Brother PT-7500 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-7500. Brother PT-7500 Manuale d'uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
7500/7600
GUIDA DELL’TENTE
GUIDA DELL’TENTE
• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.
• Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per riferimenti futuri.
In caso di problemi con questo prodotto, visitare il nostro sito Web:
http://solutions.brother.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - 7500/7600

7500/7600GUIDA DELL’TENTEGUIDA DELL’TENTE• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.• Conservare queste istruzioni in un posto

Page 2

viii5. Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600) ..47REQUISITI DI SISTEMA ...

Page 3 - PRIMA DI USARE LA P-TOUCH

1Preparativi11PreparativiDisimballaggio della P-touchVerificare che la confezione contenga quanto segue prima di utilizzare la P-touch.PT-7600P-touch

Page 4

2PT-7500P-touch Cinghia/strap Cassetta nastro TZ Guida dell’utenteTrasformatore CA (AD-18ES) (Il modello del trasformatore può variare a seconda del p

Page 5 - Testina di stampa

3PreparativiDescrizione generaleVista da sopra e vista da sottoTasto TaglierinaPorta USB(solo per PT-7600)TastieraConnettore trasformatore CADisplayC

Page 6 - ATTENZIONE

4Tastiera e display LCD1Allineamento testo a sinistra (pagina 33)2Allineamento testo al centro (pagina 33)3Allineamento testo a destra (pagina 33)4All

Page 7 - Precauzioni generali

5PreparativiRetroilluminazionePremere g e f per accendere e spegnere la retroilluminazione. L’impostazione predefinita è ON (attivata).AlimentazioneL

Page 8

6Note sul trasformatore CA☞ Utilizzare solo il trasformatore CA progettato esclusivamente per questa macchina.☞ Scollegare il trasformatore CA se non

Page 9

7Preparativi☞ Accertarsi che le pile siano inserite in modo che i rispettivi poli siano orientati correttamente. Con le pile inserite, la P-touch ver

Page 10

8Caricamento della batteria ricaricabileInserire la spina del cavo del trasformatore CA nel connettore sulla macchina e inserire la spina del trasform

Page 11 - Preparativi

9PreparativiNote sulla batteria ricaricabile☞ Assicurarsi di utilizzare il trasformatore CA consigliato (AD-18ES)☞ Collegare il trasformatore CA dire

Page 12 - Trasformatore CA (AD-18ES)

Avviso di compilazione e pubblicazioneQuesto manuale è stato compilato e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e contiene le de

Page 13 - Descrizione generale

10Note sulle cassette nastro☞ Prima di inserire la cassetta nastro, accertarsi che l’estremità del nastro passi sotto le guide nastro.☞ Se la cassetta

Page 14 - Tastiera e display LCD

11PreparativiNastro ID flessibile ☞ Per applicazioni che necessitano di etichette più flessibili, per avvolgere per es. oggetti con forti curvature e

Page 15 - Alimentazione

12Per accendere/spegnere la P-touchPremere o per accendere o spegnere la P-touch.Se la P-touch è alimentata con il trasformatore CA o le pile, alla su

Page 16 - Installazione delle pile

13Modalità Label Type22Modalità Label TypePer selezionare una modalità Label TypePremendo a è possibile selezionare una delle due modalità normali pe

Page 17

14Dopo avere selezionato la modalità Label Type NORMAL o VERTICAL, è possibile inserire, formattare, stampare e tagliare il testo dell’etichetta come

Page 18 - Spia carica

15Modalità Label TypeModalità FlagLe etichette stampate usando questa modalità Label Type si possono avvolgere attorno a un cavo o a un filo con le e

Page 19 - Cassette nastro

16Modalità Port e Panel1Le etichette stampate usando queste modalità Label Type sono utili per identificare vari tipi di componenti o quadri.Con la mo

Page 20 - Nastro a forte adesivo

17Modalità Label Type● BL. LEN. (lunghezza blocco): * Per la modalità Label Type PORT:Da 20,0 a 200,0 mmPredefinito: 30,0 mm* Per la modalità Label T

Page 21 - Nastro ID flessibile

18● BLOC? : 1 to 50 blocksDefault: 1LUNG. : 6.0 to 200.0 mmDefault: 17.5mmMULTIPLE : x1 to x9Default: 1● INCOR. : OFF, 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

Page 22 - 1 Premere g, quindi Z

1933Funzioni di baseFunzioni di basePer eseguire le funzioni di baseScegliere funzioni, parametri, impostazioni e gruppi● Se viene visualizzato “WX”,

Page 23 - Modalità Label Type

iPRIMA DI USARE LA P-TOUCHGrazie per aver acquistato la PT-7500/7600.La vostra nuova P-touch è un sistema multifunzione di etichettatura, facile da u

Page 24 - ● INCOR.: OFF, , ,

20Per inserire dati sulle etichettePer inserire e modificare il testoPer inserire caratteri● Per digitare una lettera minuscola, un numero, una virgol

Page 25 - Modalità Flag

21Funzioni di baseInserire una nuova riga di testo● Per terminare la riga di testo corrente e avviarne una nuova, premere n. “ ” verrà visualizzato a

Page 26 - Modalità Port e Panel1

22Per cancellare il testo● Per eliminare caratteri posti a sinistra della posizione corrente del cursore, premere b finché tutti i caratteri che si de

Page 27 - Modalità Panel2

23Funzioni di base4 Per ciascun carattere accentato supplementare, ripetere le operazioni 2 e 3.5 Premere n.Inserire un codice a barreLa funzione Cod

Page 28 - ● ROTATE : OFF, ON

24Impostazione parametri codice a barre1 Premere g, poi c.2Premere l o r finché non viene visualizzato il parametro che si desidera cambiare.3 Premere

Page 29 - Funzioni di base

25Funzioni di baseI seguenti caratteri speciali si possono aggiungere solo a codici a barre creati usando i protocolli EAN128 e CODE128.Per inserire

Page 30 - Per spostare il cursore

264 Aggiungere il simbolo (i simboli) al testo.•Per aggiungere un singolo simbolo o l’ultimo di una serie, saltare all’operazione 6.• Per aggiungere u

Page 31 - Per inserire il testo

27Funzioni di base0121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 26

Page 32 - Per cancellare il testo

28Formattare l’etichettaSpecificare una lunghezza per l’etichettaLa lunghezza dell’etichetta si può specificare come segue.1 Premere g, poi A.2 Premer

Page 33 - 5 Premere n

29Funzioni di basePer inserire il testo in cornici1 Premere g, poi B.2 Premere u o d finché non viene visualizzata l’impostazione di cornice desidera

Page 34 - , quindi c

iiAVVISOBatteria ricaricabile (solo per PT-7600)Seguire queste linee guida per evitare incendi, surriscaldamento, danni e scosse elettriche.Non utiliz

Page 35 - Per inserire un simbolo

30Per specificare le dimensioni del carattereLe dimensioni dei caratteri si possono specificare per tutto il testo nell’etichetta o solo per il testo

Page 36 - Categoria

31Funzioni di baseSpecificare la larghezza del carattereFormattare la larghezza di tutto il testo1 Premere t.2 Premere l o r finché non viene visuali

Page 37

32Per specificare lo stile del caratterePer formattare lo stile del carattere per tutto il testo1 Premere t.2 Premere l o r finché non viene visualizz

Page 38 - Formattare l’etichetta

33Funzioni di basePer specificare l’allineamento per tutte le righe nel testo1 Premere t.2 Premere l o r finché non viene visualizzato ALLINEA.3 Prem

Page 39 - 1 Premere g, poi B

341Premere g, quindi il tasto numerico dove viene assegnato il modello che si desidera utilizzare.2 Premere n. Il primo campo per il modello seleziona

Page 40

35Funzioni di baseAlimentare il nastro● Per far uscire 23 mm di nastro, premere f. Viene visualizzato il messaggio “ALIMENTAZIONE”.Per stampare un’et

Page 41

36Per stampare copie multiple con caratteri in ordine ascendenteLa funzione di numerazione si può usare per stampare più copie dello stesso testo, inc

Page 42

37Funzioni di baseStampare un intervallo di blocchi di testoLa funzione Stampa blocco consente di selezionare l’intervallo di blocchi di testo da sta

Page 43 - 1 Premere t

383 Premere u o d finché non viene visualizzato il numero di blocco desiderato (o utilizzare i tasti numerici per inserire l’impostazione desiderata).

Page 44 - Per stampare etichette

39Funzioni di basePer combinare funzioni di stampa specialiMolte delle funzioni di stampa speciali sono combinabili, in base a varie condizioni, per

Page 45 - Per stampare un’etichetta

iiiAVVISOPile (alcaline/ricaricabili)Seguire queste linee guida per evitare perdita di liquido o danni alle batterie.Non utilizzare articoli metallic

Page 46

40Per richiamare il testo precedentemente salvato1 Premere m.2 Premere u o d finché non viene visualizzato RECHIAM..3 Premere n.4 Premere u o d finché

Page 47

41Funzioni di base6 Premere n. Viene visualizzato il messaggio “CANC?” (o “CANC TUTTO?” se sono stati selezionati tutti i file).7 Premere n. Il testo

Page 48

4244Regolazioni della macchinaSono disponibili varie funzioni che consentono di modificare e regolare il funzionamento della P-touch.Per selezionare l

Page 49 - Salvare e richiamare file

43Regolazioni della macchina1 Premere g, poi Z.2 Premere l o r finché non viene visualizzato CONTRASTO LCD.3Premere u o d finché non viene visualizza

Page 50

44Specificare se aggiornare continuamente la categoria di simboli PERSONALÈ possibile specificare se continuare ad aggiungere simboli alla categoria d

Page 51

45Regolazioni della macchinaPuliziaA volte alcuni componenti della P-touch potrebbero necessitare di pulizia. Sulla testina di stampa e sui rulli del

Page 52

46Note su come pulire la testina di stampa e i rulli☞ Se compare una striscia orizzontale lungo il testo dell’etichetta, pulire la testina di stampa d

Page 53 - Regolazioni della

47Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)55Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Questa P-touch è dotata d

Page 54 - Modifica dell’unità di misura

48Precauzioni per il CD-ROM● Non graffiare il CD-ROM.● Non sottoporre il CD-ROM a temperature estremamente elevate o estremamente basse.● Non appoggia

Page 55

49Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Installazione di P-touch Editor 5.01 Quando si avvia il PC, assicurarsi di effettuare l

Page 56

ivATTENZIONETaglierinaSeguire queste linee guida per evitare lesioni personali e danni alla P-touch.Non aprire il coperchio del comparto del nastro me

Page 57 - (solo per PT-7600)

50Installazione del driver della stampanteLa procedura di installazione del driver della stampante varia a seconda del sistema operativo utilizzato.-

Page 58 - REQUISITI DI SISTEMA

51Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)3 Viene rilevata la stampante e viene avviata la “Installazione guidata nuovo hardware”

Page 59

523 Viene rilevata la stampante e viene installato il driver.4 Verrà richiesto di registrare la P-touch online. Fare clic su [Sì] e quindi su [Avanti]

Page 60 - USB del PC

53Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)DISINSTALLAZIONE / SOSTITUZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTENella seguente procedura, ver

Page 61

545 Per Windows® XPFare clic sulla scheda “Driver” e scegliere “Brother PT-XXXX”. Fare quindi clic su [Rimuovi].Passare al punto 7.Per Windows Vista®F

Page 62

55Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)☞ A differenza di P-touch Editor, la P-touch non è in grado di stampare caratteri sotto

Page 63 - DELLA STAMPANTE

56Dopo avere avviato P-touch Editor, viene visualizzata la finestra di dialogo [Nuovo/Apri] che consente di scegliere se creare un nuovo layout di eti

Page 64 - Uso di P-touch Editor 5.0

57Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Finestra di layoutModalità ExpressIn questa modalità è possibile creare con facilità et

Page 65 - Avvio di P-touch Editor

58Modalità ProfessionalIn questa modalità sono disponibili funzionalità complete per la creazione di etichette mediante la creazione di modelli.La fin

Page 66 - Nuovo/Apri]

59Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Modalità SnapIn questa modalità, è possibile catturare lo schermo, stamparlo come immag

Page 67 - Finestra di layout

vPrecauzioni generali● Non utilizzare la P-touch in modi o per scopi non previsti in questa guida. Ciò potrebbe provocare incidenti o danneggiare la

Page 68 - Modalità Professional

602 Nella finestra di dialogo [Nuovo/Apri], fare clic su [Guida-Procedure].Avvio da P-touch EditorScegliere Guida in linea di P-touch Editor dal menu

Page 69 - Avvio dal pulsante Start

61Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Stampa di testo della Guida in lineaLe informazioni fornite nella Guida in linea di P-t

Page 70 - Avvio dalla modalità Snap

62Utilizzo di P-touch Transfer Manager e P-touch LibraryP-touch Transfer Manager: la PT-7600 può trasferire modelli creati in P-touch Editor. Inoltre,

Page 71

63Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Finestra di layout1MenuI comandi sono suddivisi nei vari menu (File, Modifica, Visualiz

Page 72

64Spiegazione delle iconeTrasferimento dei modelli di etichetta dal PC1 Selezionare la P-touch a cui trasferire i dati.2 Fare clic con il pulsante des

Page 73

65Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)3 Trascinare i dati di trasferimento nella cartella creata.Trascinare i dati di trasfer

Page 74 - Spiegazione delle icone

666 Fare clic su [OK].I dati contenuti nella cartella selezionata nella visualizzazione cartella vengono trasferiti alla P-touch.Per aggiungere nel te

Page 75

67Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Utilizzare un modello non collegato a un databaseUtilizzare un modello non collegato ad

Page 76 - ---- -- 1 NORMAL 1

68Per usare i dati scaricati di un databaseÈ possibile trasferire nella P-touch o un file database *.mdb, creato con P-touch Editor 5.0, o un database

Page 77 - AC adapter

69Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)Per utilizzare i dati di un database in una modalità Label TypeQuesta funzione consente

Page 78

viINDICEPRIMA DI USARE LA P-TOUCH ...iMisure di sicurezza ...

Page 79

70Per ricercare nel databaseMentre si seleziona un record di un database da usare in un modello o mentre si seleziona un record di un database i cui d

Page 80 - Per ricercare nel database

71Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)2 Selezionare la P-touch da cui eseguire il backup, quindi fare clic su .Viene visuali

Page 81 - 3 Fare clic su [OK]

72Avvio di P-touch LibraryÈ possibile avviare P-touch Library per modificare e stampare le etichette.1 Fare clic sul pulsante [Start], quindi sceglier

Page 82 - 1 Fare clic su

73Per utilizzare la P-touch con un computer (solo per PT-7600)2 Controllare le voci da utilizzare come criteri di ricerca e impostare le voci di rice

Page 83

7466AppendiceAzzeramento della P-touchÈ possibile azzerare la memoria interna dell’unità P-touch nel caso in cui si vogliano eliminare tutti i file et

Page 84 - 2 Rilasciare g e R

75AppendiceL’etichetta non viene stampata premendo il tasto p.Il testo è stato inserito?L’etichetta non viene stampata in assenza di un testo inserit

Page 85 - Modifica della

76Lista dei messaggi di erroreI file delle etichette memorizzati sono vuoti.Le batterie e il trasformatore CA sono stati scollegati?Tutti i file memor

Page 86 - Lista dei messaggi di errore

77AppendiceTESTO PIENO!• Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di inserire un carattere, uno spazio, una nuova riga, un nuovo blocco, un si

Page 87 - Appendice

78IMM. CARATTER DIM_ERRORE!• Questo messaggio viene visualizzato se si inserisce un’immagine carattere ampia definita dall’utente quando è selezionata

Page 88

79AppendiceINS. NAS.24 mm CASSETT!• Questo messaggio viene visualizzato se non è stata installata una cassetta nastro da 24-mm di larghezza quando è

Page 89

viiPer inserire dati sulle etichette ...20Per inserire e modificare il testo ...

Page 90

80TESTO LUNGO!XX BLOCCO• Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di stampare un’etichetta che è più lunga della lunghezza del blocco specifica

Page 91 - Caratteristiche tecniche

81AppendiceCaratteristiche tecnicheUnità principaleVoce Caratteristiche tecnicheDispositivo di immissione Tastiera (56 tasti)DisplayLCD 16 caratteri

Page 92 - Voce Caratteristiche tecniche

82CaratteriSet caratteri interni: Totale di 373 caratteri (62 alfanumerici, 164 simboli, 147 caratteri accentati)Buffer testo Massimo 512 caratteriFon

Page 93 - Accessori

83AppendiceAccessori● RicambiRichiedere le cassette nastro presso il proprio rivenditore autorizzato di fiducia. Usare solo nastri Brother TZ con que

Page 94

84IndiceAallineamento ... 33allineamento testo a destra... 33indicatore... 4al

Page 95

85allineamento testo a destra ... 4allineamento testo a sinistra... 4allineamento testo al centro... 4allineamento testo giustific

Page 96

86stampareintervallo di blocchi di testo ... 37stile ... 32stile di testo Boldindicatore...

Page 97

●●Questo manuale è stato compilato e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e contiene le descrizioni e specifiche più recenti de

Page 98

7500/7600Stampato in CinaGUIDA DELL’TENTEGUIDA DELL’TENTE• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.• Conservare queste istruzi

Related models: PT-7600

Comments to this Manuals

No comments