Brother HL-6050DN User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL-6050DN. Brother HL-6050DN Manuale d'uso [en] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Stampante laser Brother
HL-6050
HL-6050D
HL-6050DN
Guida dell'utente
Versione 2
Per gli utenti non vedenti
Questo manuale può essere letto dal software di sintesi vocale Screen
Reader.
Prima di utilizzare la stampante, è necessario configurare l'hardware e installare il driver.
Consultare la Guida di impostazione rapida per configurare la stampante. Una copia di questa guida
è reperibile nella confezione, altrimenti è possibile visualizzarla dal CD-ROM fornito.
Leggere attentamente questa Guida dell'utente prima di utilizzare la stampante. Riporre il CD-ROM in
un luogo facilmente accessibile in modo da poterla consultare rapidamente.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
in cui è possibile ottenere le risposte alle
domande frequenti (FAQ, Frequently Asked Questions), supporto ai prodotti, domande tecniche e i
driver e le utilità più aggiornati.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell'utente

Stampante laser BrotherHL-6050HL-6050DHL-6050DNGuida dell'utenteVersione 2Per gli utenti non vedentiQuesto manuale può essere letto dal software

Page 2

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 2Vista anterioreVista anteriore Figura 1-21Supporto estensibile del raccoglitore di uscita stampa giù2Pannello

Page 3

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 29Simboli BrailleI tasti del pannello di controllo sono contrassegnati con caratteri Braille per gli utenti con problemi d

Page 4

4 - 1 ACCESSORI OPZIONALI4Accessori opzionali e materiali di consumoQuesta stampante dispone dei seguenti accessori opzionali i quali consentono di

Page 5 - Sommario

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 2Vassoio carta inferiore (LT-6000)Il vassoio carta inferiore (Vassoio 2) è una periferica opzionale che può contenere fino a

Page 6

4 - 3 ACCESSORI OPZIONALIScheda di rete opzionale NC-6100h (per HL-6050 e HL-6050D)L’installazione della scheda di rete opzionale Brother (NC-6100h)

Page 7

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 44Allentare le due viti, quindi rimuovere la piastra di copertura per la rete. Figura 4-45Inserire il connettore della sched

Page 8

4 - 5 ACCESSORI OPZIONALI7Riporre il coperchio laterale.Figura 4-78Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta di rete della stampante.

Page 9 - Contenuto della confezione

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 6Server di stampa senza fili NC-7100wIl server di stampa senza fili Brother NC-7100w supporta gli standard di connessione in

Page 10 - Vista anteriore

4 - 7 ACCESSORI OPZIONALI4Allentare le due viti, quindi rimuovere la piastra di copertura per la rete.Figura 4-105Inserire il connettore del server

Page 11 - Vista posteriore*

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 89Accertarsi che il LED POWER del server di stampa sia acceso.Figura 4-1210Per informazioni dettagliate sull'utilizzo d

Page 12 - Condizioni ambientali

4 - 9 ACCESSORI OPZIONALIScheda CompactFlash®Questa stampante dispone di uno slot per l'inserimento di una scheda di memoria CompactFlash® opzi

Page 13 - Tipo e formato carta

1 - 3 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEVista posterioreVista posteriore*Figura 1-31Raccoglitore di uscita stampa su (raccoglitore di uscita posterior

Page 14

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 10Inserimento della scheda CompactFlash®Attenersi alla procedura illustrata di seguito per inserire o rimuovere una scheda:

Page 15 - Carta consigliata

4 - 11 ACCESSORI OPZIONALIDIMMLe stampanti HL-6050, HL-6050D e HL-6050DN dispongono di 32 MB di memoria standard e di uno slot per l'espansione

Page 16 - Area stampabile

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 12Installazione di memoria aggiuntivaPer installare della memoria aggiuntiva, eseguire la procedura riportata di seguito: 1S

Page 17 - Figura 1-6

4 - 13 ACCESSORI OPZIONALI5Tenere il modulo DIMM per i bordi laterali. Allineare le tacche sul modulo DIMM al relativo slot. Verificare che le graff

Page 18 - Stampa su carta normale

ACCESSORI OPZIONALI 4 - 148Riporre il coperchio laterale.Figura 4-199Ricollegare il cavo di interfaccia alla stampante. Ricollegare il cavo di alime

Page 19

4 - 15 ACCESSORI OPZIONALIPacchetto font opzionalePacchetto font opzionale (BS-3000)Il pacchetto font opzionale (BS-3000) è il CD-ROM necessario per

Page 20

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 15Sostituzione dei materiali di consumoÈ indispensabile procedere regolarmente alla sostituzione dei materiali di consumo

Page 21

5 - 2 MANUTENZIONE PERIODICACartuccia tonerUna cartuccia toner nuova contiene toner sufficiente a stampare circa 7500 pagine in formato A4 o Letter

Page 22

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 3Sostituzione della cartuccia toner1Premere il tasto di rilascio del coperchio e aprire il coperchio anteriore della stam

Page 23

5 - 4 MANUTENZIONE PERIODICAAttenzione È consigliabile appoggiare l’assemblaggio del gruppo tamburo su un foglio di carta o su un panno in caso si

Page 24

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 4Collocazione della stampantePrima di utilizzare la stampante tenere presente le seguenti indicazioni.Alimentaz

Page 25

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 54Estrarre la nuova cartuccia toner dall’imballaggio. Tenere in piano la cartuccia con entrambe le mani e scuoterla delic

Page 26

5 - 6 MANUTENZIONE PERIODICAAttenzioneInserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo avere rimosso l'involucro di protezione. Per e

Page 27

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 78Pulire il filo corona principale all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente la linguetta blu da dest

Page 28 - Figura 1-25

5 - 8 MANUTENZIONE PERIODICAGruppo tamburoQuesta stampante è in grado di stampare fino a 30.000 pagine* con un gruppo tamburo.* Stampa al 5% di cope

Page 29 - Stampa su buste

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 91Premere il tasto di rilascio del coperchio e aprire il coperchio anteriore della stampante.Figura 5-122Estrarre l'

Page 30

5 - 10 MANUTENZIONE PERIODICA3Spingere verso il basso la leva di bloccaggio blu ed estrarre la cartuccia toner dall'assemblaggio del gruppo tam

Page 31

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 115Installare la nuova cartuccia toner nel gruppo tamburo spingendola fino a quando non si blocca nella posizione corrett

Page 32

5 - 12 MANUTENZIONE PERIODICA8Azzerare il contatore del gruppo tamburo. Vedere le istruzioni fornite con il nuovo gruppo tamburo.AttenzioneNon reimp

Page 33

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 13Sostituzione dei componentiPer mantenere la qualità di stampa, è necessario sostituire regolarmente alcuni componenti.

Page 34

5 - 14 MANUTENZIONE PERIODICAPuliziaPulire l'interno e l'esterno della stampante con un panno asciutto e morbido. Quando si sostituisce il

Page 35

1 - 5 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTETipi e formati carta utilizzatiTipo e formato cartaLa carta viene inserita nella stampante dal vassoio carta i

Page 36 - Stampa su lucidi

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 15Pulizia dell'interno della stampantePulire l'interno della stampante come indicato di seguito: 1Spegnere la s

Page 37

5 - 16 MANUTENZIONE PERIODICA4Pulire delicatamente la finestra dello scanner con un panno asciutto e morbido.Figura 5-265Inserire l'assemblaggi

Page 38

MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 17Pulizia del filo coronaSe si sono riscontrati problemi di qualità di stampa, pulire il filo corona come indicato di seg

Page 39

6 - 1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI6Messaggi LCDIn caso di problemi, la stampa viene automaticamente interrotta, il problema viene diagnosticato e il mes

Page 40

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 2ERRORE FUSORE Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi, quindi riaccenderla.Lasciare accesa la stampante per 15

Page 41

6 - 3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi di richiesta manutenzioneMessaggio di richiesta manutenzioneProcedura consigliataSOST. TAMB. ORA Il gruppo ta

Page 42

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 4Risoluzione dei problemi di gestione della cartaAccertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche consig

Page 43

6 - 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIInceppamenti carta: come risolverliSe la carta si inceppa all'interno della stampante, la stampante si arresta. S

Page 44

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 6INC. V. MULTIUSO (inceppamento carta nel vassoio multiuso)Se si verifica un inceppamento all'interno del vassoio

Page 45 - Formato A4

6 - 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIINCEPP. VASS. 1/VASS. 2(inceppamento nel vassoio carta)Se si verifica un inceppamento all'interno del vassoio car

Page 46

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 6È necessario utilizzare il raccoglitore di uscita stampa su (raccoglitore di uscita posteriore) per alcuni sup

Page 47

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 82Con entrambe le mani estrarre lentamente la carta inceppata. Figura 6-63Caricare la carta sotto al contrassegno di po

Page 48

6 - 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIINCEPP INTER. (carta all'interno della stampante)Se si verifica un inceppamento all'interno della stampante,

Page 49

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 10Attenzione Dopo aver rimosso la carta inceppata, stampare alcune pagine di prova per assicurarsi che le pagine stamp

Page 50 - Copia carbone

6 - 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAttenzione Maneggiare con cautela la cartuccia toner. Se ci si versa del toner sulle mani o sui vestiti, spazzolarlo

Page 51 - Driver e software

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 12INCEP. POST. (inceppamento carta dietro il raccoglitore di uscita posteriore)Quando si verifica un inceppamento carta

Page 52 - Scheda Di base

6 - 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAttenzione È consigliabile appoggiare l’assemblaggio del gruppo tamburo su un foglio di carta o su un panno in caso

Page 53 - Scheda Avanzate

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 145Fare pressione sulle linguette blu ai lati destro e sinistro.Figura 6-226Aprire il coperchio di rimozione inceppamen

Page 54 - DRIVER E SOFTWARE 2 - 4

6 - 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIINCEPP DUPLEX (inceppamento carta nell'unità duplex)Eseguire la procedura descritta di seguito per risolvere l&a

Page 55 - 2 - 5 DRIVER E SOFTWARE

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 164Estrarre il vassoio duplex e il vassoio carta dalla stampante.Figura 6-265Rimuovere la carta inceppata dalla stampan

Page 56 - DRIVER E SOFTWARE 2 - 6

6 - 17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMiglioramento della qualità di stampaQuesta sezione fornisce informazioni sui seguenti argomenti:Se il problema persi

Page 57 - 2 - 7 DRIVER E SOFTWARE

1 - 7 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTECarta consigliata Prima di acquistare grossi quantitativi di carta, fare delle prove per determinare il tipo

Page 58 - Scheda Accessori

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 18Stampa incompleta Accertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche consigliate. Vedere Tipi e formati

Page 59 - Scheda Supporto

6 - 19 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRighe nere sulla paginaLe pagine stampate presentano righe nere di toner in verticale sulla pagina. È possibile riso

Page 60 - Scheda Porte

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 20Righe bianche in verticale sulla pagina È possibile risolvere il problema strofinando la finestra dello scanner con

Page 61 - 2 - 11 DRIVER E SOFTWARE

6 - 21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMacchie bianche su testo o immagini grafiche nere a intervalli di 94 mm Macchie nere a intervalli di 94 mm Se il pro

Page 62 - Scheda Layout

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 22Risoluzione dei problemi di stampaProblema Procedura consigliataLa stampante stampa in modo inatteso oppure stampa ca

Page 63 - Scheda Carta/Qualità

6 - 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAltri problemiStampa da DOSBR-Script 3AttenzioneSe non si seguono le istruzioni di utilizzo della stampante, l'u

Page 64 - Opzioni avanzate

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 1ASpecifiche della stampante*1 Per HL-6050D e HL-6050DNAppendice (specifiche, font e codici a barr

Page 65 - 2 - 15 DRIVER E SOFTWARE

A - 2 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)*2 Animazioni informative per la risoluzione dei problemi*3 Driver Deployment Wizard rende automa

Page 66 - Formato di Stampa

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 3* Calcolata con carta da 80 g/m2** Fino a 10 fogliPannello di controlloDisplay LCD: 1 riga, 16 ci

Page 67 - Impostazioni specifiche

A - 4 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)Materiali di consumoToner 7500 pagine A4/Letter con copertura al 5%Tamburo 30.000 pagine A4/Lette

Page 68 - DRIVER E SOFTWARE 2 - 18

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 8Area stampabileI bordi della carta su cui non è possibile stampare quando si utilizza l'emulazione PCL (d

Page 69 - Software per reti

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 5* USB non supportata in Windows® 95 o Windows NT® 4.0.** Power Macintosh® con porta USB preinstal

Page 70 - DRIVER E SOFTWARE 2 - 20

A - 6 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)Informazioni importanti per la scelta della cartaQuesta sezione fornisce importanti informazioni

Page 71 - Impostazioni di fabbrica

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 7Contenuto di umiditàIl contenuto di umidità è la quantità di acqua rimasta nella carta dopo la pr

Page 72

A - 8 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)Riferimento rapido per comandi di controllo e codici a barreLa stampante può stampare codici a ba

Page 73 - Tasto Job Cancel

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 9Codice a barre, carattere espanso, disegno a blocco di linee e disegno in riquadron = 's0&ap

Page 74 - Tasto Reprint

A - 10 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)Riga di interpretazione del codice a barre attivata o disattivatan = 'r0' o 'R0 R

Page 75 - COPIE= 3

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 11Codice a barre, carattere espanso, disegno a blocco di linee e altezza del disegno in riquadron

Page 76 - Stampa di dati protetti

A - 12 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) Quando è selezionato il modo Interleaved 2 di 5 mediante il parametro "t1" o "T

Page 77 - 3 - 6 PANNELLO DI CONTROLLO

APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE) A - 13 Quando è selezionata la modalità Codice a barre mediante il parametro "t9" o "T

Page 78 - Tasto Set

A - 14 APPENDICE (SPECIFICHE, FONT E CODICI A BARRE)Inizio dei dati dei caratteri espansin = "l" o "L"I dati che seguono il para

Page 79 - LED Data (arancione)

1 - 9 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEOrizzontaleFigura 1-6A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)14,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2

Page 80 - Spia posteriore

APPENDICE (EUROPA E ALTRI PAESI) B - 1BNumeri BrotherIMPORTANTE: Per assistenza tecnica e operativa, contattare il paese in cui è stata acquistata l

Page 81 - Messaggio LCD

B - 2 APPENDICE (EUROPA E ALTRI PAESI)Informazioni importanti: NormativeInterferenze radio (solo per il modello 220-240 volt)Questa stampante è conf

Page 82

APPENDICE (EUROPA E ALTRI PAESI) B - 3IMPORTANTE - Per la sicurezzaPer garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazion

Page 83 - MODO MP

B - 4 APPENDICE (EUROPA E ALTRI PAESI)Dichiarazione di conformità CEIl produttoreBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-85

Page 84

C - 1 APPENDICE (PER STATI UNITI E CANADA)CBrother NumbersIMPORTANT: For technical and operational help, you must call the country where you bought

Page 85 - INFORMAZIONI

APPENDICE (PER STATI UNITI E CANADA) C - 2Brother fax back system (USA only)Brother has installed an easy to use fax back system so you can get inst

Page 86

C - 3 APPENDICE (PER STATI UNITI E CANADA)Important information: RegulationsFederal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For U

Page 87 - INSTALLAZIONE

APPENDICE (PER STATI UNITI E CANADA) C - 4Industry Canada Compliance Statement (For Canada)This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE

Page 88 - INSTALLAZIONE (continua)

C - 5 APPENDICE (PER STATI UNITI E CANADA)IMPORTANT - For Your SafetyTo ensure safe operation the supplied three-pin plug must be inserted only into

Page 89 - MENU STAMPA (continua)

I - 1IndiceSymbols+ o -, tasto ...3-7AAccessori opzionali ...4-

Page 90

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 10Metodi di stampaStampa su carta normale È possibile stampare su carta normale dal vassoio carta o dal vassoio

Page 91 - RETE (solo in rete)

I - 2Posteriore, spia ...3-9Proprinter XL, modalità ...3-23Protetti, dati ...

Page 92 - MENU RIPRISTINA

1 - 11 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Estrarre il vassoio carta dalla stampante.Figura 1-73Premere la leva di rilascio della guida carta blu e sco

Page 93

iDefinizioni dei messaggi di avvertenza, di attenzione e delle noteNella presente Guida dell'utente vengono utilizzati i seguenti termini:Seguir

Page 94 - Modalità BR-Script 3

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 125Reinserire il vassoio carta nella stampante. Accertarsi che sia inserito completamente nella stampante.Figur

Page 95

1 - 13 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su carta normale dal vassoio multiuso (vassoio MU) 1Selezionare Formato carta, Tipo carta, Origine car

Page 96

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 142Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.Figura 1-133Estrarre il supporto estensibile del vassoio

Page 97

1 - 15 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Premere la leva di rilascio della guida carta e scorrere la guida carta in base al formato della carta caric

Page 98

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 16Stampa su carta spessa e cartoncino Non utilizzare carta danneggiata, ondulata, raggrinzita o di forma irreg

Page 99 - Indicazioni del buzzer

1 - 17 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su carta spessa, etichette o cartoncino dal vassoio multiuso (vassoio MU)Quando il raccoglitore di usc

Page 100 - Simboli Braille

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 182Aprire il raccoglitore di uscita posteriore, quindi estrarre il supporto estensibile se necessario.Figura 1-

Page 101 - Accessori opzionali

1 - 19 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Caricare la carta nel vassoio multiuso. Inserire prima il lato da stampare rivolto verso l'alto introdu

Page 102 - ACCESSORI OPZIONALI 4 - 2

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 20AttenzioneRimuovere immediatamente ogni foglio dopo la stampa. Non lasciare che i fogli si impilino uno sull&

Page 103 - (per HL-6050 e HL-6050D)

1 - 21 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su busteTipi di buste da evitareNon utilizzare buste: danneggiate, ondulate, raggrinzite o di forma i

Page 104 - ACCESSORI OPZIONALI 4 - 4

ii Per un utilizzo sicuro della stampanteAttenzione Per pulire la stampante usare solo detergenti neutri. I liquidi volatili come solventi o benzen

Page 105 - 4 - 5 ACCESSORI OPZIONALI

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 22La maggior parte delle buste può essere utilizzata con questa stampante. È tuttavia possibile che alcune bust

Page 106 - ACCESSORI OPZIONALI 4 - 6

1 - 23 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su buste dal vassoio multiuso Quando il raccoglitore di uscita posteriore è aperto, la stampante prese

Page 107 - 4 - 7 ACCESSORI OPZIONALI

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 242Aprire il raccoglitore di uscita posteriore, quindi estrarre il supporto estensibile se necessario.Figura 1-

Page 108 - LED POWER

1 - 25 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Caricare le buste nel vassoio multiuso in modo che aderiscano alla parte posteriore del vassoio e non oltrep

Page 109 - Scheda CompactFlash

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 266Premere e fare scorrere la guida di larghezza carta in base al formato busta utilizzato.Figura 1-337Inviare

Page 110 - Attenzione

1 - 27 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE Se le buste si macchiano durante la stampa, selezionare Vassoio MU in Origine carta nel driver della stampa

Page 111 - 4 - 11 ACCESSORI OPZIONALI

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 28Stampa su lucidiÈ possibile stampare su lucidi dal vassoio carta o dal vassoio MU.Stampa su lucidi dal vassoi

Page 112 - ACCESSORI OPZIONALI 4 - 12

1 - 29 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Estrarre il vassoio carta dalla stampante.Figura 1-34Premere le leve di rilascio delle guide carta blu e sco

Page 113 - 4 - 13 ACCESSORI OPZIONALI

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 304Reinserire il vassoio carta nella stampante. Accertarsi che sia inserito completamente nella stampante.Figur

Page 114 - ACCESSORI OPZIONALI 4 - 14

1 - 31 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su lucidi dal vassoio MUQuando il raccoglitore di uscita posteriore è aperto, la stampante presenta un

Page 115 - Pacchetto font opzionale

iiiMarchiIl logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi registrati negli Stati Uniti

Page 116 - SOST. TAMB. ORA

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 322Aprire il raccoglitore di uscita posteriore, quindi estrarre il supporto estensibile se necessario.Figura 1-

Page 117 - Cartuccia toner

1 - 33 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Caricare i lucidi nel vassoio MU. Inserire prima il lato da stampare rivolto verso l'alto introducendo

Page 118

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 347Inviare i dati di stampa alla stampante.8Al termine del processo di stampa, chiudere il raccoglitore di usci

Page 119

1 - 35 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su entrambi i lati della cartaI driver della stampante forniti per Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0,

Page 120

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 36Stampa duplex manuale dal vassoio multiusoAttenzione Prima di reinserire i fogli nel vassoio multiuso, è nec

Page 121

1 - 37 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa duplex automatica (disponibile unicamente per HL-6050D e HL-6050DN)AttenzioneUtilizzare carta formato

Page 122

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 383Driver della stampante PCL (standard)Aprire la finestra di dialogo Proprietà nel driver della stampante. Sce

Page 123 - Gruppo tamburo

1 - 39 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa di opuscoli (driver della stampante PCL)(disponibile unicamente per HL-6050D e HL-6050DN)1Caricare la

Page 124

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 40Istruzioni per la stampa sui due lati del foglio Se la carta è sottile, può raggrinzirsi. Se la carta prese

Page 125

1 - 41 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEOrientamento della carta per la stampa sui entrambi i lati (stampa duplex automatica)La stampante stampa prim

Page 126

ivSommarioDefinizioni dei messaggi di avvertenza, di attenzione e delle note ...iPer un utilizzo sicu

Page 127

INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 42Copia carboneLa stampa in copia carbone consente di stampare automaticamente dati di una pagina in stili dive

Page 128 - SOST. LASER

2 - 1 DRIVER E SOFTWARE2Driver della stampanteIl driver della stampante è il software che converte i dati dal formato utilizzato dal computer a quel

Page 129

DRIVER E SOFTWARE 2 - 2Per Windows®Funzionalità del driver della stampante PCLÈ possibile scaricare il driver più aggiornato o ottenere informazioni

Page 130

2 - 3 DRIVER E SOFTWAREScheda AvanzateModificare le impostazioni delle schede facendo clic sulle icone seguenti:1Qualità di stampa2Duplex3Filigrana4

Page 131 - Figura 5-26

DRIVER E SOFTWARE 2 - 4Qualità di stampaSelezionare la risoluzione, la modalità di risparmio toner e le impostazioni di stampa in grigio.Risoluzione

Page 132 - Pulizia del filo corona

2 - 5 DRIVER E SOFTWAREOpzioni perifericaÈ possibile impostare le seguenti modalità di Funzione stampa in questa scheda.È possibile passare alla pag

Page 133 - Messaggi di errore

DRIVER E SOFTWARE 2 - 6Spooling processiLa stampante salva i dati da ristampare.È possibile ristampare un documento senza inviare nuovamente i dati

Page 134 - Messaggi di errore (continua)

2 - 7 DRIVER E SOFTWAREMacro È possibile salvare una pagina di un documento come macro nella memoria della stampante. È inoltre possibile eseguire l

Page 135

DRIVER E SOFTWARE 2 - 8Scheda AccessoriQuando si installa il vassoio inferiore opzionale e altre opzioni, è possibile aggiungerlo e selezionare le r

Page 136

2 - 9 DRIVER E SOFTWAREScheda Supporto1Versione del driver della stampante.2Aggiornamento via WebAggiornamento via Web controlla sul sito Web Brothe

Page 137

v3Pannello di controllo ...

Page 138 - INC. V. MULTIUSO

DRIVER E SOFTWARE 2 - 10Funzioni del driver della stampante BR-Script (driver della stampante PS)È possibile scaricare il driver più aggiornato con

Page 139 - INCEPP. VASS.2

2 - 11 DRIVER E SOFTWAREScheda Impostazioni perifericaSelezionare le opzioni installate.

Page 140

DRIVER E SOFTWARE 2 - 12Scheda LayoutÈ possibile modificare l'impostazione Layout selezionando le impostazioni per Orientamento, Stampa fronte

Page 141 - INCEPP. INTER

2 - 13 DRIVER E SOFTWAREScheda Carta/QualitàSelezionare Alimentazione.

Page 142

DRIVER E SOFTWARE 2 - 14Opzioni avanzate1Selezionare Formato e Numero copie.2Impostare Qualità di stampa, Proporzioni e Carattere TrueType.3È possib

Page 143

2 - 15 DRIVER E SOFTWARERisparmio tonerÈ possibile ridurre i costi di stampa attivando Modalità risparmio toner che riduce la densità della stampa.I

Page 144 - INCEPP. POST

DRIVER E SOFTWARE 2 - 16Per Macintosh®La stampante supporta Mac OS® 8.6 - 9.2 e Mac OS® X 10.1, 10.2 o versioni successive.È possibile scaricare il

Page 145

2 - 17 DRIVER E SOFTWAREImpostazioni specificheÈ possibile modificare le impostazioni selezionando quella desiderata nell'elenco Caratteristich

Page 146

DRIVER E SOFTWARE 2 - 18Intervallo sleepQuando la stampante non riceve dati per un certo periodo di tempo (timeout), si attiva la modalità sleep. In

Page 147 - INCEPP. DUPLEX

2 - 19 DRIVER E SOFTWARESoftware (utenti di Windows®)Software per retiBRAdmin ProfessionalIl software BRAdmin Professional è un’utilità di gestione

Page 148

vi5Manutenzione periodica ... 5

Page 149 - ABCDEFGH

DRIVER E SOFTWARE 2 - 20Selezione automatica dell'emulazioneLa stampante presenta una funzione di selezione automatica dell'emulazione. Qu

Page 150

2 - 21 DRIVER E SOFTWAREImpostazioni della stampanteImpostazioni di fabbricaLe impostazioni della stampante sono state definite in fase di produzion

Page 151

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 13Pannello di controlloIl pannello di controllo di questa stampante è costituito da un display LCD, sette tasti e un LED.

Page 152

3 - 2 PANNELLO DI CONTROLLOTastiSette tasti consentono di controllare le operazioni di base della stampante e di modificarne le impostazioni (GO, Jo

Page 153

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 3Tasto ReprintPer ristampare un documento appena stampato, premere il tasto Reprint. Inoltre, se si desidera condividere c

Page 154

3 - 4 PANNELLO DI CONTROLLOPer ristampare tre volte l'ultimo processo1Assicurarsi che l'impostazione RISTAMPA sia impostata su SÌ utilizza

Page 155 - BR-Script 3

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 5Stampa di dati pubbliciÈ possibile utilizzare questa funzione per ristampare documenti memorizzati in un'area pubbli

Page 156 - Specifiche della stampante

3 - 6 PANNELLO DI CONTROLLOPer stampare dati protettiSe in memoria non sono presenti dati da ristampareSe nella memoria della stampante non sono pre

Page 157 - Software

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 7Tasto + o - Se si preme il tasto + o - quando la stampante è in linea (PRONTO), si attiva la modalità non in linea e sul

Page 158 - Gestione della carta

3 - 8 PANNELLO DI CONTROLLOLED (Light-emitting diode, diodo ad emissione di luce)Il LED è una spia che mostra lo stato della stampante. LED Data (ar

Page 159 - Generale

viiIMPORTANTE - Per la sicurezza ...B-3Scollegamento d

Page 160 - Requisiti di sistema

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 9LCD (Liquid Crystal Display)Il display mostra lo stato corrente della stampante. Quando si utilizzano i tasti del pannell

Page 161 - Da 80 a 90 Da 75 a 90

3 - 10 PANNELLO DI CONTROLLOMessaggio LCDMessaggi di stato della stampanteLa tabella che segue contiene i messaggi relativi allo stato della stampan

Page 162

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 11Utilizzo del Pannello di controlloQuando si utilizzano i tasti di menu (+, -, Set, Back), ricordare quanto segue: Se s

Page 163 - Modalità codici a barre

3 - 12 PANNELLO DI CONTROLLOEsempio: se si alimenta la carta dal vassoio MU come priorità, impostare su SÌ l'impostazione MODO MP.L'impost

Page 164 - Codice a barre

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 13Menu LCD del pannello di controllo Vassoio carta standard: VASS 1 Vassoio multiuso: VASSOIO MU Vassoio carta inferior

Page 165

3 - 14 PANNELLO DI CONTROLLOINFORMAZIONIMessaggio sul display DescrizioneIMPOST. STAMPA Stampa la pagina delle impostazioni di stampa.PROVA DI STAMP

Page 166

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 15CARTAMessaggio sul display DescrizioneORIGINE =AUTO/MU/VASS 1/VASS 2Consente di selezionare da quale vassoio verrà alime

Page 167

3 - 16 PANNELLO DI CONTROLLOINSTALLAZIONEMessaggio sul display DescrizioneLINGUA = INGLESE/FRANCESE/…PANN. CONTROLLO Impostazione secondaria Descriz

Page 168 - Disegno a blocco di linee

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 17ELIMINA MEM.(continua)Impostazione secondaria DescrizioneID FONT (ROM) =####FORMATTA (ROM) OK?MENU STAMPAMessaggio sul d

Page 169

3 - 18 PANNELLO DI CONTROLLOHP LASERJET Impostazione secondariaDescrizioneN. FONT=I000 ... ####PUNTO/PASSO FONT=##.##SYMBOL SETPC-8/…Consente di imp

Page 170 - Numeri Brother

1 - 1 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE1Contenuto della confezioneQuando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano presenti i seg

Page 171 - Radiazioni laser interne

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 19EPSON FX-850 N. FONT =I000 ... ####PUNTO/PASSO FONT =##.##SET CARATTERI PC-8/…Consente di impostare il set di simboli o

Page 172 - IMPORTANTE - Per la sicurezza

3 - 20 PANNELLO DI CONTROLLOMENU CARBONE COPIA CARBONE NO/SÌ/AUTO/PARALLELACOPIE =1 - 8VASSOIO COPIA 1 =AUTO/RIMANENTE, VASS. MU, VASS. 1, VASS. 2MA

Page 173

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 21INTERFACCIAMessaggio sul display DescrizioneSELEZIONA =AUTO/PARALLELA/USB/DI RETEINT. AUTO IF = 1, 2, 3 ... 99 (sec)È ne

Page 174 - Brother Numbers

3 - 22 PANNELLO DI CONTROLLOImpostazione dell'indirizzo IPPremere il tasto + o - finché non compare RETE (e per visualizzare ciascuna impostazi

Page 175

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 23Informazioni sulle modalità di emulazioneQuesta stampante presenta le seguenti modalità di emulazione: Modalità HP Laser

Page 176 - Conformity (For USA)

3 - 24 PANNELLO DI CONTROLLOElenco delle impostazioni di fabbricaNella Tabella 3-1 che segue sono contenute le impostazioni di fabbrica. Impostazion

Page 177 - Internal laser radiation

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 25Tabella 3 - 1: Elenco delle impostazioni di fabbrica Messaggio sul display Sottomenu Impostazione di fabbricaCARTA ORIGI

Page 178 - IMPORTANT - For Your Safety

3 - 26 PANNELLO DI CONTROLLOMENU STAMPA (continua)HP LASERJET Impostazione secondariaImpostazioni di fabbricaN. FONT =59PASSO FONT =10.00/12.00SYMBO

Page 179

PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 27*1Il protocollo APIPA (Automatic Private IP Addressing) assegna automaticamente un indirizzo IP e la subnet mask: Per ul

Page 180

3 - 28 PANNELLO DI CONTROLLOPer gli utenti non vedentiIndicazioni del buzzerIl pannello di controllo dispone di un buzzer. Il buzzer emette un suono

Related models: HL-6050 | HL-6050D |

Comments to this Manuals

No comments