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENDruckerkonfiguration und Netzwerkeinstellungen bestätigenAnhand der Druckerkonfigurat

Page 48 - Automatischer Duplexdruck

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 19Überprüfen des DruckprotokollsDrucken Sie das Druckprotokoll mit Hilfe des Funktionst

Page 49 - Ungeeignete Papierarten

7 - 20 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENDruckerstatus vom Computer aus ermittelnDieser Drucker verfügt über eine Vielzahl an

Page 50 - Lagerung von Papier

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 21Reinigung des DruckersWir empfehlen, den Drucker wenigstens einmal im Monat zu reinig

Page 51 - Einlegen von Papier

7 - 22 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIENTransport des DruckersHalten Sie sich beim Transport des Druckers an folgende Regeln:

Page 52

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 231Drücken Sie zum Ausschalten des Druckers den mit O gekennzeichneten Netzschalter auf

Page 53

7 - 24 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN5Nehmen Sie das Papier aus der Kassette und lagern Sie es an einem trockenen, staubfr

Page 54 - A5-Papier einlegen

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 259Drücken Sie die Taste A (1) und machen Sie die Frontklappe ganz auf (2).10Drücken Si

Page 55

7 - 26 ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN13Schließen Sie die vordere Abdeckung.14Verpacken Sie den Drucker vor einem Transport

Page 56

ROUTINEWARTUNG UND AUSWECHSELN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN 7 - 27Lagerung des DruckersBefolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Drucker übe

Page 57

xivUm den Drucker anzuheben, greifen Sie mit beiden Händen in die unteren Aussparungen an den Seiten des Druckers. Versuchen Sie niemals, den Drucker

Page 58

A - 1 ANHANGA-Zubehör und VerbrauchsmaterialienFür diesen Drucker ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Händler bestell

Page 59

ANHANG A - 2Verbrauchsmaterialien:Tonerkassetten (TN-12BK/TN12-Y/TN12-M/TN12-C)Der Drucker besitzt vier Tonerkassetten: Schwarz, Gelb, Magenta und C

Page 60

A - 3 ANHANGProduktinformationenAuf unserer Support-Website für Brother-Kunden finden Sie die aktuellsten Treiber und Informationen zu Ihrem Drucker

Page 61

ANHANG A - 4Allgemeine SpezifikationenTechnische DatenTyp Desktop-DruckerDruckmethode ElektrofotografischAuflösung 1.200 x 1.200 dpi, 600 x 600 dpi(

Page 62 - Briefumschläge bedrucken

A - 5 ANHANGSchriftarten (*2) Europäisch (80 Schriftarten) Albertus Medium/ Albertus Extra BoldAntique Olive/ Antique Olive It/Antique Olive BdArial

Page 63 - -Einstellungen

ANHANG A - 6(*1) y Gibt die Höchstgeschwindigkeit für die Formate A4 und Letter an, wenn sie der Länge nach (vertikal) eingezogen werden.y Bei lange

Page 64 - Bedrucken von Folien

A - 7 ANHANGNetzwerkspezifikationenAllgemeine technische DatenTechnische Daten bezüglich TCP/IP*1 Nicht verfügbar für Linux, das CUPS benutzt, und M

Page 65

ANHANG A - 8Bedruckbarer BereichBei der Benutzung von A4, 8,5 × 14 Zoll (Legal) oder kleiner. Der ,bedruckbare Bereich‘ ist der Bereich einer Seite

Page 66

A - 9 ANHANGLebensdauer der VerbrauchsmaterialienLebensdauer der Verbrauchsmaterialien (in bedruckbaren Seiten)(*) Die Anzahl der bedruckbaren Seite

Page 67 - Wie man druckt

ANHANG A - 10Installation einer Speichererweiterung1Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.AchtungBevor Sie

Page 68 - Duplexdruck

xv Stellen Sie den Drucker an einem Ort auf, der folgenden Anforderungen genügt: Umgebungstemperatur zwischen 10 und 32°C, relative Luftfeuchtigk

Page 69

I - 1StichwortverzeichnisAA5-Begrenzer ...3-13Abdeckung ...

Page 70 - Funktionstastenfeld

I - 2PPapierart ... A-4Papierformat ...3-3Papierfor

Page 71 - Flüssigkristallanzeige (LCD)

xviIm Folgenden sind Situationen aufgeführt, in denen Sie sofort den Betrieb des Druckers einstellen, ihn ausschalten und den Netzstecker aus der Ste

Page 72 - 4 - 3 FUNKTIONSTASTENFELD

xvii Dieser Drucker kann den Radio- oder Fernsehempfang stören und damit Flackern oder Verzerrungen verursachen. Dies kann durch Ein- und Ausschalt

Page 73 - Grundlegende Menüfunktionen

xviiiBerühren Sie niemals Bereiche, die mit einem Etikett zur Warnung vor hohen Temperaturen markiert sind (auf und in der Nähe der Fixiereinheit). S

Page 75 - Liste der Menüeinträge

xix Anmerkungen zur Behandlung von VerbrauchsmaterialienVerbrennen Sie niemals Tonerkassetten. Sie können explodieren und so Verletzungen verursach

Page 76 - Displaysprache

DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGEN 1 - 11Farbkorrektur einstellenStellen Sie die Farbkorrektur bei der Ersteinrichtung oder nach einem Transport des Drucke

Page 77 - PS Job Zeitlimit

1 - 2 DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGENWerte bestimmenEntnehmen Sie den Linien rechts neben dem Muster für Y (Gelb), M (Magenta) und C (Cyan) die Werte fü

Page 78 - Wartungsmodus

DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGEN 1 - 3Werte eingebenGeben Sie die im Farbkorrektur-Diagramm gefundenen Werte über das Funktionstastenfeld ein, um die Far

Page 79 - Farbreg-Korrektur

1 - 4 DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGENNetzwerkkonfiguration des DruckersLesen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie den Drucker für eine Netzwerkverbindung konf

Page 80 - Parallel

DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGEN 1 - 5Starten Sie den Drucker erst wieder, nachdem Sie auch die Gateway-Adresse im letzten Schritt eingegeben haben. Fahr

Page 81 - Bericht/Liste

1 - 6 DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGENEinstellen der SubnetzmaskeFortsetzung des vorherigen Schritts↓System Neustartdurchführen↓3 Sekunden später erschei

Page 82 - Netzwerk

DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGEN 1 - 7Einstellen der Gateway-AdresseFortsetzung des vorherigen Schritts↓TCP/IPSubnetzmaske↓21Drücken Sie die Taste einm

Page 83 - Protokoll

1 - 8 DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGENEinstellen der ProtokolleIn der werkseitigen Voreinstellung des Druckers sind alle Protokolle (mit Ausnahme von FTP

Page 84 - NVM init

DRUCKER-SYSTEMEINSTELLUNGEN 1 - 9Einstellungen bestätigenDrucken Sie die Druckereinstellungen aus und überprüfen Sie diese.Die Druckereinstellungen

Page 85 - Adobe PS Protokoll

iiDrucken von einem Macintosh® aus ... 2-11Nachschlagen in de

Page 86 - Problemlösung

2 - 1 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG2Druckerteile und FunktionenDer Drucker verfügt über folgende Teile und Funktionen:VorderansichtGrundlagen der

Page 87 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 2

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 2RückansichtNr. Name Beschreibung13 Parallele Schnittstelle Bei lokaler Verwendung des Druckers wird das Drucker

Page 88 - Druckprobleme

2 - 3 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNGInnenansichtNr. Name Beschreibung23 Transferrolle Überträgt das vom Druckkopf erzeugte Bild von dessen Oberfläc

Page 89 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 4

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 4Ein- und Ausschalten des DruckersEinschalten des DruckersGehen Sie zum Einschalten des Druckers folgendermaßen

Page 90 - Computer nicht möglich

2 - 5 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNGAusschalten des DruckersGehen Sie zum Ausschalten des Druckers folgendermaßen vor:1Vergewissern Sie sich, dass

Page 91 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 6

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 6Druckertreiber für Windows® installierenDer Druckertreiber ist ein Softwareprogramm, das Druck- und Steueranwei

Page 92 - 5 - 7 PROBLEMLÖSUNG

2 - 7 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG4Klicken Sie auf Brother Solutions Center. Ihr Browser wird gestartet und verbindet Sie mit dem Brother Solutio

Page 93 - Bereiche

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 8Druck unter Windows®Die meisten Windows -Programme nutzen den Befehl Drucken, um einen Druckauftrag zum Drucker

Page 94 - Bereichen

2 - 9 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG Unter Windows® 2000/XP: Klicken Sie im Dateimenü auf Druckeinstellungen... und bestimmen Sie im daraufhin ers

Page 95 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 10

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 10Macintosh®-Druckertreiber installierenEs werden Druckertreiber sowohl für USB als auch AppleTalk-Netzwerkverbi

Page 96 - 5 - 11 PROBLEMLÖSUNG

iiiSystemeinstellungen ... 4-6Stromsparlimi

Page 97 - Unzulängliche Druckqualität

2 - 11 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNGDrucken von einem Macintosh® ausIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie je nach Betriebssystem vom Computer

Page 98 - Probleme beim Papiereinzug

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 12Nachschlagen in der Aktiven Hilfe auf einem Macintosh®Eine Hilfe für den Drucker ist im Druckertreiber inbegri

Page 99

2 - 13 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNGDruck abbrechenUm den Druck abzubrechen, muss erst der Druckbefehl abgebrochen werden.Dann können Sie über das

Page 100 - Sonstige Probleme

GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNG 2 - 14Ändern der KonfigurationsoptionenNachdem Sie eingangs den Drucker konfiguriert haben, müssen Sie den Druckertr

Page 101 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 16

2 - 15 GRUNDLAGEN DER DRUCKERBEDIENUNGUnter Windows®Gehen Sie dazu wie nachstehend beschrieben vor. Das Beispiel basiert auf Windows® XP.1Klicken Si

Page 102 - 5 - 17 PROBLEMLÖSUNG

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 13Geeignete und ungeeignete PapierartenUngeeignetes Papier kann Papierstaus verursachen und die Druckq

Page 103 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 18

3 - 2 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENSpezialpapierFolgende Spezialpapierarten können über die Multifunktionszuführung bedruckt werden.PANT

Page 104 - 5 - 19 PROBLEMLÖSUNG

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 3Papierkassetten, -arten und -formateIn der folgenden Tabelle sind die Papierarten und -formate sowie

Page 105 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 20

3 - 4 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENIn der folgenden Abbildung werden die in der Tabelle 3-3 verwendeten Begriffe ,Breite‘ und ,Länge‘ er

Page 106 - 5 - 21 PROBLEMLÖSUNG

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 5Ungeeignete PapierartenVermeiden Sie die folgenden Papierarten, da sie Papierstaus oder Schäden am Dr

Page 107 - Die Alarm-LED blinkt

ivDie Alarm-LED leuchtet ... 5-22Die Alarm-LED b

Page 108 - 5 - 23 PROBLEMLÖSUNG

3 - 6 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENLagerung von PapierFalsch gelagertes Papier kann Papierstaus, schlechte Druckqualität oder Schäden am

Page 109 - Reinigung des CTD-Sensors

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 7Einlegen von PapierSehen Sie im zugehörigen folgenden Abschnitte nach, wie Sie Papier einlegen bzw. w

Page 110 - 5 - 25 PROBLEMLÖSUNG

3 - 8 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN3Schieben Sie die Papierführungen ganz nach außen.4Heben Sie die hintere Papierführung leicht an, um

Page 111 - PROBLEMLÖSUNG 5 - 26

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 97Fassen Sie die Papierkassette mit beiden Händen, wenn Sie sie an der Druckeröffnung ausrichten und s

Page 112 - Papierstau

3 - 10 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENA5-Papier in die Papierkassette einlegen/Ändern des Papierformats von A5A5-Papier einlegenA5-Papier

Page 113 - PAPIERSTAU 6 - 2

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 114Heben Sie die hintere Papierführung leicht an, um sie zu bewegen. Stecken Sie dann die unten an der

Page 114 - 6 - 3 PAPIERSTAU

3 - 12 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN8Schieben Sie die Seitenführungen an die Stapelseiten.Drücken Sie die Führungen nicht zu fest an die

Page 115 - PAPIERSTAU 6 - 4

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 13Ändern des Papierformats von A5Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie den A5-Begrenzer entfernen und

Page 116 - 6 - 5 PAPIERSTAU

3 - 14 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN4Ziehen Sie den A5-Begrenzer etwas an und ziehen ihn nach vorne vorsichtig aus der hinteren Papierfü

Page 117 - Abbildung B

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 158Schieben Sie die Seitenführungen an die Stapelseiten.Drücken Sie die Führungen nicht zu fest an die

Page 118 - 6 - 7 PAPIERSTAU

vFixiereinheit (FP-12CL) ...A-2Produktinformatione

Page 119 - PAPIERSTAU 6 - 8

3 - 16 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN11Klappen Sie zum Bedrucken von Papier der Formate A4 oder Letter den Stopper auf der Abdeckung hoch

Page 120 - 6 - 9 PAPIERSTAU

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 173Fächern Sie vor dem Einlegen von Druckmedien wie Normalpapier, Folien, Etiketten oder Umschlägen Si

Page 121 - PAPIERSTAU 6 - 10

3 - 18 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENBedrucken von Umschlägen, Folienund benutzerdefinierten Formaten (lang)Seien Sie bei der Auswahl der

Page 122 - Papierstücke im Drucker sind

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 191Stellen Sie die Papierführung auf die Markierung der verwendeten Umschlaggröße ein.2Vergewissern Si

Page 123 - Verbrauchsmaterialien

3 - 20 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENBedrucken von FolienVerwenden Sie die Multifunktionszuführung zum Bedrucken von Folien. Verwenden S

Page 124 - Tonerkassetten ersetzen

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 213Legen Sie die Folien so in die Multifunktionszuführung ein, dass sie leicht am Einzug anliegen.Verw

Page 125

3 - 22 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENBenutzerdefinierte Formate bedruckenMit der Multifunktionszuführung lassen sich benutzerdefinierte F

Page 126

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 23Wie man drucktGehen Sie beim Bedrucken benutzerdefinierter (langer) Formate folgendermaßen vor.1Stel

Page 127 - Handhabung

3 - 24 PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTENDuplexdruckDer Duplexdruck kann mit diesem Drucker mittels der folgenden Methoden durchgeführt werde

Page 128 - Druckkopf-Kassette wechseln

PAPIER EINLEGEN UND GEEIGNETE PAPIERARTEN 3 - 25DuplexdruckUm Normalpapier beidseitig zu bedrucken, legen Sie das Papier in die Papier- oder Multifu

Page 129

viWichtig: Technische und betriebliche Unterstützung erhalten Sie nur in dem Land, in dem Sie Ihren Drucker gekauft haben. Sie müssen sich also an di

Page 130

4 - 1 FUNKTIONSTASTENFELD4Überblick über das FunktionstastenfeldDas Funktionstastenfeld besitzt LED-Anzeigen, eine Flüssigkristallanzeige (LCD) und

Page 131

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 2Flüssigkristallanzeige (LCD)Die LCD zeigt den Druckerstatus (Druckanzeige) und die Menüs zur Druckerkonfiguration (Menüanze

Page 132

4 - 3 FUNKTIONSTASTENFELDTastenMit den sieben Tasten des Funktionstastenfelds (Menu, , , , , Form Feed/Set, Job Cancel/Back) können Sie die grun

Page 133 - Transferrolle ersetzen

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 4Grundlegende MenüfunktionenBenutzen Sie zum Einstellen des Energiesparmodus, des Zeitlimits für Druckaufträge, der Netzwerk

Page 134

4 - 5 FUNKTIONSTASTENFELDWas tun, wenn Sie einen Fehler machen?Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie versehentlich eine falsche Taste auf dem Funktionst

Page 135

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 6Liste der MenüeinträgeIn diesem Abschnitt werden die verschiedenen veränderbaren Einstellungen jedes Hauptmenüs beschrieben

Page 136 - Fixiereinheit ersetzen

4 - 7 FUNKTIONSTASTENFELDJob ZeitlimitDiese Funktion bewirkt, dass der Drucker aufhört, Druckdaten zu verarbeiten, wenn der Empfang der restlichen D

Page 137

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 8TextdruckWird Textdruck auf ‚Ja‘ eingestellt, werden jegliche Daten wie empfangen gedruckt. Im Dokument eingebettete Steuer

Page 138

4 - 9 FUNKTIONSTASTENFELDWartungsmodusDieser Modus kann dazu benutzt werden, den nichtflüchtigen Speicher (NVM = non-volatile memory) zurückzusetzen

Page 139 - Berichte und Listen drucken

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 10BTR-RegulierungWird ein Duplex-Druck auf nicht empfohlenen Papier ausgeführt, kann die Druckqualität gering sein. Ändern S

Page 140

vii WarenzeichenBrother ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother Industries Ltd.Apple und LaserWriter sind eingetragene Warenzeichen. TrueTyp

Page 141

4 - 11 FUNKTIONSTASTENFELDParallelBenutzen Sie Parallel, um die Parallelschnittstelle zu konfigurieren.ECPBenutzen Sie ECP, um den ECP-Kommunikation

Page 142

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 12Bericht/ListeBenutzen Sie Bericht/Liste, um Berichte und Listen zu drucken.Berichte und Listen werden auf A4- oder Letter-

Page 143 - Reinigung des Druckers

4 - 13 FUNKTIONSTASTENFELDNetzwerkBenutzen Sie Netzwerk, um Netzwerkeinstellungen vorzunehmen oder zu ändern. Sie können die Netzwerkeinstellungen

Page 144 - Aussparung

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 14 SubnetzmaskeBestimmen Sie hier die Adresse der Subnetzmaske. [aaa.bbb.ccc.ddd] Verwenden Sie 0,128, 192, 224, 240, 248,

Page 145

4 - 15 FUNKTIONSTASTENFELD NetBEUI (Standard: Aktiviert)Wenn Sie NetBIOS (Windows-Netzwerk) mit NetBEUI als Transport-Protokoll benutzen, setzen Si

Page 146

FUNKTIONSTASTENFELD 4 - 16Adobe ProtokollUm die Option Adobe Protokoll zu setzen, wählen Sie eine der folgenden Einstellungen: Auto (Standard) Sta

Page 147

5 - 1 PROBLEMLÖSUNG5In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Druckerprobleme beheben können.Wenn es so aussieht, als könnten Sie ein Problem nicht be

Page 148

PROBLEMLÖSUNG 5 - 2Probleme mit der StromversorgungSymptom Mögliche Ursache AbhilfeKein Strom Ist der Drucker ausgeschaltet? Stellen Sie den Netzsc

Page 149 - Lagerung des Druckers

5 - 3 PROBLEMLÖSUNGDruckproblemeMeldungen der LeuchtanzeigenSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarm-LED leuchtetZeigt das Display eine Fehlermeldu

Page 150 - Sonderzubehör

PROBLEMLÖSUNG 5 - 4Drucken in Windows funktioniert nichtDie Ready-LED ist aus oder blinkt nicht, nachdem Sie den Druckbefehl gegeben habenIst der Dr

Page 151 - Verbrauchsmaterialien:

viiiVORSCHRIFTENKonformitätserklärung für das Internationale ENERGY STAR® ProgrammDer Sinn des Internationalen ENERGY STAR® Programms besteht darin,

Page 152 - Produktinformationen

5 - 5 PROBLEMLÖSUNGDrucken vom Macintosh® Computer nicht möglichDrucken mit TCP/IP nicht möglichStimmt die IP-Adresse des Druckers? (Bei Verwendung

Page 153 - Allgemeine Spezifikationen

PROBLEMLÖSUNG 5 - 6Probleme mit der Druckqualität Ausgabe leerer oder ganz geschwärzter SeitenSymptom Mögliche Ursache AbhilfeLeere Seite Es werden

Page 154

5 - 7 PROBLEMLÖSUNGVerblasste oder schmutzige Ausdrucke, weiße Flecken, Falten, VerzerrungenSymptom Mögliche Ursache AbhilfeBlasse Ausdrucke Ist das

Page 155 - ANHANG A - 6

PROBLEMLÖSUNG 5 - 8Toner verschmiert bei ReibungIst das Papier feucht? Wechseln Sie das Papier aus.Siehe Einlegen von Papier auf Seite 3-7.Ist das D

Page 156 - Netzwerkspezifikationen

5 - 9 PROBLEMLÖSUNGWeiße Punkte in tiefschwarzen BereichenIst das Druckmedium geeignet? Ist das Druckmedium gefaltet oder zerknittert?Tauschen Sie d

Page 157 - Bedruckbarer Bereich

PROBLEMLÖSUNG 5 - 10Wird ein Duplex-Druck auf nicht empfohlenen Papier ausgeführt, treten weiße Flecken auf.Passen Sie mit dem Funktionstastenfeld d

Page 158 - A - 9 ANHANG

5 - 11 PROBLEMLÖSUNGZerknittertes Papier Ist das Papier feucht? Wechseln Sie das Papier aus. Siehe Einlegen von Papier auf Seite 3-7.Ist das Druckme

Page 159 - ANHANG A - 10

PROBLEMLÖSUNG 5 - 12Unzulängliche DruckqualitätSymptom Mögliche Ursache AbhilfeSchlechter FoliendruckSind die Folien geeignet? Verwenden Sie nur für

Page 160 - Stichwortverzeichnis

5 - 13 PROBLEMLÖSUNGProbleme beim PapiereinzugSymptom Mögliche Ursache AbhilfePapier wird nicht eingezogen, Papierstaus, Einzug mehrerer Blätter, sc

Page 161

PROBLEMLÖSUNG 5 - 14Sonstige ProblemeNetzwerkproblemeSymptom Mögliche Ursache AbhilfeDie IP-Adresse ändert sich beim Einschalten des DruckersIst der

Comments to this Manuals

No comments