Brother Innov-is 6750D User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Brother Innov-is 6750D. Brother Innov-is 6750D User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Operation Manual Addendum

Operation Manual AddendumManuel d’instructions - AddendumAnexo del Manual de instrucciones͐ᮢ⦦ᆙሬ࣑⡵

Page 2

2Utilisation du pied de broderie « W2 » avec pointeur lumineuxLe pied de broderie avec pointeur lumineux inclus indique la position de l'aiguille

Page 3 - CONTENTS

3FRANÇAISdAppuyez sur .→ L’écran de réglage du pied de broderie « W2 » avec pointeur lumineux apparaît.aRéglage du pointeur lumineuxeÀ l’aide de la t

Page 4 - Adjusting the LED Pointer

4Utilisation de la pédale multifonctionGrâce à la pédale multifonction, outre le démarrage et l’arrêt de la couture, vous pouvez spécifier diverses op

Page 5 - Adjustment screen appears

5FRANÇAISSpécification des fonctionsLes fonctions de la pédale multifonction peuvent être spécifiées dans l’écran de réglages de la machine.aAppuyez s

Page 6 - Assembling the Controller

6Sélection de motifs de broderie supplémentairesL'une des catégories supplémentaires de motifs de broderie comprend 2 grandes polices, des cadres

Page 7 - Adjusting the Pedal Positions

1ESPAÑOLAcerca de este manualEste manual facilita información adicional no descrita en el Manual de instrucciones. Lea esta información antes de utili

Page 8 - Large buttonhole patterns

2Utilizar el pie de bordado “W2” con puntero LEDEl pie de bordado con puntero LED incluido indica la posición de la aguja mediante un punto LED de col

Page 9 - Table des matières

3ESPAÑOLdPulse .→ Aparece la pantalla de ajuste del pie de bordado “W2” con puntero LED.aAjuste del puntero LEDeUtilice o para ajustar el puntero

Page 10 - Réglage du pointeur lumineux

4Utilizar el pedal multifunciónCon el pedal multifunción pueden especificarse distintas operaciones de la máquina de coser, además de iniciar/detener

Page 11 - FRANÇAIS

5ESPAÑOLEspecificar las funcionesLas funciones realizadas por el pedal multifunción pueden especificarse en la pantalla de ajustes de la máquina.aPuls

Page 13

6Seleccionar patrones de bordado adicionalesExiste una categoría adicional de patrones de bordado, incluyendo 2 fuentes de gran tamaño, ojales y marco

Page 14 - Motifs de caractères rayés

1繁體中文關於本說明書本說明書提供使用說明書中未提及的其他資訊。 使用本機前,務必先閱讀本資訊。本說明書中的畫面圖解可能因實機而異。目錄關於本說明書...

Page 15 - Contenido

2使用 LED 游標繡花壓布腳 「W2」隨附 LED 游標繡花壓布腳以紅色 LED 點指示車針位置。LED 游標顯示入針位置,方便調整刺繡位置。在開始使用 LED 游標繡花壓布腳 「W2」刺繡之前,請仔細閱讀本機隨附使用說明書 「刺繡」章節所述的 「安裝繡花壓布腳 「W2」」指示。用 LED 游標繡

Page 16 - Ajustar el puntero LED

3繁體中文d按 。→ 顯示 LED 游標繡花壓布腳 「W2」調整畫面。a LED 游標調整e用 或 調整 LED 游標,使其指示實際車針落點。f按兩下 ,返回原畫面。調整 LED 游標的亮度a按照步驟 a 至 d,顯示 LED 游標繡花壓布腳調整畫面。b用 或 ,調整 LED 游標的亮度

Page 17 - “W2” con puntero LED

4使用多功能腳踏板使用多功能腳踏板,除了開始 / 停止縫紉以外,還可指定執行多種縫紉機操作,如剪線和迴針縫紉。此外,可以根據您的需求在大踏板的左側或右側安裝小踏板。隨附項目可指定的功能* 如果您在腳跟開關上設定 「迴針」功能,本機與按本機上的「迴針/ 原地止針」按鈕時相同的方式運作。如需詳細資訊,請

Page 18 - Instalar el controlador

5繁體中文指定功能在本機設定畫面中可指定多功能腳踏板執行的功能。a按 ,然後按 或 選擇多功能腳踏板要執行的功能。調整踏板位置踏板間距可以根據安裝板中使用的螺絲孔調整。使用最外側的螺絲孔 a 安裝踏板時踏板間距最寬;使用最內側的螺絲孔 b 安裝踏板時踏板間距最窄。註 釋• 多功能腳踏板連接到縫

Page 19 - Especificar las funciones

6選擇其他刺繡花樣有其他刺繡花樣類型,包括 2 個大尺寸字型、釦眼及裝飾性釦眼框。花樣選擇畫面如下所示。關於如何選擇或編輯刺繡花樣,請參考使用說明書。如需各花樣的詳細資訊,請參考快速導覽手冊。 條紋文字花樣 加框文字花樣 大釦眼花樣 設計花樣 (用於釦眼裝飾)

Page 21 - 本說明書中的畫面圖解可能因實機而異。

XF6300-001EnglishFrenchSpanishChinese-trad 882-W07Printed in Taiwan

Page 22 - 使用 LED 游標繡花壓布腳 「W2」

1ENGLISHAbout this manualThis manual provides additional information not described in the Operation Manual. Be sure to read this information before us

Page 23 - 調整 LED 游標的亮度

2Using the Embroidery Foot “W2” with LED PointerIncluded Embroidery foot with LED pointer indicates the needle position with a red LED point.The LED p

Page 24 - 使用多功能腳踏板

3ENGLISHdPress .→ The Embroidery Foot “W2” with LED Pointer Adjustment screen appears.a LED pointer adjustmenteUse or to adjust the LED pointer s

Page 25 - 板要執行的功能。

4Using the Multi-Function Foot ControllerWith the multi-function foot controller, various sewing machine operations in addition to starting/stopping s

Page 26 - 選擇其他刺繡花樣

5ENGLISHSpecifying the FunctionsThe functions performed by the multi-function foot controller can be specified in the machine settings screen.aPress

Page 27

6Selecting Additional Embroidery PatternsThere is an additional category of embroidery patterns including, 2 large size fonts, buttonholes and decorat

Page 28

1FRANÇAISÀ propos de ce manuelLe présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le Manuel d’instructions. Veillez

Comments to this Manuals

No comments