Brother FAX-2840 User Manual

Browse online or download User Manual for Faxes Brother FAX-2840. Brother FAX-2840 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía básica del usuario
FAX-2840
FAX-2845
FAX-2940
No todos los modelos están disponibles en todos
los países.
Versión 0
SPA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1 - Guía básica del usuario

Guía básica del usuarioFAX-2840FAX-2845FAX-2940 No todos los modelos están disponibles en todos los países.Versión 0SPA

Page 2

Capítulo 12Acceso a la Guía avanzada del usuario 1Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explic

Page 3

92 Fijación insuficiente Abra la cubierta posterior y asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres situadas a izquierda y derecha estén subid

Page 4 - Tabla de contenido

Solución de problemas 93B Curvado Voltee el papel en la bandeja de papel y luego proceda a la impresión. (Excepto papel con membrete) Si el problema

Page 5 - 5 Recepción de un fax 23

94Información sobre el equipo BComprobación del número de serie BPuede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD.a Pulse Menu, 5, 1.b

Page 6 - C Menú y funciones 96

Solución de problemas 95BCómo restablecer el equipo Ba Pulse Menu, 0.b Pulse a o b para mostrar Restaurar.Pulse OK.c Pulse a o b para seleccionar el t

Page 7 - E Índice 114

96CProgramación en pantallaCEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona programación en pantalla mediant

Page 8

Menú y funciones 97CTabla de menús CLa configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.Seleccione y pulse OKSeleccione y puls

Page 9 - Información general 1

981.Config. gral.(Continuación)3.Volumen 1.Timbre — NoBajoMed*AltoPermite ajustar el volumen del timbre.72.Alarma — NoBajoMed*AltoPermite ajustar el v

Page 10 - Acceso a la Guía

Menú y funciones 99C1.Config. gral.(Continuación)7.SustituirTóner——ContinuarParar*Coloca el equipo en impresión continua hasta que la pantalla LCD mue

Page 11 - Información general

1002.Fax(Continuación)1.Conf.recepción(Solamente en modo de fax)(Continuación)7.Densid imprsn.(FAX-2840 y FAX-2845)6.Densid imprsn.(FAX-2940)-nnnno+-n

Page 12 - FAX-2845 1

Menú y funciones 101C2.Fax(Continuación)2.Conf.envío(Solamente en modo de fax)(Continuación)6.Trans.sondeo Estándar*SeguroPermite configurar el equipo

Page 13

Información general 31• (Usuarios de Windows® únicamente)1 Para tener acceso más rápidamente, puede copiar toda la documentación para el usuario en fo

Page 14

1022.Fax(Continuación)4.Ajus. Informes(Continuación)2.Frec. informeCada 50 faxes*Cada 6 horasCada 12 horasCada 24 horasCada 2 díasCada 7 díasNoPermite

Page 15 - Ajustes de volumen 1

Menú y funciones 103C2.Fax(Continuación)7.Trab restantes— — Le permite comprobar qué tareas están guardadas en memoria y cancelar las tareas programad

Page 16 - Carga de papel 2

104Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página3.Copia 1.Calidad — Automático*TextoFotoGráficoPermite seleccionar la resolución de copia idón

Page 17 - Carga de papel

Menú y funciones 105CNivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página5.Info. equipo 1.No. de Serie — — Permite verificar el número de serie del e

Page 18 - Capítulo 2

106Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página0.Conf.inicial1.Modo recepción — Sólo fax*Fax/TelTAD externoManualPermite seleccionar el modo

Page 19 - Bond, etiquetas y sobres

Menú y funciones 107CIntroducción de texto CAl realizar determinadas selecciones de menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir

Page 20

108DEspecificaciones generales DNotaEn este capítulo se ofrece un resumen de las especificaciones del equipo. Visite http://www.brother.com/ para ver

Page 21

Especificaciones 109DTamaño de documento DTemperatura En servicio 10 a 32,5 CAlmacenamiento 0 a 40CHumedad En servicio 20 a 80 % (sin condensación)A

Page 22 - Papel y otros soportes

110Soportes de impresión D1Para las etiquetas, se recomienda retirar las hojas de etiquetas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente

Page 23 - Tipo y tamaño de papel 2

Especificaciones 111DFax D1Por "Páginas" se entiende lo especificado en la "Tabla de pruebas ITU-T Nº 1" (una carta comercial norm

Page 24 - Manipulación y uso de papel

Capítulo 14Información general del panel de control 1Los modelos FAX-2840 y FAX-2940 tienen los mismos botones. FAX-2845 1123789123789

Page 25 - Importante

112Interfaces D1El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa. El equipo puede conectarse también a una computadora que disponga de

Page 26 - Etiquetas 2

Especificaciones 113DArtículos consumibles D1Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.2La duración del ta

Page 27 - Carga de documentos 3

Índice114ECaracteres numéricos1 marcaciónconfiguración ...34mediante ...

Page 28

115ELLCD (pantalla de cristal líquido) ... 6, 96Libr. direc. ...6Limpiezaescáner ...

Page 29 - Envío de un fax 4

116PPapel ...14capacidad de la bandeja ...15cómo cargar ...

Page 30 - Capítulo 4

Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en el país de compra. Lascompañías locales Brother o sus distribuidores únicamente of

Page 31 - Recepción de un fax 5

Información general 51 234567234567

Page 32 - Uso de los modos de

Capítulo 161 Teclas de 1 marcaciónMediante estas 11 teclas podrá acceder instantáneamente a los 22 números previamente almacenados.12-22Le permite acc

Page 33 - Ajustes de modo de

Información general 71Ajustes de volumen 1Volumen del timbre 1Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, de Alto a No.En modo de fax, pul

Page 34 - Detección de fax 5

82Carga de papel y soportes de impresión2El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual.C

Page 35 - Servicios de la línea

Carga de papel 92c Airee bien la pila de papel para evitar atascos o alimentación de papel incorrecta. d Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de

Page 36 - Conexión a un TAD

Capítulo 210Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la ranura de alimentación manual2a Levante la lengüeta del soporte de salida de document

Page 37 - Conexiones de líneas

Carga de papel 112Impresión en papel grueso, papel Bond, etiquetas y sobres2Cuando se baja la bandeja de salida posterior, el equipo dispone de una ví

Page 38 - Teléfonos externos y

Si necesita llamar al Servicio de atención al clienteComplete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: FAX-284

Page 39 - Uso de códigos remotos 6

Capítulo 212c Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a u

Page 40 - Cambio de códigos remotos 6

Carga de papel 132Áreas no escaneables y no imprimibles 2Las siguientes ilustraciones muestran las áreas no escaneables y no imprimibles máximas. Las

Page 41 - Cómo marcar 7

Capítulo 214Ajustes de papel 2Tipo de papel 2Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impre

Page 42 - Cómo almacenar los

Carga de papel 152Tipo y tamaño de papel 2El equipo puede imprimir en el papel cargado desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de aliment

Page 43

Capítulo 216Manipulación y uso de papel especial 2El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo bond. Si

Page 44 - (Con FAX-2845) Tonos o

Carga de papel 172Sobres 2La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden

Page 45 - Cómo hacer copias 8

Capítulo 218Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados en esta guía, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el co

Page 46 - Mantenimiento rutinario A

1933Cómo cargar documentos3Puede enviarun fax y realizar copias desde el ADF (Alimentados automático de documentos).Uso del alimentador automático de

Page 47 - Sustitución del cartucho de

Capítulo 320d Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento.ImportantePara evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del

Page 48 - ADVERTENCIA

2144Cómo enviar un fax 4Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax.a Cuando quiera enviar un fax o cambiar la configuración de los faxes recibid

Page 49

iGuías del usuario y dónde puedo encontrarlasDescarga de software opcional desde el sitio web de Brother Solutions Center (solo usuarios del modelo FA

Page 50

Capítulo 422Informe de verificación de la transmisión 4El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de fa

Page 51

2355Modos de recepción 5NotaPuede utilizar dos tamaños de papel para imprimir faxes: A4 y Carta. Debe seleccionar un modo de recepción en función de l

Page 52

Capítulo 524Uso de los modos de recepción 5Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar

Page 53 - Sustitución de la unidad de

Recepción de un fax 255Ajustes de modo de recepción 5Número de timbres 5La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equi

Page 54

Capítulo 526Detección de fax 5Si la función Detección de fax está ajustada en Si:5El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la l

Page 55

2766Operaciones de voz (solo FAX-2845)6Las llamadas de voz se pueden realizar a través del auricular con el teclado, la tecla de 1 marcación o pulsand

Page 56

Capítulo 628Nota• Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y !.Pulse al mismo tiempo Tel/R o Tel/Silencio/R y 12-22 (solo FAX-2845) para mostrar “!

Page 57

Teléfono y dispositivos externos 296 1TAD2 Cubierta de proteccióna Ajuste el TAD externo a uno o dos timbres. (El ajuste de número de timbres del equi

Page 58 - Limpieza del cristal de

Capítulo 630Teléfonos externos y extensiones telefónicas6NotaNecesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activació

Page 59 - Mantenimiento rutinario

Teléfono y dispositivos externos 316Si está utilizando una extensión telefónica, deberá levantar el auricular de la extensión telefónica mientras está

Page 60

iiTabla de contenido(Guía básica del usuario)1 Información general 1Uso de la documentación ...

Page 61 - Limpieza de la unidad de

Capítulo 632Cambio de códigos remotos 6El código de activación remota predeterminado es l51. El código de desactivación remota predeterminado es #51.

Page 62

3377Cómo marcar 7Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.Marcación manual 7Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígito

Page 63

Capítulo 734c Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando.Pulse OK.d Pulse Iniciar.Nota• Si no introduce ninguna letr

Page 64

Marcación y almacenamiento de números 357c Realice uno de los siguientes pasos: Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta 15 carac

Page 65

Capítulo 736c Modifique el número y el nombre según se indica a continuación. Cuando haya terminado la modificación, pulse OK. Si modifica un nombre

Page 66 - Limpieza de los rodillos de

3788Cómo copiar 8Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. Si desea obtener más información acerca de cada opción, consulte la Gu

Page 67 - Comprobación del

38ASustitución de artículos consumibles AEl equipo indicará cuándo hay que sustituir los artículos consumibles. (Consulte Sustitución del cartucho de

Page 68 - Solución de problemas B

Mantenimiento rutinario 39ASustitución del cartucho de tóner ANombre del modelo: Para obtener información sobre el nombre del modelo de los cartuchos

Page 69

40Sustitución del cartucho de tóner Aa Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe

Page 70

Mantenimiento rutinario 41A• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustració

Page 71

iii5 Recepción de un fax 23Modos de recepción ...23Selección

Page 72

42 Nota• Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del mismo se derrame.• Vaya a http:/

Page 73

Mantenimiento rutinario 43A• Los equipos de Brother han sido diseñados para funcionar con tóner de determinada especificación y obtendrá resultados óp

Page 74

44g Introduzca el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctame

Page 75 - Transferencia de faxes o del

Mantenimiento rutinario 45ANotaDespués de sustituir un cartucho de tóner, NO apague el interruptor de encendido del equipo ni abra la cubierta delante

Page 76 - Atascos de

46a Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas excesivamente calientes

Page 77 - Atascos de papel B

Mantenimiento rutinario 47A• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustració

Page 78

48 Nota• Asegúrese de guardar la unidad de tambor usada en una bolsa adecuada bien cerrada para que el polvo del tóner no se derrame fuera de la unid

Page 79 - Solución de problemas

Mantenimiento rutinario 49ALimpieza del equipo ALimpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir

Page 80

50c Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para quitar el polvo. d Retire el papel que se encuentre en la bandeja de papel.e Limp

Page 81 - Papel atascado en el equipo B

Mantenimiento rutinario 51Ac Cierre la cubierta del panel de control.NotaAdemás de limpiar la banda de cristal con un paño suave y sin pelusa humedeci

Page 82

iv8 Cómo hacer copias 37Cómo copiar ...37Cómo det

Page 83

52b Cuando el equipo se haya enfriado, apague el interruptor de encendido del equipo.Nota(Con FAX-2840 y FAX-2845)Para evitar la pérdida de mensajes i

Page 84

Mantenimiento rutinario 53Ad Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamen

Page 85

54e Pulse Eliminar y Menu al mismo tiempo. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje Limp. Tambor.f Utilice las dos manos para deslizar las guías de pap

Page 86

Mantenimiento rutinario 55Aa Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas

Page 87 - Recepción de faxes

56• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. d Baje la palanca de

Page 88

Mantenimiento rutinario 57Af Gire el engranaje de la unidad de tambor con la mano mientras observa la superficie del rodillo del tambor (1). g Cuando

Page 89 - Gestión de llamadas entrantes

58i Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. j Cierre la cubierta delantera.Limpieza de los rodillos de toma

Page 90 - Problemas de la copia

Mantenimiento rutinario 59Ad Limpie los dos rodillos de toma de papel (1) del interior del equipo para quitar el polvo. e Vuelva a colocar la bandeja

Page 91 - Otros problemas

60BSi considera que hay algún problema en el equipo, verifique cada uno de los puntos que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de

Page 92 - Interferencias de la línea

Solución de problemas 61BMensajes de error y de mantenimiento BTal como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se p

Page 93

vD Especificaciones 108Especificaciones generales ...108Tamaño de document

Page 94 - ABCDEFGH

62Cubierta abierta La cubierta de fusión no está completamente cerrada o había papel atascado en la parte posterior del equipo al encenderlo. Cierre

Page 95

Solución de problemas 63BError fusión La temperatura de la unidad de fusión no alcanza una temperatura especificada en el tiempo especificado.(Con los

Page 96

64Impos. Impri. XX El equipo tiene un problema mecánico.Realice uno de los siguientes pasos: (Para FAX-2840 y FAX-2845)Consulte Transferencia de faxe

Page 97

Solución de problemas 65BSin memoria La memoria del equipo está llena. Operación de copia o envío de fax en cursoRealice uno de los siguientes pasos:

Page 98

66Tóner bajo Si en la pantalla LCD aparece Tóner bajo aún puede imprimir; sin embargo, el equipo le está avisando de que el cartucho de tóner está lle

Page 99

Solución de problemas 67BTransferencia de faxes o del informe de diario del fax BSi en la pantalla LCD aparece: Imp.Inicializ XX Impos. Impri. XX I

Page 100

68Atascos de documentos BEl documento no se ha introducido o cargado correctamente, o era demasiado largo Ba Abra la cubierta del panel de control. b

Page 101

Solución de problemas 69BAtascos de papel BRetire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando agregue nuevo papel. Con esto se

Page 102 - Funciones de

70c Asegúrese de que el papel no supere la marca de límite máximo de papel (b b b) (1) de la bandeja. Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las g

Page 103 - Cómo restablecer el equipo B

Solución de problemas 71B c Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el c

Page 104 - Menú y funciones C

viTabla de contenido(Guía avanzada del usuario)La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.Puede consultar la Guía ava

Page 105 - Tabla de menús C

72Importante• Se recomienda colocar la unidad de tambor y el cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechab

Page 106

Solución de problemas 73Bf Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusión con ambas manos. g Cierre la cubierta de fusión y la cubierta po

Page 107 - Menú y funciones

74ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTEInmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere

Page 108

Solución de problemas 75B• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.

Page 109

76e Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. f Si no ha podido retirar el papel atascado del interior del

Page 110

Solución de problemas 77Bi Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. j Cierre la cubierta delantera del equip

Page 111

78Si tiene problemas con el equipo BImportante• Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga l

Page 112

Solución de problemas 79BLínea telefónica o conexionesProblemas SugerenciasLa marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcación.Cambiar el

Page 113

80No se puede recibir un fax.(continuación)Otro dispositivo o servicio en su ubicación puede estar contestando la llamada antes de que el equipo Broth

Page 114

Solución de problemas 81BEnvío de faxesProblemas SugerenciasMala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia p

Page 115 - Introducción de texto C

111Uso de la documentación1¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.Símbolo

Page 116 - Especificaciones D

82Problemas de la copiaProblemas SugerenciasNo se puede realizar una copia.Asegúrese de que COPIAR esté encendido. (Consulte Cómo copiar uu página 37

Page 117 - Tamaño de documento D

Solución de problemas 83BLas impresiones salen demasiado claras. Si se produce este problema cuando está haciendo copias o imprimiendo faxes recibido

Page 118 - Soportes de impresión D

84Configuración de la detección del tono de marcación BAl enviar un fax automáticamente, de forma predeterminada el equipo esperará un tiempo especifi

Page 119

Solución de problemas 85BMejora de la calidad de impresión BSi la impresión presenta un problema de calidad, realice una copia. Si la copia es buena,

Page 120 - Interfaces D

86 Fondo gris Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página

Page 121 - Artículos consumibles D

Solución de problemas 87B Impresión hueca Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un pap

Page 122

88 Líneas horizontales en la página Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 51.)

Page 123

Solución de problemas 89B Marcas negras de tóner horizontales en la página Si utiliza hojas de etiquetas para impresoras láser, es posible que el peg

Page 124

90 La impresión está torcida respecto a la página. Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja de

Page 125

Solución de problemas 91B Sobres arrugados Asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres que se encuentran dentro de la cubierta posterior est

Related models: FAX-2845

Comments to this Manuals

No comments