Bedienungsanleitung für die KompakhOverlock-MaschineMANUAU Dl ISTRUZIONI PER MACCHINA TAGUACUCI
Abnehmen der Nähtisch' Erweiterung zum FreiarmnähenAbnehmen der Nähtisch- ErweiterungRimozione dei piano di iavoro estraibile per ia cucitura a b
Anweisungen für Modelle mit DifferentialtransportDiese Maschine ist mit zwei Transporteuren unterhalb des Nähfußes ausgestattet, die den Stoff
AnwendungsbeispielEsempio in cui è richiesta una regolazioneWenn ein Stretch-Material ohne Differentialtransport genäht wird, wird die Kante wellig.
Benutzung der GarnrollenkappeWenn Sie Nähgarnspulen verwenden, sollte die Spulenkappe wie unten gezeigt benutzt werden. Achten Sie darauf, daß sich di
Einfädeln des oberen GreiferfadensInfilatura del crochet superioreFühren Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein, indem Sie der gr
Einfädeln des unteren Greiferfadens• Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein, indem Sie der blauen Farbe und den Numm
21Einfädeln der rechten Nadel (bei Zwei-Nadel- Modellen)Fädeln Sie den Faden in der Reihenfolge der Abbildung auf Seite 22 ein, und richt
Einfädeln der linken Nadel Infilatura dell’ago sinistroFühren Sie den Faden in der angegebenen Reihenfolge ein, indem Sie der gelben Farbe und
Stoff-,Nadel-,Garn-VergleichstabelleMaterialStichartStichlänge (in mm)Nähgarn NadelCrèpe de Chine Georgette53,¡3,Stoffe Organza TrikotOverlockstich 2,
FadenspannungWählräder für die FadenspannungVon links nach rechts;©Die gelb markierte Spannungsscheibe ist für den linken Nadelfaden.©Die rosa markier
i iWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENraBei Benutzung der Maschine sind die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der im Folgenden aufgefü
Tabelle der Fadenspannungen Zwei Nadeln (vier Fäden)29® Rückseite Oberseite © Faden der iinken Nadei ® Faden der rechten Nadei © Obere Greiferfaden
Eine Nadel (drei Fäden)Nadelfaden ist zu locker. II filo dell’ago è lento(A) RückseiteRovescio(D Oberseite Diritto© Nadelfaden Fiio deli'ago®
Nähprobe• Nähprobe nach dem Einfädeln(1) Legen Sie einen Stück Stoffrest unterden Nähfuß, um zur Probe einige Stiche zu nähen.HINWEIS:Heben Sie imme
NähenNähbeginnFädeln Sie die Maschine ein und ziehen Sie die Fäden etwa 15 cm hinter dem Nähfuß heraus. Heben Sie den Nähfuß an, und legen Sie das Mat
Nähen von dicken Stoffen Cuciture su tessuti pesantiLegen Sie das Material unter den Nähfuß, bis es an die Vorderseite des oberen Messers stößt. Begin
ProblemlösungenDiese Nähmaschine ist für den störungsfreien Betrieb ausgelegt. Die folgende Tabelle zeigt Probleme und mögliche Lösungen
Wahl der StichartenZwei-Nadel-Mödell .* .• Diese Nähmaschine kann fünf verschiedene Sticharten erzeugen. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte:(1)
© Betätigen Sie den Stichzungenhebel und die Stichzunge.® Auf der Innenseite der Frontabdeckung befindet sich eine Halterung für die Stic
Tabelle für schmalen Overlock-/ RollsaumstichRollsaumstichSchmaler OverlockstichStichtypRückseiteRückseite----------nz)VorderseiteVorderseiteStoffeDün
Beispiele von Nähanwendungen für ; kompakte Overlock- MaschinenEigenschaften• Bei Einsatz des Blindstichfußes (Mehrzweckfuß) können Sie den Bli
cc55IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuando usate la macchina per cucire, rispettate sempre le precauzioni di sicurezza, incluso quanto qui di seguit
HINWEIS:Die folgenden Einstellungen werden empfohlen: Stichbreite: 5 mm (Zwei-Nadel-Modelle)3,5 mm (Ein-Nadel-Modelle) Stichlänge: 3-4 mmNadelfadenspa
• Dieser Stich eignet sich nicht für dünne Stoffe. Folgende Einstellungen werden empfohlen: Stichbreite ; 5 mm (Zwei-Nadel-Modelle)3,5 mm (Ein-Nadel-M
Nähen Sie zur Probe auf einem Stück Stoffrest, um die Führung auf dem Nähfuß und die Fadenspannungen einzustellen.©Bei Zwei-Nadel-Modellen ©Oberer Gre
Oberes und unteres MesserStumpfe oder lädierte Messer verursachen ein Kräuseln des Stoffes oder ein unregelmäßiges Nahtbild.Wenn vorne bzw
ölenFür leichtgängigen und leisen Betrieb sollten die beweglichen Teile der Maschine regelmäßig geölt werden. Betrachten Sie dazu die
Technische DatenEinsatzDünne bis sehr dicke StoffeNähgeschwindigkeit1.300 Stiche pro MinuteStichbreite2,3 mm bis 7 mm (Zwei-Nadel-Modelle) 3,0 mm bis
1034D XB1036-002@ Gedruckt in Taiwan Stampato in Taiwanff
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUWi ERWERB DIESER KOMPAKT- OVERLOCK-MASCHINECOMPUMENTI PER A VER SCELTO QUESTA MACCHiNA TAGUACUCiIhre Maschine ist ein ein
INHALTSVERZEICHNISKapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 4 Kapitel 5Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8Kapitel 9Kapitel 10Kapitel 11 Kapitel 12Kapitel 13 K
Bezeichnungen und Funktionen der TeiieDenominazione deiie parti e ioro funzione© Teleskopfadenführung @ Integrierter Tragegriff ® Einstellschraube f
Mitgeliefertes Zubehör Accessori a corredo della macchina da cucire0 X77871-000O1229910020 X75902001O X759040000 X759060010 X771280010 X75917001SONDER
Nadel AgoFür diese Maschine können Sie gewöhnliche Nähmaschinennadeln verwenden.Das empfohlene Nadelsystem ist 130/705H,Nadel herausnehmen(1) Sch
Drehrichtung des MotorsRotazione del motoreDer Motor und das Handrad dieser Maschine drehen gegen den Uhrzeigersinn (in Pfeilrichtung). Di
Comments to this Manuals