Cover Stitch Machine Operation ManualManual de instrucciones de la máquina depuntada de recubiertoCONTENTS: ENGLISHI. Names of parts and their functio
8II. Preparation before threading4123Raise the telescoping thread tree to its highest position.Make sure that the thread holders are in alignment abov
9ENGLISHIII. ThreadingNeedle threading1231231236664 4 45 5 5ABCD788899977645E333333444FGCAUTIONAlways be sure to turn off the power beforecarrying out
10124567896453430BCDAAB3CAUTIONAlways be sure to turn off the power beforecarrying out the following operation.Looper threadingANOTE:When using thick
11ENGLISHIV. Types of stitchesTri-cover stitch (Three needles four threads cover stitch)Use four threads, three front needles and the looperthread to
12Two needles three threads cover stitchUse three threads, two front needles and the looperthread to sew a 6 mm (15/64 inch) or 3 mm (1/8 inch)cover
13ENGLISHTension adjustments(1)First, set each thread tension dial to the numbershown below.A Tension selection mark6 mm (15/64 inch) (Wide)Balanced t
14Chain stitch sewing (One needle two threads double chain stitch)Use two threads. The center needle thread and looperthread.Use:For straight stitchin
15ENGLISHV. SewingSewing flat fabric (for example, trial sewing)(1)Raise the presser foot, and then place the fabric at theneedle drop position.ARemov
16(3)While firmly taking the fabric with your hand, push thethread release button to the right for the needle threadcurrently being used to open the t
17ENGLISHSewing tubular garments (for example, cuffs)(1)Raise the presser foot, insert the fabric as shown inthe illustration, lower the presser foot,
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed,including the following.&qu
18Actual examples of two needles three threads cover stitch sewing1) Hems of T-shirts(Simple stitch)Actual examples of three-needles four-threads cove
19ENGLISHVI. MaintenanceChange the light bulb123445CAUTIONAlways be sure to turn off the power beforecarrying out the following operation. The glasspl
20FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTACOMPACTA MÁQUINA DE PUNTADA DE RECUBIERTOSu máquina es de una eficacia y calidad excelentes; así pues, a fin de
21ESPAÑOLI. Nombres de las partes y sus funciones1 Arbol del hilo2 Placa del hilo3Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas4 Portabobina5 Prote
22Preparación de la máquina•Introduzca el zócalo de tres puntas en el enchufe que seencuentra abajo, en el lado derecho de la máquina einserte el zóca
23ESPAÑOLLargo de puntadaPara cambiar el largo de las puntada:(1)Busque el disco de ajuste del largo de las puntadas enal lado izquierdo de la máquina
24• Ejemplo en que se requiere ajusteAl coser tejidos elásticos sin utilizar una alimentación condiferencial, el tejido va a ser oleado.Para remediar
25ESPAÑOLAgujaEstá máquina funciona con una aguja normal para má-quinas domésticas.Así mismo, se recomienda el uso de una aguja SCHMETZ130/705H (90/#1
26II. Preparación antes del enhebrado4123Levante el árbol telescópico del hilo hasta su posiciónmás alta. Compruebe que los corchetes de hilos quedana
27ESPAÑOLIII. EnhebradoEnhebrado de la aguja1231231236664 4 45 5 5ABCD788899977645E333333444FGPRECAUCIÓNAsegúrese siempre de desconectar la alimenta-c
1ENGLISHFOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY.If your sewing machine is fitted with a 3 pin non rewireable BS plug then please read the fol
28124567896453430BCDAAB3PRECAUCIÓNAsegúrese siempre de desconectar la alimenta-ción antes de realizar la operación siguiente.Enhebrado del áncoraANOTA
29ESPAÑOLIV. Tipos de puntadasPuntada de recubierto triple (puntada de recubierto de cuatro hilos y tres agujas)Utilice tres agujas delanteras con cua
30Puntada de recubierto de dos agujas con tres hilosUtilice tres hilos, dos agujas delanteras y el hilo deláncora para coser una puntada de recubierto
31ESPAÑOLAjustes de tensión(1)En primer lugar, ajuste cada disco de tensión del hiloen el número indicado más abajo.A Marca de selección de tención6 m
32Costura de puntada de cadena (puntada de cadena doble de una aguja y dos hilos)Utilice dos hilos: el hilo de la aguja central y el hilo del áncora.U
33ESPAÑOLV. CosturaCostura de tejido plano (por ejemplo, costura de prueba)(1)Levante el prensatelas y, a continuación, coloque eltejido en la posició
34(3)Mientras sujeta firmemente el tejido con la mano,presione hacia la derecha el botón de liberación delhilo de la aguja que está utilizando actualm
35ESPAÑOLCostura de prendas tubulares (por ejemplo, puños)(1)Suba el prensatelas, inserte el tejido según se mues-tra en la ilustración, baje el prens
36Ejemplos reales de puntada de recubierto de tres hilos y dos agujas1) Dobladillo de camisetas(puntada simple)Ejemplos reales de puntada de recubiert
37ESPAÑOLVI. MantenimientoCambio de la bombilla de luz123445PRECAUCIONAsegúrese siempre de desconectar la alimenta-ción antes de realizar la operación
2CONGRATULATIONS ONCHOOSING THIS COMPACT COVER STITCH MACHINEYour machine is a high quality, easy-to-use product. To fully enjoy all the features, we
ENGLISH / ESPAÑOL884-500XB1148-0010308Printed in Taiwan
3ENGLISHI. Names of parts and their functions1 Thread tree2 Thread plate3 Presser foot pressure adjustment screw4 Spool pin5 Spool cushion6 Spool supp
4Preparation• Insert the three-pin plug into the socket on the bottomright side of the machine. Insert the power supply pluginto a power outlet.Main P
5ENGLISHStitch lengthTo change the stitch length,(1)Locate the stitch length adjustment dial on the left sideof the machine.(2)Turn the stitch length
6• An example where adjustment is requiredWhen stretch material is sewn without using the differen-tial feed, the material will be wavy.To make the ma
7ENGLISHNeedleThis machine uses a standard home sewing machineneedle.The recommended needle is SCHMETZ 130/705H(90/#14).To remove the needle(1)Turn th
Comments to this Manuals