Brother PR-600II User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Sewing machines Brother PR-600II. Brother PR-600II User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Quick Reference Guide

Quick Reference GuideGuide de référence rapideKurzanleitungBeknopte bedieningsgidsGuía de referencia rápidaGuida di riferimento rapidoEMBROIDERY MACHI

Page 2

8◆Combining patterns ◆Combinaison de motifs◆Kombinieren von Mustern ◆Patronen combineren◆Combinación de dibujos ◆Combinazione di motiviAAAAAAAAA

Page 3

9◆Basic setting ◆Réglage de base◆Grundeinstellung ◆Elementaire instellingen◆Ajustes básicos ◆Impostazione di baseBasic operationUtilisation de baseGru

Page 4 - Cambio de la bobina

10Summary of Embroidery PatternsZusammenfassung der StickmusterResumen de diseños de bordado◆Embroidery patterns◆Motif de broderie◆Stickmuster◆Borduur

Page 5 - Sostituzione della spolina

11◆Appliqué alphabet◆Alphabet appliqué◆Buchstabenapplikation◆Alfabetapplicatie◆Adoruos alfabéticos◆Alfabeto appliquéRésumé des motifs de broderieOverz

Page 6 - Enhebrado superior

12◆Frame pattern ◆Motif cadre◆Umrandung ◆Framepatroon◆Costura de encuadre ◆Motivo a cornicetta

Page 7 - Infilatura superiore

13◆Alphabet ◆Alphabet◆Buchstaben ◆Alfabet◆Alfabético ◆AlfabetoSummary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderieZusammenfassung der Stickmust

Page 9

15Summary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderieZusammenfassung der StickmusterOverzicht van borduurpatronenResumen de diseños de bordado

Page 11

17Summary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderieZusammenfassung der StickmusterOverzicht van borduurpatronenResumen de diseños de bordado

Page 12 - Resumen de diseños de bordado

Refer to the operation manual for detailed instruction.Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In thisg

Page 13 - Overzicht van borduurpatronen

181234567891011(027)(515)(339)(810)(010)(070)(058)(027)(339)(070)(058)EMBROIDERYEmbroidery Pattern Color Change TableFarbwechseltabelle für Stickmuste

Page 14 - ◆Umrandung ◆Framepatroon

19Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderieKleurwijzigingstabel borduurpatronenTabella cambio di colore dello schema di ricamo1

Page 15 - ◆Alfabético ◆Alfabeto

20◆Renaissance alphabet ◆Alphabet Renaissance◆Renaissancebuchstaben ◆Renaissancealfabet◆Alfabético renacentista ◆Alfabeto rinascimentaleNo. 112345(513

Page 16

21Embroidery Pattern Color Change TableTableau de modification des couleurs pour les motifs de broderieFarbwechseltabelle für StickmusterKleurwijzigin

Page 17

22No. 1No. 2No. 3No. 4No. 5No. 7No. 8No. 9No. 10No. 11No. 12No. 13No. 14No. 15◆Floral Alphabet ◆Alphabet floral◆Blumenbuchstaben ◆Bloemenalfabet◆Alfab

Page 18

23No. 16No. 17No. 18No. 19No. 20No. 21No. 22No. 23No. 24No. 25No. 26No. 27No. 28No. 29No. 30No. 31No. 32No. 33No. 34No. 35123456(017)(513)(810)(070)(2

Page 19

24No. 36No. 37No. 38No. 39No. 40No. 41No. 53No. 54No. 55No. 56No. 57No. 42No. 43No. 44No. 45No. 46No. 47No. 48No. 49No. 50No. 51No. 52Embroidery Patte

Page 20 - ◆Stickmuster ◆Borduurpatronen

◆Appliqué alphabet ◆Alphabet appliqué◆Buchstabenapplikation ◆Alfabetapplicatie◆Adoruos alfabéticos ◆Alfabeto appliquéEmbroidery Pattern Color Change T

Page 21

Color Thread Conversion ChartTableau de conversion des fils de couleurStickgarn-FarbtabelleOmzettingstabel voor kleurgarenTabla de conversión de hilos

Page 22

1ContentsChanging the Bobbin ... 2Removing the bobbin case ... 2Installing t

Page 23

2Changing the bobbinWechseln der SpuleCambio de la bobinaFollow the procedure shown below tochange the bobbin. Refer to theOperation Manual for detail

Page 24

3Changement de bobineDe spoel verwisselenSostituzione della spolina◆Installing the bobbin ◆Installation de la bobine◆Einsetzen der Spule ◆De spoel ins

Page 25

41234561234561256123456123456112233445566123456040305020907After checking the thread colorindicated in the LCD, follow thenumbered steps below, and th

Page 26

502 03Enfilage supérieurDe bovendraad inrijgenInfilatura superiore01050407060908

Page 27

6◆Threading the needle ◆Enfilage de l’aiguille◆Einfädeln des Fadens in die Nadel ◆De naald inrijgen◆Enhebrado de la aguja ◆Infilatura dell’ago020103To

Page 28

7Basic operation Utilisation de baseGrundlegende Bedienung Elementaire bedieningOperación básica Funzionamento di baseAAAAAA

Related models: PR-620 620C 600II 600IIC

Comments to this Manuals

No comments