Brother PT-7500 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-7500. Brother PT-7500 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
7500/7600
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, visitez notre site Web :
http://solutions.brother.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - 7500/7600

7500/7600MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOI• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.• Conservez ce guide dans un lieu

Page 2

viiiDÉSINSTALLATION OU REMPLACEMENT DU PILOTE DE L’IMPRIMANTE ...

Page 3 - ATTENTION

1Préliminaires11PréliminairesDéballage de la P-touchVérifiez que les accessoires suivants sont présents dans l’emballage avant d’utiliser la P-touch.

Page 4

2PT-7500P-touch Dragonne Cassette à ruban TZ Guide de l’utilisateurAdaptateur secteur (AD-18ES) (L’adaptateur peut différer d’un pays à l’autre.)

Page 5

3PréliminairesPrésentation de l’appareilFace avant et face arrièreLevier du coupe-rubanPort USB(PT-7600 uniquement)ClavierPrise pour l’adaptateur sec

Page 6

4Clavier et écran à cristaux liquides1 Alignement horizontal à gauche (page 33)2 Alignement horizontal centré (page 33)3 Alignement horizontal à droit

Page 7 - Précautions importantes

5PréliminairesRétro-éclairageAppuyez sur g et f pour allumer ou éteindre l’éclairage de l’écran. Le rétroéclairage peut être utilisé quand vous souha

Page 8 - SOMMAIRE

6Remarques sur l’adaptateur secteur☞ Utilisez uniquement un adaptateur secteur compatible avec cet appareil.☞ Débranchez l’adaptateur secteur si vous

Page 9

7Préliminaires☞ Insérez les piles en veillant à orienter les polarités correctement. Une fois les piles insérées, la P-touch indique le niveau de cha

Page 10

8Charge de la batterieRaccordez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur à la prise de l’appareil et branchez la fiche électrique de l’adaptateur se

Page 11 - Préliminaires

9PréliminairesRemarques concernant la batterie☞ Veillez à utiliser l’adaptateur secteur conseillé (AD-18ES).☞ Raccordez l’adaptateur secteur directem

Page 12 - Adaptateur secteur (AD-18ES)

Avis de publication et d’élaborationCe manuel a été élaboré et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd., il couvre les dernières descrip

Page 13 - Présentation de l’appareil

10Remarques sur les cassettes de ruban☞ Avant d’introduire la cassette, veillez à faire passer l’extrémité du ruban sous les guides. ☞ Si le ruban de

Page 14

11PréliminairesRuban flexible d’identification☞ Si vous avez besoin d’étiquettes plus flexibles, à utiliser par exemple sur des surfaces anguleuses o

Page 15 - Alimentation

12Mise en marche/Arrêt de la P-touchAppuyez sur o pour allumer ou éteindre la P-touch.Si vous mettez la P-touch sous tension, qu’elle fonctionne sur p

Page 16 - Installation des piles

1322Modes de Format d’étiquetteModes de Format d’étiquetteChoix d’un mode de Format d’étiquetteUne pression sur a permet de sélectionner l’un des deu

Page 17 - Batterie (PT-7600 uniquement)

14Après avoir sélectionné le mode du Format d’étiquette NORMAL ou VERT, le texte de l’étiquette peut être saisi, mis en page, imprimé et coupé normale

Page 18 - Charge de la batterie

15Modes de Format d’étiquetteMode DrapeauLes étiquettes imprimées avec ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble; leurs extrémités se colleron

Page 19 - Cassettes de ruban

16Modes Port et Panel1Les étiquettes imprimées avec ces modes peuvent être utilisées pour identifier divers composants ou panneaux.Avec le mode Port,

Page 20 - Ruban à forte adhérence

17Modes de Format d’étiquette●B.LONG. (longueur du bloc) : Pour le mode PORT : 20,0 à 200,0 mmPar défaut 30,0 mmPour le mode PANEL1 : 6,0 à 200,0 mmP

Page 21

18● BLOC? : 1 à 50 blocsPar défaut : 1LONGUEUR : 6,0 à 200,0 mmPar défaut : 17,5 mmMULTIPLE : x1 à x9Par défaut : 1● CADRE : NON, 1 , 2 , 3 , 4 , 5

Page 22 - 3 Appuyez sur

1933Fonctions de baseFonctions de baseOpérations élémentairesChoix de fonctions, de paramètres, de configurations et de groupes● Si “WX” s’affiche, a

Page 23 - Modes de Format d’étiquette

iAVANT D’UTILISER VOTRE P-TOUCHNous vous remercions d’avoir choisi la PT-7500/7600.Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à manoeu

Page 24 - ● CADRE : NON, , ,

20Saisie de donnéesSaisie et modification de texteSaisie de caractères● Pour saisir une minuscule, un nombre, une virgule ou un point, appuyez simplem

Page 25 - Mode Drapeau

21Fonctions de baseAjout d’une nouvelle ligne de texte● Pour terminer la ligne de texte en cours et en commencer une nouvelle, appuyez sur n. “ ” s’a

Page 26 - Modes Port et Panel1

22Suppression de texte● Pour supprimer des caractères à gauche du curseur, appuyez sur b jusqu’à ce que tous les caractères à supprimer soient effacés

Page 27 - Mode Panel2

23Fonctions de base4 Pour chaque caractère accentué supplémentaire, répétez les étapes 2 et 3.5 Appuyez sur n.Saisie d’un code barresLa fonction Code

Page 28 - ● ROTATION : OFF, ON

24Configuration des paramètres du code barres1 Appuyez sur g, puis sur c.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que le paramètre à modifier s’affiche.3Ap

Page 29 - Fonctions de base

25Fonctions de baseLes caractères spéciaux ci-dessous peuvent être ajoutés aux codes barres de protocole EAN128 et CODE128 uniquement.Saisie d’un sym

Page 30 - Saisie de données

26• Pour ajouter un seul symbole ou le dernier symbole d’une série, passez à l’étape 6.• Pour ajouter une série de symboles au texte, appuyez sur g, p

Page 31 - Insertion de texte

27Fonctions de base0121200 01 0200 01 02 03 04 05 06 0700 01 02 03 04 0500 01 02 03 04 05 06 07 08 0910 11 12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2

Page 32 - Suppression de texte

28Mise en forme de l’étiquetteConfiguration de la longueur d’une étiquetteLa longueur d’une étiquette peut être définie comme suit.1 Appuyez sur g, pu

Page 33 - 5 Appuyez sur n

29Fonctions de baseEncadrement de texte1 Appuyez sur g, puis sur B.2 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que la configuration du cadre souhaitée s’affi

Page 34

iiAVERTISSEMENTBatterie (PT-7600 uniquement)Suivez les instructions suivantes pour éviter tout risque d’incendie, de dégagement de chaleur, d’endommag

Page 35 - Saisie d’un symbole

30Configuration de la taille des caractèresLa taille des caractères peut être configurée pour l’ensemble du texte de l’étiquette ou seulement pour le

Page 36 - 6 Appuyez sur n

31Fonctions de baseConfiguration de la largeur des caractèresMise en forme de la largeur de l’ensemble du texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l ou sur

Page 37

32Configuration du style des caractèresMise en forme du style des caractères dans l’ensemble du texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à

Page 38 - Mise en forme de l’étiquette

33Fonctions de baseConfiguration de l’alignement pour toutes les lignes d’un texte1 Appuyez sur t.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que ALI H. s’af

Page 39 - 1 Appuyez sur g, puis sur B

341Appuyez sur g, puis sur la touche numérique associée au modèle que vous souhaitez utiliser.2 Appuyez sur n. Le premier champ du gabarit sélectionné

Page 40

35Fonctions de baseAvance du ruban● Pour faire avancer le ruban de 23 mm, appuyez sur f. Le message “AVANCE” s’affiche.Impression d’une étiquette● Po

Page 41

364 Appuyez sur n (ou sur p). CONFIRME s’affiche dans le menu Options d’impression.5 Appuyez sur n (ou sur p) pour lancer l’impression du nombre de co

Page 42

37Fonctions de baseImpression d’un ensemble de blocs de texteLa fonction Impression de blocs permet de sélectionner un ensemble de blocs de texte à i

Page 43 - 1 Appuyez sur t

384 Appuyez sur r jusqu’à ce que le second numéro de l’ensemble affiché sous BLOC N° clignote.5 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que le numéro du blo

Page 44 - Impression d’étiquettes

39Fonctions de baseCombinaison de fonctions spéciales d’impressionDe nombreuses fonctions spéciales d’impression peuvent être combinées, selon les co

Page 45 - Impression d’une étiquette

iiiPiles (alcalines/rechargeables)Suivez ces instructions pour éviter que les piles fuient ou soient endommagées.N’utilisez pas d’éléments métallique

Page 46

40Rappel d’un texte stocké1 Appuyez sur m.2 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que RAPPEL s’affiche.3 Appuyez sur n.4 Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce

Page 47

41Fonctions de base6 Appuyez sur n. Le message “OK POUR EFFACER?” (ou “EFFACER TOUT?” si tous les fichiers sont sélectionnés) s’affiche.7 Appuyez sur

Page 48

4244Réglages de l’appareilVous pouvez utiliser plusieurs fonctions pour modifier et régler le fonctionnement de l’appareil.Sélection des paramètres d’

Page 49 - Stockage de texte d’étiquette

43Réglages de l’appareil1 Appuyez sur g, puis sur Z.2 Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que CONTRASTE s’affiche.3 Appuyez sur u ou d jusqu’à ce que l

Page 50 - Suppression d’un texte stocké

44Mise à jour régulière de la catégorie personnelle de symboles Lorsque la catégorie personnelle de symboles est pleine, vous pouvez choisir de contin

Page 51

45Réglages de l’appareilNettoyageDe temps à autres, certaines parties de l’appareil doivent être nettoyées. Poussière et autres impuretés risquent d’

Page 52 - 2 Appuyez sur

46Remarques sur le nettoyage de la tête d’impression et des rouleaux☞ Si des lignes blanches apparaissent au milieu des caractères imprimés, nettoyez

Page 53

47Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)55Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)La P-touch est

Page 54 - Changement d’unité de mesure

48Précautions concernant le CD-ROM● Ne rayez pas le CD-ROM.● N’exposez pas le CD-ROM à des températures extrêmement hautes ou basses.● Ne placez pas d

Page 55 - Nettoyage

49Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Installation du logiciel P-touch Editor 5.01 Démarrez le PC en vous connectant com

Page 56

ivATTENTIONCoupe-rubanSuivre ces instructions pour éviter les blessures et les dégâts sur la P-touch.Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment de la

Page 57

50Installation du pilote d’imprimanteLa procédure d’installation du pilote d’imprimante dépend du système d’exploitation utilisé.-- Pour Windows® XP (

Page 58 - CONFIGURATION REQUISE

51Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)3 L’imprimante est détectée, et l’assistant “Assistant Matéviel détecté” s’affiche

Page 59

523 L’imprimante est détectée, et le pilote est installé.4 Vous êtes invité à enregistrer votre P-touch en ligne, cliquez sur [Oui] puis sur [Suivant]

Page 60 - Connexion au port USB

53Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)DÉSINSTALLATION OU REMPLACEMENT DU PILOTE DE L’IMPRIMANTEDans les étapes suivantes

Page 61

54Pour Windows® 7Choisissez « Télécopieur » ou « Microsoft XPS Document Writer » dans la fenêtre « Périphériques et imprimantes », puis cliquez sur «

Page 62

55Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)☞ Bien que vous puissez utiliser un style différent pour chaque caractère grâce à

Page 63 - DE L’IMPRIMANTE

56Quand P-touch Editor est lancé, la boîte de dialogue [Nouveau/ouvrir] apparaît, vous permettant de choisir entre la création d’une nouvelle mise en

Page 64 - 6 Pour Windows Vista

57Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Fenêtre de mise en pageMode ExpressCe mode permet de créer facilement des étiquett

Page 65 - Lancement de P-touch Editor

58Mode ProfessionalCe mode permet la création complète d’étiquettes à partir de modèles.La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes

Page 66

59Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Mode SnapCe mode permet de capturer l’écran, de l’imprimer sous forme d’image et d

Page 67 - Fenêtre de mise en page

vPrécautions importantes● Ne pas utiliser la P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans ce guide. Autrement, des accident

Page 68 - Mode Professional

602 Dans la nouvelle boîte de dialogue [Nouveau/ouvrir], cliquez sur [Aide-Comment].A partir de P-touch EditorCliquez sur le menu Aide et choisissez A

Page 69 - 2 Le mode Snap démarre

61Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Impression des rubriques d’aideVous pouvez imprimer les informations données dans

Page 70 - A partir du mode Snap

62Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch LibraryP-touch Transfer Manager : la PT-7600 peut transférer des modèles créés dans P-touch Edi

Page 71 - Passage en mode Transfert

63Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Fenêtre de mise en page1MenuLes commandes sont classées par fonction dans chaque m

Page 72

64Explication des icônesTransfert de modèles d’étiquette de l’ordinateur1 Sélectionnez la P-touch vers laquelle transférer les données.2 Cliquez avec

Page 73

65Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)3 Faites glisser les données de transfert dans le dossier que vous venez de créer.

Page 74 - Explication des icônes

666 Cliquez sur [OK].Les données du dossier sélectionné en vue Dossiers sont transférées vers la P-touch.Ajout d’une image de caractère programmable a

Page 75

67Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Utilisation d’un gabarit non relié à une base de donnéesUn gabarit non relié à une

Page 76 - ---- -- 1 NORMAL 1

68Utilisation de données d’une base de données téléchargéeVous pouvez transférer vers la P-touch des bases de données *.mdb créées avec P-touch Editor

Page 77 - Adaptateur

69Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)Utilisation de données d’une base de données dans un mode de Format d’étiquetteCet

Page 78

viSOMMAIREAVANT D’UTILISER VOTRE P-TOUCH ...iMesures préventives de sécurité ...

Page 79 - Format d’étiquette

70Recherche dans la base de donnéesLorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données pour l’utiliser dans un gabarit ou lorsque vous séle

Page 80 - SAUT NUM ENRG

71Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)2 Sélectionnez la P-touch contenant les données à sauvegarder, puis cliquez sur .U

Page 81 - 3 Cliquez sur [OK]

72Lancement de P-touch LibraryVous pouvez lancer P-touch Library et modifier et imprimer des étiquettes d’imprimante.1Cliquez sur [démarrer]-[Tous les

Page 82 - 1 Cliquez sur

73Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (PT-7600 uniquement)2 Cochez les éléments à utiliser comme critères de recherche et définissez les ent

Page 83

7466AnnexesRéarmement de la P-touchIl est possible de réinitialiser la mémoire interne du P-touch pour effacer tous les fichiers d’étiquettes sauvegar

Page 84 - 2 Relâchez get R

75AnnexesL’étiquette ne s’imprime pas après appui sur la touche p.Est-ce que le texte a été saisi ?L’étiquette ne sera pas imprimée si aucun texte n’

Page 85 - Changement de

76Liste des messages d’erreurLes fichiers des étiquettes sauvegardées antérieurement sont maintenant vides.Est-ce que les piles et l’adaptateur couran

Page 86 - Liste des messages d’erreur

77AnnexesERREUR COUPE!• Ce message s’affiche si le levier du coupe-ruban est abaissé alors que vous appuyez sur p ou lorsque vous faites avancer le r

Page 87

78LONGUEUR LIMITE!• Ce message s’affiche si vous imprimez ou utilisez la fonction Aperçu, alors que la longueur du texte est supérieure à la longueur

Page 88

79AnnexesPAS DE RUBAN!• Ce message s’affiche lorsque vous essayez de faire avancer le ruban, d’imprimer ou d’utiliser la fonction Aperçu, alors qu’au

Page 89

viiSaisie de données ...20Saisie et modification de texte ...

Page 90

80VALEUR HORSLIMITE!• Ce message s’affiche si la valeur saisie dans les fonctions Marge, Longueur et Longueur de bloc ne se situe pas dans l’intervall

Page 91 - Spécifications de l’appareil

81AnnexesSpécifications de l’appareilUnité principaleArticle Fiche techniquePériphérique d’entrée Clavier (56 touches)AfficheurEcran à cristaux liqui

Page 92 - Article Fiche technique

82CaractèresSet interne de caractères :Total de 373 caractères (62 alphanumériques, 164 symboles, 147 caractères accentués.)Mémoire tampon texte 512 c

Page 93 - Accessoires

83AnnexesAccessoires● FournituresVous pouvez vous procurer des cassettes de ruban chez votre revendeur agréé le plus proche. N’utilisez que des ruban

Page 94

84IndexAAdaptateur secteur ... 5Alignement... 33Alignement à droite... 33A

Page 95

85IImage de caractère programmable... 66ImpressionEnsemble d’enregistrements debases de données... 67Ensemble de blo

Page 96

86Problèmes ... 74P-touch EditorDémarrage ... 54Gabarit...

Page 97

●●Avis de publication et d’élaborationCe manuel a été élaboré et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd., il couvre les dernières descri

Page 98 - LW5527001

Imprimé en ChineLW5527001

Related models: PT-7600

Comments to this Manuals

No comments