Brother QL-500 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Brother QL-500. Brother QL-500 Manuale d'uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
22
44
33
1
55
1
2
3
4
GUIDA RAPIDA D’INSTALLAZIONE
Italiano
[
Guida introduttiva
]
www.brother.com
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del modello QL-500/550.
La nuova QL-500/550 è una stampante per etichette che si collega direttamente al PC, consentendo la stampa rapida e facile di etichette personalizzate
professionali create sul computer con il software di elaborazione etichette allegato.
La presente guida contiene una breve descrizione delle fasi necessarie per iniziare ad utilizzare la stampante QL-500/550.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida utente, presente nella cartella Manuali del CD-ROM in dotazione con la QL-500/550.
Premere il tasto ON/OFF per spegnere
la stampante QL-500/550. Aprire il
coperchio superiore afferrandolo dalle
estremità laterali, vicino al frontale
della QL-550/550 e sollevare con
decisione per aprire il coperchio.
Posizionare la bobina nelle
relative guide all’interno del
vano per il rullo DK.
Sollevare la leva con l’etichetta ed inserire
l’estremità del rullo DK nella fessura
immediatamente prima della taglierina.
Abbassare la leva con l’etichetta,
quindi chiudere il coperchio del
vano per il rullo DK.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla stampante QL-500/550, quindi inserire la
spina del cavo in una presa standard.
• Verificare che la tensione di rete sia di 220 - 240 V prima di collegare la spina.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica dopo aver terminato l’uso della stampante QL-500/550.
• Non tirare il cavo per scollegarlo dalla presa. I conduttori all’interno del cavo potrebbero danneggiarsi.
Verificare che l’imballaggio contenga i seguenti pezzi, prima di utilizzare la stampante QL-500/550. Qualora
uno o più di questi pezzi fosse mancante o danneggiato, rivolgersi al proprio rivenditore.
Disimballare la stampante QL-500/550
La procedura d’installazione varia a seconda del sistema operativo presente sul PC. Consultare la procedura
d’installazione relativa al proprio sistema operativo per l’installazione del software.
Installazione del Software
Collegamento all’alimentazione
La stampante QL-500/550 viene fornita con una guida carta che raccoglie una
striscia di etichette stampate dalla macchina e non ancora tagliate.
Collegare la guida carta alla parte anteriore della stampante QL-500/550 come
illustrato in figura.
Togliere la guida per stampare più di 10 etichette in continuo e tagliare automaticamente ciascuna etichetta
(solo QL-550).
Installazione della Guida carta
Installazione del Rullo DK.
Per Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional/XP (Home/Professional)
Cavo USB
Cavo di
alimentazione CA
CD-Rom
Rullo iniziale
Parte anteriore
Parte posteriore
Pulsante FEED
Pulsante CUT
(solo QL-550)
Spia a LED
Pulsante ON/OFF
Leva CUT
(solo QL-500)
Coperchio del vano del rullo DK Roll
Cavo di alimentazione CA
Porta USB
· Verificare che i bracci
portarotolo siano ben
inseriti nelle relative
guide a destra e a
sinistra.
· Inserire la bobina con il
Rullo DK posto sul
lato destro della
stampante
QL-500/550.
Se non si riesce ad inserire completamente l’estremità del
rullo DK nella fessura, inserirla il più possibile, quindi
abbassare la leva con l’etichetta e chiudere il
coperchio. Premere il tasto ON/OFF per
accendere la stampante QL-500/550, quindi
premere il pulsante FEED per
posizionare correttamente il rullo.
Guida carta
Foglio di pulizia
QL-500 QL-550
La stampante QL-500/550 viene
fornita con un rullo DK di etichette
standard per indirizzi, fustellate (100
etichette) ed un rullo di nastro di
carta continuo da 62mm (8m).
Non collegare la stampante al PC
finché non viene richiesto dalle
istruzioni di installazione del driver.
• Guida rapida
d’installazione
• Guida per etichette
DK e nastro
• Scheda di garanzia
33
Precauzioni generali
• Non esporre la stampante QL-500/550 direttamente ai raggi solari.
• Non collocare la stampante QL-500/550 vicino a termosifoni o altri elettrodomestici caldi, in posizioni esposte a temperature estremamente elevate o basse, ad
alto tasso di umidità o polverose, onde evitare malfunzionamenti della macchina.
• Non appoggiare oggetti pesanti o contenenti acqua sulla stampante QL-500/550. In caso di ingresso di acqua o di altri corpi estranei nella stampante, contattare
il proprio rivenditore o il centro assistenza autorizzato di zona. Continuando ad utilizzare la QL-500/550 con acqua o corpi estranei al suo interno, la stampante
può subire danni o provocare lesioni.
• Non inserire alcun oggetto e non bloccare la fessura di uscita delle etichette o la porta USB.
• Utilizzare solo la fonte di alimentazione autorizzata per la QL-500/550.
• Non smontare né bagnare con acqua la QL-500/550 per evitare rischi di incendi o di scosse elettriche. Non collegare o scollegare la presa dalla spina elettrica
con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche.
• In caso di prolungato inutilizzo della stampante, scollegare il cavo dalla presa elettrica.
• Per collegare o scollegare il cavo, agire sempre sulla presa. Evitare di tirare il cavo per non danneggiarlo.
• La presa elettrica standard deve essere installata nelle vicinanze della stampante e deve essere facilmente accessibile.
• Non collegare la stampante al PC finché non viene richiesto dalle istruzioni di installazione del driver.
• Per evitare lesioni da contatto con lame o taglierina rotte, procedere come segue:
Chiudere il coperchio superiore per utilizzare la taglierina.
Non esercitare una pressione eccessiva sulla taglierina.
Quando la lama della taglierina perde il filo, sostituire la taglierina con una nuova.
In caso di rottura della lama, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e togliere con cautela la
taglierina utilizzando delle pinzette per non toccarla.
• In caso di inceppamento carta dovuto all’adesivo accumulato sulla superficie della guida carta,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica ed eliminare l’adesivo dalla guida con un panno
imbevuto di alcol etilico o isopropilico (strofinando). Sostituendo la taglierina, si consiglia di pulire la
guida carta.
• Il numero medio di tagli è di 5.000 o superiori a seconda delle condizioni operative. Tagli non precisi,
l’impossibilità di eseguire tagli dritti o frequenti inceppamenti della carta indicano che la taglierina inizia
ad avere problemi di efficienza.
Sostituire la taglierina quando si verificano queste condizioni.
• L’ultima etichetta del rullo DK non è ancorata al perno, di conseguenza l’ultima etichetta potrebbe non essere tagliata correttamente.
Ad ogni modo questo non è indicativo di un problema della QL-500/550.
Se ci fossero problemi con l’ultima etichetta rimuoverla, inserire un nuovo rullo DK e ristampare.
Ogni rullo DK contiene più etichette di quelle indicate.
Superficie della
guida carta
Stampato in Cina
LB7069001
Quando usate Mac OS
®
X
5
Viene visualizzata una
schermata con il riepilogo
della pre-installazione.
6
11
Fare clic su [Next] (Avanti).
E’ possibile selezionare il
programma che si desidera
installare. Deselezionare
eventuali programmi da
non installare.
Viene visualizzata la
schermata: “Selezionare la
cartella alias”.
Controllate il contenuto e cliccate su [Continue] (continua).
Compare la schermata del Contratto di licenza.
Per continuare con l’installazione, fare clic su [Agree] (accetto).
Viene visualizzata la schermata per la scelta della destinazione.
Avviare il Mac
®
, quindi inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.
Viene visualizzata la schermata QL-Series.
Se non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull’icona QL-Series
(CD-ROM).
1
12
Fare clic su [Install] (installa).
Compare la schermata per l’inserimento di nome e password
dell’amministratore.
Digitare “Name” (nome) e “Password” (password)
dell’amministratore e fare clic su [OK].
Viene visualizzata la schermata per verificare l’installazione.
Per continuare con l’installazione, fare clic su [Continue
Installation] (Continua installazione).
13
Selezionare l’unità su cui si
desidera eseguire
l’installazione e fare clic su
[Continue] (continua).
Compare la schermata per
l’Installazione guidata.
Selezionare l’unità su cui è
installato il sistema operativo
Mac OS
®
X.
Quando l’installazione è completa e compare il messaggio “The
software was successfully installed” (la procedura di installazione
del software è stata completata) fare clic su [Restart] (riavvia).
Il Mac
®
si riavvia.
A questo punto l’installazione del driver di stampa è completa.
Collegare il cavo USB alla porta USB del Mac
®
.
Premere il pulsante di ON/OFF ( ) per accendere la stampante.
Collegando la stampante al Mac
®
tramite un hub USB, il collegamento potrebbe
non funzionare. In questo caso, collegare la stampante direttamente al Mac
®
.
14
15
17
16
Dopo il riavvio, collegare il cavo
USB e il cavo di alimentazione alla
stampante.
Rimuovere l'etichetta di avvertenza
prima di collegare il cavo USB.
2
3
4
7
8
10
9
18
Cliccate su [USB], “QL-500” o
“QL-550”, e [Add] (aggiungi).
Viene nuovamente visualizzata
la schermata con l’elenco delle
stampanti.
Fare clic su [Add] (Aggiungi stampante).
19
20
Controllate se è stato aggiunto “QL-500” o “QL-550”, e chiudete
lo schermo della lista stampante.
A questo punto è possibile utilizzare la stampante.
Cliccate doppio sull’unita’ disco(drive) su cui é installato P-touch
Editor, e cliccate in ordine su [Applications (o Application)] – [P-
Touch Editor 3.2] E fare doppio clic sull’icona P-touch Editor. Si
avvierà P-touch Editor.
21
Verificare il contenuto e fare clic su [Next] (Avanti).
Compare una schermata con importanti informazioni.
Verificare il contenuto e fare clic su [Next] (Avanti).
Fare clic su [Install] (installa).
Si avvierà il programma di installazione.
Dopo che é stata completata l’installazione, cliccate su [Done]
(fine).
A questo punto, la procedura di installazione del software è completata.
Quindi installare il driver di stampa.
Fare clic su [Continue] (continua).
Compare una schermata con importanti informazioni.
Fare clic su [Continue] (continua).
Compare la schermata del Contratto di licenza Software.
Selezionare la posizione in cui si desidera creare un alias e fare
clic su [Next] (Avanti).
Sul retro Sul retro è riportato un esempio di creazione di un'etichetta. riportato un esempio di creazione di un'etichetta. Sul retro è riportato un esempio di creazione di un'etichetta.
Cliccate sulla cartella di [MAC OS X] e cliccate doppio su [P-touch
Editor 3.2 Installer].
Il programma di installazione per P-touch Editor 3.2 si
avvia e compare la schermata di introduzione.
Fare doppio clic su [QL-Series Driver.pkg] nella cartella [Mac
OS X].
Si avvia il programma di installazione del driver e
compare la relativa schermata.
Fare doppio clic sull’unità in cui è installato il sistema operativo
Mac OS
®
X e fare clic nell’ordine su [Applications]-[Utility]-[Printer
Setup Utility (Print Center)].
Quando appare sullo schermo la lista della stampante,
cliccate su [Add] (aggiungi).
9
1
2
Avviare il PC, quindi inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.
Si avvia il programma di installazione QL-series e compare la
schermata di installazione del P-touch.
La visualizzazione della schermata può richiedere alcuni secondi.
Se il programma non si avvia automaticamente, fare doppio clic
sull’icona “Setup.exe” nel CD-ROM.
Verificare le impostazioni e se sono corrette fare clic su
[Avanti].
La visualizzazione della schermata può richiedere alcuni secondi.
Se le impostazioni non sono corrette, fare clic su [Indietro] e
modificarle.
Viene visualizzata la schermata: Impostazioni dei componenti
aggiuntivi.
8
Fare clic su [Avanti].
L’installazione del driver è completata e viene visualizzata la
schermata Registrazione utente.
10
Leggere con attenzione il contratto di licenza. Se si
desidera accettare i termini e le condizioni del contratto di
licenza, fare clic su [Sì] per continuare l’installazione.
Compare la schermata per le informazioni dell’utente.
Fare clic su [Avanti].
Compare la schermata per l’installazione dei programmi.
Per installare i programmi in una cartella diversa fare clic su
[Sfoglia] e selezionare un’altra cartella.
3
5
4
6
7
Fare clic su
“Installazione standard”.
Inizia la preparazione per
l’installazione del software
e compare la schermata
del Contratto di licenza.
I vari pulsanti
selezionano le seguenti
operazioni.
Installazione standard
Vengono installati:
P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book (Rubrica) 1.0, Driver
di stampa e Guida all
uso del programma.
Installazione personalizzata
P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book (Rubrica) 1.0, Driver
di stampa e Guida all’uso del programma possono essere
installati singolarmente.
Visualizzazione della Guida all’uso del programma
È possibile consultare la Guida all’uso del programma (Manuale
in formato PDF) anche senza installarla.
Installazione di Acrobat Reader
“Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
” in modo da poter consultare la
Guida all’uso del programma (Manuale in formato PDF).
Adobe
®
Acrobat
®
Reader
®
5.1 versione 5.1. Se sul PC è già
installata una versione successiva, non è necessario installare
quella fornita.
1
Fare clic su [Fine].
A questo punto, la
procedura di installazione
del software è completata.
Collegare la stampante per
completare l’installazione
del driver.
Quando l’installazione è
completa, può essere
visualizzato il messaggio
che chiede di riavviare il
computer. Selezionare una
delle opzioni di riavvio,
quindi fare clic su [Fine].
12
Scegliere se si desidera registrare la stampante e fare clic
su [Avanti].
Selezionando “Sì, visualizza la pagina.”, viene visualizzata la
schermata per la registrazione utente on-line via Internet.
Dopo la registrazione utente, continuare l’installazione (la
registrazione è consigliata).
Selezionando “No, non visualizzare la pagina.”, la procedura
di installazione prosegue.
11
Avvio dei programmi installati.
Per avviare P-touch Editor, fare clic nell’ordine su [Start]-[Tutti i
programmi (Programmi)]-[Brother P-touch]-[P-touch Editor 4.2].
Per avviare P-touch Address Book (Rubrica), fare clic
nell’ordine su [Start]-[Tutti i programmi (Programmi)]-[Brother
P-touch]-[P-touch Address Book 1.0].
13
Verificare le applicazioni
di Microsoft
®
Office
®
per cui si desidera
installare i componenti
aggiuntivi, e fare clic su
[Avanti].
Verificare che tutte le
applicazioni di
Microsoft
®
Office
®
siano
chiuse.
Per ulteriori informazioni
sulle impostazioni dei componenti aggiuntivi, consultare la “Guida
all’uso del programma (Manuale in formato
PDF)”.
Compare la schermata per l’installazione del Driver (Brother
P-touch).
1
2
3
4
2
3
4
Inserire “Nome utente”
e “Nome società”e fare
clic su [Avanti].
Viene visualizzata la
schermata: “Selezionare
la posizione di
destinazione”.
Verificare la posizione in
cui si desidera
aggiungere il
collegamento al
programma e fare clic
su [Avanti].
Compare la schermata di
avvio della copia dei file.
Oprette
Cavo USB
Porta USB
Presa per il cavo
di alimentazione
Cavo di
alimentazione
Sul retro Sul retro è riportato un esempio di creazione di un'etichetta. riportato un esempio di creazione di un'etichetta. Sul retro è riportato un esempio di creazione di un'etichetta.
Cavo USB
Porta USB
Presa per il cavo
di alimentazione
Cavo di
alimentazione
Fare clic su [OK] nella schermata per l’installazione del
driver (Brother P-touch) per avviare l’installazione.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA RAPIDA D’INSTALLAZIONE

12244331551234GUIDA RAPIDA D’INSTALLAZIONEItaliano[Guida introduttiva]www.brother.comIntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del modello QL-500/550

Page 2

GUIDA RAPIDA D’INSTALLAZIONE[Creazione di etichette]www.brother.comItalianoFare clic su per stampare la propria etichetta.Questa sezione descri

Related models: QL-550

Comments to this Manuals

No comments