Brother P-touch RL-700S User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Brother P-touch RL-700S. Brother P-touch RL-700S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 181
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User's Manual

User's Manual● Please read this manual before using the printer. ● Keep this manual in a convenient place for future reference. RL-700SRFID Label

Page 2 - Introduction

Before using your machine10• Data reading may be significantly impaired if labels are applied directly to moist surfaces or near them. Test operation

Page 3

Voor u de machine gebruikt10• Het lezen van gegevens kan aanzienlijk verstoord worden indien de labels rechtstreeks op vochtige oppervlakken of nabij

Page 4 - Contents

11Voor u de machine gebruikt Inhoud doosZorg ervoor dat alle volgende items in de verpakking zitten voor u het product gebruikt.Indien er items ontbre

Page 5 - Specifications 44

Voor u de machine gebruikt12 Beschrijving van de onderdelenVoorkantAchterkantDekselLabel uitgangOntgrendelknop dekselAan/uit-knop (brandt)RFID-lezer/s

Page 6 - Before using your machine

13Voor u de machine gebruiktBeschrijving van de knoppenLampweergaveHet lampje voor de AAN/UIT-knop (blauw) en het Foutlampje (rood) geven de huidige b

Page 7 - Installation precautions

Voor het afdrukken van labels14Voor het afdrukken van labelsSluit de machine aan op een stopcontact1 Sluit de AC adapter aan op het netsnoer.2 Plug de

Page 8 - General precautions

15Voor het afdrukken van labelsEen tapecassette voorbereidenLijst van cassettetypes die geschikt zijn voor dit toestel: SZ-tape (24 mm)24 mm brede ta

Page 9 - SZ (RFID) tape

Voor het afdrukken van labels162 Controleer de tapecassette.Zorg ervoor dat het uiteinde van de tape niet gebogen is en de tape doorheen de tapegeleid

Page 10

17Voor het afdrukken van labels5 Sluit het deksel.6 Druk op de AAN/UIT-knop.Het blauwe aan/uit-lampje in de knop begint te branden.MemoIndien het deks

Page 11 - Box contents

Voor het afdrukken van labels18De software installerenSoftware overzichtVoor u de printer aansluit op de computer, moet u de software installeren op u

Page 12 - Description of parts

19Voor het afdrukken van labelsInstallatie voorbereiden SysteemvereistenVoor de installatie moet u ervoor zorgen dat uw computer voldoet aan deze ver

Page 13 - Lamp display

11Before using your machine Box contentsMake sure that all the following items are included in the package before using the product.If any items are m

Page 14 - Before printing labels

Voor het afdrukken van labels20Software-installatieprocedureDe installatieschermen zijn van Windows® XP Sommige schermen kunnen verschillen van andere

Page 15 - Prepare a tape cassette

21Voor het afdrukken van labels3 Lees de licentieovereenkomst zeer zorgvuldig. Indien u het eens bent met de voorwaarden en bepalingen van de licentie

Page 16 - 2 Check the tape cassette

Voor het afdrukken van labels226 Selecteer de programma's waarnaar u de invoegtoepassingen wilt installeren en klik op Volgende. Memo• Zorg ervo

Page 17 - 6 Press the ON/OFF button

23Voor het afdrukken van labels8 Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer en schakel de printer in. Wanneer de computer de printer detec

Page 18 - Install the software

Labels creëren24Labels creërenDit deel verklaart hoe eenvoudige labels te creëren met behulp van P-touch Editor 4.2 U kunt meer gedetailleerde informa

Page 19 - Preparing for installation

25Labels creërenVenster P-touch Editor Bewerken1MenuDe opdrachten worden gecategoriseerd in menu's zoals Bestand, Bewerken, Beeld enInvoegen afha

Page 20

Labels creëren26Help weergevenZoek gedetailleerde informatie en instructies over hoe P-touch Editor te gebruiken. 1 In het venster P-touch Editor Bewe

Page 21

27Labels creëren3 P-touch Editor Help afdrukken.U kunt de inhoud van de Help afdrukken.1 Selecteer onderwerpen op het tabblad "Inhoud" om af

Page 22

Labels creëren28Verschillende types labels makenDe stappen om de volgende types labels te maken worden uitgelegd in het deel "Hoe" (PT serie

Page 23 - 9 Click Finish

29RFID-labels gebruikenRFID-labels gebruikenGegevens lezen en schrijven op RFID-labelsDe printer heeft een ingebouwde lezer/schrijver voor het lezen e

Page 24 - Creating labels

Before using your machine12 Description of partsFrontBackCoverTape ejection slotOpen Cover buttonON/OFF button RFID reader/writerFeed and Cut button E

Page 25 - P-touch Editor Edit window

RFID-labels gebruiken30RFID-labelapplicaties gebruiken (voorbeeldapplicaties)Voor een introductie van het gebruik van RFID-labels, probeer één van de

Page 26 - 2 View P-touch Editor Help

31RFID-labels gebruiken Bestand openenEen applicatie voor het tegelijk openen van meerdere bestanden (op voorhand geregistreerd) wanneer u het RFID-l

Page 27 - 3 Print P-touch Editor Help

RFID-labels gebruiken32Ondersteuning voor applicatieontwikkelingDe SDK (softwareontwikkelingskit) wordt geleverd zodat u applicaties kunt ontwikkelen

Page 28

33Reinigen en onderhoudReinigen en onderhoudOnderhoudVolg de instructies in dit deel om uw toestel werkende te houden met optimale doeltreffendheid. S

Page 29 - Using RFID Labels

Reinigen en onderhoud34De printkop en koproller reinigen.Indien horizontale lijnen op de labels afgedrukt zijn of de afdrukken niet zeer duidelijk zij

Page 30 -  NameLabel

35Reinigen en onderhoudAccessoiresBrother beveelt het gebruik aan van authentieke Brother accessoires (tapecassettes, AC adapter, enz.) met uw P-touch

Page 31 -  ItemLabel

Reinigen en onderhoud36TZ-262 Rode tekens op witte tapeTZ-263 Blauwe tekens op witte tapeTZ-364 Gouden tekens op zwarte tapeTZ-365 Witte tekens op zwa

Page 32

37Reinigen en onderhoud18 mmTZ-141 Zwarte tekens op doorzichtige tapeTZ-241 Zwarte tekens op witte tapeTZ-242 Rode tekens op witte tapeTZ-243 Blauwe t

Page 33 - Cleaning and maintenance

Reinigen en onderhoud38 Niet-gelamineerde tapes (lengte: 8 m)TZ-M31 Zwarte tekens op doorzichtige (matte) tape9 mmTZ-121 Zwarte tekens op doorzichtig

Page 34 - 2 Cleaning with a cotton bud

39Reinigen en onderhoud Sterk klevende tapes (lengte: 8 m)Gelamineerde tapes die sterker kleven, ideaal voor ruwe oppervlakken of ruwe omgevingen.TZ-

Page 35 - Accessories

13Before using your machineDescription of buttonsLamp displayThe ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status.

Page 36 - Stock No. Description

Reinigen en onderhoud40 Flexibele ID-tapes (lengte: 8 m)Flexibele gelamineerde tapes ideaal voor het labelen van netwerkkabels, elektrische draden, e

Page 37

41Reinigen en onderhoud Weefseltape (lengte: 3 m)Deze weefsellabels kunnen op een ander weefsel worden bevestigd met behulp van een strijkijzer. The

Page 38

Reinigen en onderhoud42Problemen oplossenRaadpleeg het onderstaande indien u problemen hebt om uw toestel te gebruiken.Probleem Oorzaken OplossingenDe

Page 39

43Reinigen en onderhoudUw toestel opslaanZorg ervoor dat u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt als u het toestel gedurende een langer

Page 40 -  Security tape (length: 8 m)

Specificaties44SpecificatiesItem DetailsDisplay LED-lampjes (blauw en rood)AfdrukkenAfdrukmethode Thermische transfer laminering/thermisch afdrukkenPr

Page 41 -  Fabric tape (length: 3 m)

45SpecificatiesComputersysteemvereistenIndien de PC Microsoft .NET Framework 2.0 niet heeft, wordt het automatisch geïnstalleerd. Dit vereist een extr

Page 42 - Troubleshooting

Benutzerhandbuch● Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Drucker verwenden. ● Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf

Page 43 - Storing your machine

2EinführungSchön, dass Sie den RL-700S gekauft haben.Der RL-700S (im Folgenden als "dieses Gerät" bezeichnet) ist ein RFID-Etikettendrucker,

Page 44 - Specifications

3 Bescheinigung des Herstellers/Importeurs HerstellerBrother Industries Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapanWerkZhuhai Brother In

Page 45 - Computer system requirements

4InhaltsverzeichnisEinführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Zu diesem Gerät ...

Page 46

Before printing labels14Before printing labelsConnect the machine to a power point1 Connect the AC adapter to the power cord.2 Plug the connector of t

Page 47

5RFID-Etiketten verwenden 29Daten auf RFID-Etiketten lesen und schreiben. . . . . . . . . . . . . . . . . 29RFID-Etikettenanwendungen verwenden (Beis

Page 48

Vor der Verwendung des Gerätes6Vor der Verwendung des GerätesSicherheitsmaßnahmenUm Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, sollten Sie die mit den fo

Page 49 - Table des matières

7Vor der Verwendung des GerätesWarnungBandabschneider• Berühren Sie nicht die Klinge der Schneideeinheit, um Verletzungen zu vermeiden. Etiketten• Je

Page 50 - Nettoyage et maintenance 33

Vor der Verwendung des Gerätes8Allgemeine VorsichtmaßnahmenDruckerWarnungVorsicht• Verwenden Sie nur original Brother Verbrauchsmaterialien und Zubehö

Page 51 - Précautions de sécurité

9Vor der Verwendung des GerätesSZ-Band (RFID-Band)• Mit SZ-Bändern können Etiketten von 53,5 mm bis 100 mm Länge hergestellt werden. Wenn Etiketten mi

Page 52 - Attention

Vor der Verwendung des Gerätes10• Stellen Sie den Drucker nicht in den Lesebereich eines anderen RFID-Lese-/Schreibgerätes. Dadurch kann das Schreiben

Page 53 - Précautions générales

11Vor der Verwendung des Gerätes VerpackungsinhaltVergewissern Sie sich, dass die Packung das unten gezeigten Zubehör enthält, bevor Sie das Ge-rät ve

Page 54 - Ruban (RFID) SZ

Vor der Verwendung des Gerätes12 Beschreibung der GeräteteileVorderseiteRückseiteBeschreibung der TastenTaste FunktionEIN/AUS-Taste ( )Schaltet den Dr

Page 55

13Vor der Verwendung des GerätesLampenanzeigenDie EIN/AUS-Taste (blau) und die Fehlerlampe (rot) zeigen den aktuellen Betriebsstatus an. LampenstatusD

Page 56 - Contenu de la boîte

Vor dem Drucken von Etiketten14Vor dem Drucken von EtikettenGerät an die Stromversorgung anschließen1 Schließen Sie das Netzkabel am Netzadapter an.2

Page 57 - Description des pièces

15Before printing labelsPrepare a tape cassetteList of cassette types suitable for this machine: SZ Tape (24 mm)24 mm width tape cassettes with the S

Page 58 - Affichage du voyant

15Vor dem Drucken von EtikettenBandkassette einlegenVerwendbare Bandkassetten SZ-Band (24 mm)Kassetten mit 24 mm breiten Bändern und dem SZ-Logo ( )

Page 59 - 2 Branchez le connecteur de

Vor dem Drucken von Etiketten162 Prüfen Sie die Bandkassette.Vergewissern Sie sich, dass das Bandende nicht gebogen ist und dass sich das Band in der

Page 60 - Installation de la cassette

17Vor dem Drucken von Etiketten5 Schließen Sie den Gehäusedeckel.6 Drücken Sie die EIN/AUS-Taste.Die EIN/AUS-Taste leuchtet nun blau.AnmerkungWenn der

Page 61 - Guide du ruban

Vor dem Drucken von Etiketten18Software installierenSoftware-ÜbersichtBevor Sie den Drucker an Ihren Computer anschließen, müssen Sie die Software (An

Page 62 - 5 Fermez le couvercle

19Vor dem Drucken von EtikettenVorbereitungen für die Installation SystemanforderungenVor der Installation sollten Sie sich vergewissern, dass Ihr Co

Page 63 - Installation du logiciel

Vor dem Drucken von Etiketten20Software installierenDie Installationsbildschirme wurden unter Windows® XP erstellt. Sie können von denen Ihrer Windows

Page 64

21Vor dem Drucken von Etiketten3 Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie mit den Vertragsbedingungen einverstanden sind, klicken S

Page 65

Vor dem Drucken von Etiketten226 Wählen Sie die Programme, für die Sie die Add-Ins installieren möchten, und klicken Sie auf Weiter. Anmerkung• Vergew

Page 66

23Vor dem Drucken von Etiketten8 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Anschluss des Computers an und schalten Sie den Drucker ein.Wenn der Computer den

Page 67

Etiketten erstellen24Etiketten erstellenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Etiketten mit dem P-touch Editor 4.2 erstellen können. Ausführli

Page 68 - 9 Cliquez sur Terminer

Before printing labels162 Check the tape cassette.Make sure that the end of the tape is not bent and the tape is through the tape guide.To pull in the

Page 69 - Création d'étiquettes

25Etiketten erstellenP-touch Editor-Bearbeitungsfenster1MenüleisteEnthält verschiedene Menüs, wie Datei, Bearbeiten, Ansicht, Einfügen usw., in denen

Page 70

Etiketten erstellen26Hilfe aufrufenIn der Hilfe finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des P-touch Editors. 1 Klicken Sie im P-touch Edi

Page 71 - 1 Dans la fenêtre Edition de

27Etiketten erstellen3 P-touch Editor Hilfe druckenSie können die Hilfe auch ausdrucken.1 Wählen Sie die zu druckenden Themen in der Registerkarte &

Page 72 - Imprimer

Etiketten erstellen28Verschiedene Etikettenarten erstellenDie Schritte zum Erstellen der folgenden Etiketten sind im Abschnitt "So geht´s" (

Page 73

29RFID-Etiketten verwendenRFID-Etiketten verwendenDaten auf RFID-Etiketten lesen und schreibenDer Drucker ist mit einem Lese-/Schreibgerät zum Lesen u

Page 74 - Environ 0-3 cm

RFID-Etiketten verwenden30RFID-Etikettenanwendungen verwenden (Beispielanwendungen)Zur Einführung in die Verwendung von RFID-Etiketten installieren un

Page 75 -  Etiquette de nom

31RFID-Etiketten verwenden Datei öffnenEine Anwendung zum Öffnen mehrerer, zuvor registrierter Dateien auf einmal, wenn das RFID-Etikett in die Nähe

Page 76 -  Etiquette d'objet

RFID-Etiketten verwenden32Unterstützung der AnwendungsentwicklungDas SDK (Software Development Kit) hilft Ihnen, Anwendungen zu entwickeln, die alle V

Page 77 - MISE À JOUR DU LOGICIEL

33Wartung und ReinigungWartung und ReinigungWartungFolgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt, um den optimalen Betriebszustand des Gerä-tes zu er

Page 78 - Nettoyage et maintenance

Wartung und Reinigung34Druckkopf und die Druckkopfrollen reinigenWenn horizontale Linien auf den gedruckten Etiketten erscheinen oder die Ausdrucke ni

Page 79 - Nettoyage avec un coton tige

17Before printing labels5 Close the cover.6 Press the ON/OFF button.The ON/OFF button lights up in blue.MemoIf the cover is not properly closed or the

Page 80

35Wartung und ReinigungZubehörVerwenden Sie nur original Brother-Zubehör und Verbrauchsmaterialien (Bandkassetten, Netza-dapter etc.). Die Verwendung

Page 81 - Référence Description

Wartung und Reinigung36TZ-262 Rote Schrift auf weißem BandTZ-263 Blaue Schrift auf weißem BandTZ-364 Goldene Schrift auf schwarzem BandTZ-365 Weiße Sc

Page 82

37Wartung und Reinigung18 mmTZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-241 Schwarze Schrift auf weißem BandTZ-242 Rote Schrift auf weißem BandTZ-243

Page 83

Wartung und Reinigung38 Unlaminierte Bänder (Länge: 8 m)9 mmTZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-122 Rote Schrift auf farblosem BandTZ-123 Bl

Page 84

39Wartung und Reinigung Laminierte extra stark klebende Bänder (Länge: 8 m)Laminierte extra stark klebende Bänder, speziell geeignet für raue Oberflä

Page 85

Wartung und Reinigung40 Laminierte Flexi-Tapes (Länge: 8 m)Laminierte Beschriftungen mit Brother P-touch sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch g

Page 86

41Wartung und Reinigung Aufbügelband (Länge: 3 m)Diese Gewebeetiketten können auf andere Textilien aufgebügelt werden. Papierschriftband (Länge: 7 m

Page 87 - Dépannage

Wartung und Reinigung42ProblemlösungLesen Sie die folgenden Hinweise, falls einmal ein Problem bei der Verwendung des Gerätes auf-treten sollte.Proble

Page 88 - Stockage de votre machine

43Wartung und ReinigungLagern des GerätesFalls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen möchten, sollten Sie das Gerät zu Ihrer Sicher-heit vom S

Page 89 - Caractéristiques techniques

Technische Daten44Technische DatenFunktion BeschreibungAnzeige LED-Anzeigen (blau und rot)DruckenDruckmethode Thermotransfer-Laminierung/ThermodruckDr

Page 90

Before printing labels18Install the softwareSoftware overviewBefore connecting the printer to your computer, you must install the software on your com

Page 91

45Technische DatenSystemvoraussetzungenWenn auf dem PC Microsoft .NET Framework 2.0 nicht installiert ist, wird dieses Programm automatisch installier

Page 92 - Introductie

Printed in ChinaLW2385001

Page 93

19Before printing labelsPreparing for installation System requirementsBefore installation, make sure your computer meets these requirements and that

Page 94 - Labels creëren 24

2IntroductionThank you for purchasing the RL-700S.The RL-700S (hereafter, referred to as "this machine") is an RFID label printer that enabl

Page 95 - Specificaties 44

Before printing labels20Software installation procedureInstall screens are from Windows® XP. Some screens may be different with other versions of Wind

Page 96 - Voor u de machine gebruikt

21Before printing labels3 Read the license agreement very carefully. If you agree with the terms and conditions of the license agreement, click Yes to

Page 97

Before printing labels226 Select the programs you would like to install the Add-Ins to, and then click Next. Memo• Make sure that you closed all Micro

Page 98 - Algemene voorzorgsmaatregelen

23Before printing labels8 Connect the USB cable to the computer's USB port and turn on the printer. When the computer detects the printer, the pr

Page 99 - SZ (RFID)-tape

Creating labels24Creating labelsThis section explains how to create simple labels using P-touch Editor 4.2. You can find more detailed information in

Page 100

25Creating labelsP-touch Editor Edit window1MenuCommands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to thefunctions.2Stan

Page 101 - Inhoud doos

Creating labels26View HelpFind detailed information and instructions on how to use P-touch Editor. 1 In the P-touch Editor edit window, Click Help in

Page 102 - Achterkant

27Creating labels3 Print P-touch Editor Help.You can print out the contents of Help.1 Select topics to print out on the "Contents" tab.2 C

Page 103 - Lampweergave

Creating labels28Create different types of labelsThe steps to create the following types of labels are explained in the "How To" section (PT

Page 104 - Voor het afdrukken van labels

29Using RFID LabelsUsing RFID LabelsReading and writing data on RFID labelsThe printer has a built-in reader/writer for reading and writing RFID label

Page 105 - Een tapecassette voorbereiden

3Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419.This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at th

Page 106 - 2 Controleer de tapecassette

Using RFID Labels30Experience RFID label applications (Sample Applications)For an introduction to use RFID labels, try installing and using one of the

Page 107 - 6 Druk op de AAN/UIT-knop

31Using RFID Labels FileOpenAn application for opening multiple files (registered in advance) at once when you hold the RFID label near the reader/wr

Page 108 - De software installeren

Using RFID Labels32Support for application developmentThe SDK (Software Development Kit) is provided so that you can develop applications that take fu

Page 109 - Installatie voorbereiden

33Cleaning and maintenanceCleaning and maintenanceMaintenanceFollow the instructions in this section to keep your machine operating at optimum efficie

Page 110 - Software-installatieprocedure

Cleaning and maintenance34Cleaning the print head and head rollerIf horizontal lines are printed on the labels or the prints are not very clear, the p

Page 111

35Cleaning and maintenanceAccessoriesBrother recommends the use of genuine Brother accessories (tape cassettes, AC adaptor, etc.) with your P-touch. T

Page 112

Cleaning and maintenance36TZ-262 Red characters on white tapeTZ-263 Blue characters on white tapeTZ-364 Gold characters on black tapeTZ-365 White char

Page 113 - 9 Klik op Voltooien

37Cleaning and maintenance18 mmTZ-141 Black characters on clear tapeTZ-241 Black characters on white tapeTZ-242 Red characters on white tapeTZ-243 Blu

Page 114 - Labels creëren

Cleaning and maintenance38 Non-laminated tapes (length: 8 m)TZ-M31 Black characters on clear (mat) tape9 mmTZ-121 Black characters on clear tapeTZ-12

Page 115

39Cleaning and maintenance Strong adhesive tapes (length: 8 m)Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environments.

Page 116 - Help weergeven

4ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2About the machine ...

Page 117

Cleaning and maintenance40 Flexible ID tapes (length: 8 m)Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables, electrical wires, etc. Securi

Page 118

41Cleaning and maintenance Fabric tape (length: 3 m)These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron. Thermal Paper tape (length: 7

Page 119 - RFID-labels gebruiken

Cleaning and maintenance42TroubleshootingRefer to the following if you have trouble using your machine.Trouble Causes SolutionsThe printer does not pr

Page 120 -  Naamkaartje

43Cleaning and maintenanceStoring your machineMake sure you disconnect the machine from the power for your safety if you are not going to use it for a

Page 121 -  Artikellabel

Specifications44SpecificationsItem DetailsDisplay LED lamps (blue and red)PrintPrinting MethodThermal transfer lamination/thermal printingPrint Head 3

Page 122 - SOFTWARE UPDATE

45SpecificationsComputer system requirementsIf the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This requires an

Page 123 - Reinigen en onderhoud

User's Manual● Please read this manual before using the printer. ● Keep this manual in a convenient place for future reference. RL-700SRFID Label

Page 124 - Waarschuwing

2IntroductionMerci d'avoir choisi la RL-700S.La RL-700S (ci-après dénommée « cette machine ») est une imprimante d'étiquettes RFID (identifi

Page 125 - Accessoires

3 Déclaration de conformité de la CE FabricantBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JaponUsineZhuhai Brother Industr

Page 126 - Stock nr. Beschrijving

4Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2À propos de la machine ...

Page 127

5Using RFID Labels 29Reading and writing data on RFID labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Experience RFID label applications (Sample A

Page 128

5Utilisation des étiquettes RFID 29Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID. . . . . . . . . . 29Découverte des applications d'éti

Page 129

Avant d'utiliser la machine6Avant d'utiliser la machinePrécautions de sécuritéAfin d'éviter toute blessure ou dommage, respectez tous l

Page 130

7Avant d'utiliser la machineAvertissementMassicot de ruban• Pour éviter toute blessure, ne touchez pas le massicot de ruban. Étiquettes• En fonct

Page 131 -  Weefseltape (lengte: 3 m)

Avant d'utiliser la machine8Précautions généralesImprimanteAvertissementAttention• Utilisez uniquement les accessoires et les fournitures d'

Page 132 - Problemen oplossen

9Avant d'utiliser la machineRuban (RFID) SZ• Les rubans SZ peuvent produire des étiquettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lors de l'impression

Page 133 - Uw toestel opslaan

Avant d'utiliser la machine10• La lecture de données peut être détériorée de façon significative si les étiquettes sont appliquées directement su

Page 134 - Specificaties

11Avant d'utiliser la machine Contenu de la boîteAssurez-vous que le paquet contient tous les articles suivants avant d'utiliser le produit.

Page 135 - Computersysteemvereisten

Avant d'utiliser la machine12 Description des piècesVue avantVue arrièreCouvercleFenêtre de sortie derubanBouton d'ouverture du couvercleBou

Page 136 - Benutzerhandbuch

13Avant d'utiliser la machineDescription des boutonsAffichage du voyantLe voyant (bleu) du bouton de marche/arrêt et le voyant d'erreur (rou

Page 137 - Einführung

Avant d'imprimer les étiquettes14Avant d'imprimer les étiquettesRaccordement de la machine à une alimentation électrique1 Raccordez l'a

Page 138

Before using your machine6Before using your machineSafety precautionsTo prevent injury or damage, follow all warnings and caution informations with f

Page 139 - Inhaltsverzeichnis

15Avant d'imprimer les étiquettesPréparation d'une cassette de rubanListe des types de cassettes compatibles avec cette machine : Ruban SZ

Page 140 - Technische Daten 44

Avant d'imprimer les étiquettes162 Contrôlez la cassette de ruban.Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas pliée et que le ruban passe à t

Page 141 - Sicherheitsmaßnahmen

17Avant d'imprimer les étiquettes5 Fermez le couvercle.6 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu.No

Page 142 - Vorsicht

Avant d'imprimer les étiquettes18Installation du logicielVue d'ensemble du logicielAvant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur,

Page 143 - Allgemeine Vorsichtmaßnahmen

19Avant d'imprimer les étiquettesPréparation à l'installation Configuration du système requiseAvant l'installation, assurez-vous que v

Page 144 - SZ-Band (RFID-Band)

Avant d'imprimer les étiquettes20Procédure d'installation du logicielLes écrans d'installation viennent de Windows®XP. Certains écrans

Page 145

21Avant d'imprimer les étiquettes3 Lisez attentivement le contrat de licence. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cliquez sur

Page 146 - Verpackungsinhalt

Avant d'imprimer les étiquettes226 Sélectionnez les programmes pour lesquels vous souhaitez installer des macros complémentaires puis cliquez sur

Page 147 - Beschreibung der Geräteteile

23Avant d'imprimer les étiquettes8 Branchez le câble USB au port USB de l'ordinateur et mettez l'imprimante sous tension. Lorsque l&apo

Page 148 - Lampenanzeigen

Création d'étiquettes24Création d'étiquettesCette partie explique comment créer des étiquettes simples à l'aide de P-touch Editor 4.2.

Page 149 - Vor dem Drucken von Etiketten

7Before using your machineWarningTape Cutter• To avoid injury, do not touch the tape cutter. Labels• Depending on the location, material, and environm

Page 150 - Bandkassette einlegen

25Création d'étiquettesFenêtre Edition de P-touch Editor1MenuLes commandes sont classées dans des menus tels que Fichier, Edition, Affichage et I

Page 151 - Bandführungen

Création d'étiquettes26Affichage de l'aideTrouvez des informations précises et des instructions sur la façon d'utiliser P-touch Editor.

Page 152 - EIN/AUS

27Création d'étiquettes3 Imprimer l'aide de P-touch Editor.Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide.1 Sélectionnez les rubriques à im

Page 153 - Software installieren

Création d'étiquettes28Création de différents types d'étiquettesLes étapes pour créer les types d'étiquettes suivants sont expliquées d

Page 154 -  Systemanforderungen

29Utilisation des étiquettes RFIDUtilisation des étiquettes RFIDLecture et écriture de données sur des étiquettes RFIDL'imprimante est dotée d&ap

Page 155 - 2 Klicken Sie auf Standard

Utilisation des étiquettes RFID30Découverte des applications d'étiquettes RFID (applications échantillons)Pour une présentation de l'utilisa

Page 156

31Utilisation des étiquettes RFID Ouvrir fichierUne application permettant d'ouvrir plusieurs fichiers (enregistrés au préalable) en même temps

Page 157

Utilisation des étiquettes RFID32Assistance au développement d'applicationsLe SDK (kit de développement logiciel) est fourni pour vous permettre

Page 158

33Nettoyage et maintenanceNettoyage et maintenanceMaintenancePour garantir un focntionnement optimal de votre machine, suivez les instructions de cett

Page 159 - Etiketten erstellen

Nettoyage et maintenance34Nettoyage de la tête d'impression et du rouleau principalSi des lignes horizontales s'impriment sur les étiquettes

Page 160 - Anmerkung

Before using your machine8General precautionsPrinterWarningCaution• Use only genuine Brother accessories and supplies ( (24 mm), (3.5 mm - 36 mm), (6

Page 161 - Hilfe aufrufen

35Nettoyage et maintenanceAccessoiresBrother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (cassettes de ruban, adaptateur secteur

Page 162 - P-touch Editor Hilfe drucken

Nettoyage et maintenance36TZ-262 Caractères rouges sur ruban blancTZ-263 Caractères bleus sur ruban blancTZ-364 Caractères dorés sur ruban noirTZ-365

Page 163 - P-touch Editor-Hilfe erklärt

37Nettoyage et maintenance18 mmTZ-141 Caractères noirs sur ruban transparentTZ-241 Caractères noirs sur ruban blancTZ-242 Caractères rouges sur ruban

Page 164 - RFID-Etiketten verwenden

Nettoyage et maintenance38 Rubans non laminés (longueur : 8 m)TZ-M31 Caractères noirs sur ruban (mat) transparent9mmTZ-121 Caractères noirs sur ruban

Page 165

39Nettoyage et maintenance Rubans adhésifs puissants (longueur : 8 m)Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour les surfaces rugueu

Page 166 -  Produktetikett

Nettoyage et maintenance40 Rubans ID flexibles (longueur : 8 m)Rubans laminés flexibles, idéaux pour étiqueter les câbles d'un réseau, les fils

Page 167 - SOFTWARE-UPDATE

41Nettoyage et maintenance Ruban en tissu (longueur : 3 m)Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres tissus en utilisant un fer

Page 168 - Wartung und Reinigung

Nettoyage et maintenance42DépannageConsultez le tableau suivant si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine.Problème

Page 169

43Nettoyage et maintenanceStockage de votre machinePour votre sécurité, si vous n'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée,

Page 170 - Schriftbandkassetten

Caractéristiques techniques44Caractéristiques techniquesÉlément PrécisionsAffichage Voyants à DEL (bleu et rouge)ImpressionMéthode d'impressionLa

Page 171 - Bestellnummer Beschreibung

9Before using your machineSZ (RFID) tape• SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than 100mm in length t

Page 172

45Caractéristiques techniquesConfiguration du système requiseSi le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce logiciel sera automatiquement inst

Page 173

User's Manual● Please read this manual before using the printer. ● Keep this manual in a convenient place for future reference. RL-700SRFID Label

Page 174

2IntroductieDank u voor de aankoop van de RL-700S.De RL-700S (waarnaar hierna verwezen wordt als "deze machine") is een RFID-labelprinter wa

Page 175

3 EG-verklaring van conformiteit FabrikantBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapanFabriekZhuhai Brother Industrie

Page 176 -  Aufbügelband (Länge: 3 m)

4InhoudIntroductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Over de machine...

Page 177 - Problemlösung

5RFID-labels gebruiken 29Gegevens lezen en schrijven op RFID-labels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29RFID-labelapplicaties gebruiken (voorbeeldap

Page 178 - Lagern des Gerätes

Voor u de machine gebruikt6Voor u de machine gebruiktVeiligheidsvoorzorgenOm letsel of schade te voorkomen, volg alle waarschuwingen en voorzichtighei

Page 179 - Technische Daten

7Voor u de machine gebruiktWaarschuwingTapesnijeenheid• Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan. Labels• Afhankelijk van de locatie,

Page 180 - Systemvoraussetzungen

Voor u de machine gebruikt8Algemene voorzorgsmaatregelenPrinterWaarschuwingLet op• Gebruik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ( (2

Page 181 - LW2385001

9Voor u de machine gebruiktSZ (RFID)-tape• SZ-tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wanneer labels van minder dan 100 mm in

Comments to this Manuals

No comments