Guía básica del usuarioFAX-2840FAX-2845FAX-2940 No todos los modelos están disponibles en todos los países.Versión 0SPA
Capítulo 12Acceso a la Guía avanzada del usuario 1Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explic
92 Fijación insuficiente Abra la cubierta posterior y asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres situadas a izquierda y derecha estén subid
Solución de problemas 93B Curvado Voltee el papel en la bandeja de papel y luego proceda a la impresión. (Excepto papel con membrete) Si el problema
94Información sobre el equipo BComprobación del número de serie BPuede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD.a Pulse Menu, 5, 1.b
Solución de problemas 95BCómo restablecer el equipo Ba Pulse Menu, 0.b Pulse a o b para mostrar Restaurar.Pulse OK.c Pulse a o b para seleccionar el t
96CProgramación en pantallaCEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona programación en pantalla mediant
Menú y funciones 97CTabla de menús CLa configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.Seleccione y pulse OKSeleccione y puls
981.Config. gral.(Continuación)3.Volumen 1.Timbre — NoBajoMed*AltoPermite ajustar el volumen del timbre.72.Alarma — NoBajoMed*AltoPermite ajustar el v
Menú y funciones 99C1.Config. gral.(Continuación)7.SustituirTóner——ContinuarParar*Coloca el equipo en impresión continua hasta que la pantalla LCD mue
1002.Fax(Continuación)1.Conf.recepción(Solamente en modo de fax)(Continuación)7.Densid imprsn.(FAX-2840 y FAX-2845)6.Densid imprsn.(FAX-2940)-nnnno+-n
Menú y funciones 101C2.Fax(Continuación)2.Conf.envío(Solamente en modo de fax)(Continuación)6.Trans.sondeo Estándar*SeguroPermite configurar el equipo
Información general 31• (Usuarios de Windows® únicamente)1 Para tener acceso más rápidamente, puede copiar toda la documentación para el usuario en fo
1022.Fax(Continuación)4.Ajus. Informes(Continuación)2.Frec. informeCada 50 faxes*Cada 6 horasCada 12 horasCada 24 horasCada 2 díasCada 7 díasNoPermite
Menú y funciones 103C2.Fax(Continuación)7.Trab restantes— — Le permite comprobar qué tareas están guardadas en memoria y cancelar las tareas programad
104Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página3.Copia 1.Calidad — Automático*TextoFotoGráficoPermite seleccionar la resolución de copia idón
Menú y funciones 105CNivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página5.Info. equipo 1.No. de Serie — — Permite verificar el número de serie del e
106Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página0.Conf.inicial1.Modo recepción — Sólo fax*Fax/TelTAD externoManualPermite seleccionar el modo
Menú y funciones 107CIntroducción de texto CAl realizar determinadas selecciones de menú, como la ID de estación, es posible que tenga que introducir
108DEspecificaciones generales DNotaEn este capítulo se ofrece un resumen de las especificaciones del equipo. Visite http://www.brother.com/ para ver
Especificaciones 109DTamaño de documento DTemperatura En servicio 10 a 32,5 CAlmacenamiento 0 a 40CHumedad En servicio 20 a 80 % (sin condensación)A
110Soportes de impresión D1Para las etiquetas, se recomienda retirar las hojas de etiquetas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente
Especificaciones 111DFax D1Por "Páginas" se entiende lo especificado en la "Tabla de pruebas ITU-T Nº 1" (una carta comercial norm
Capítulo 14Información general del panel de control 1Los modelos FAX-2840 y FAX-2940 tienen los mismos botones. FAX-2845 1123789123789
112Interfaces D1El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa. El equipo puede conectarse también a una computadora que disponga de
Especificaciones 113DArtículos consumibles D1Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.2La duración del ta
Índice114ECaracteres numéricos1 marcaciónconfiguración ...34mediante ...
115ELLCD (pantalla de cristal líquido) ... 6, 96Libr. direc. ...6Limpiezaescáner ...
116PPapel ...14capacidad de la bandeja ...15cómo cargar ...
Estos equipos se han diseñado para ser utilizados exclusivamente en el país de compra. Lascompañías locales Brother o sus distribuidores únicamente of
Información general 51 234567234567
Capítulo 161 Teclas de 1 marcaciónMediante estas 11 teclas podrá acceder instantáneamente a los 22 números previamente almacenados.12-22Le permite acc
Información general 71Ajustes de volumen 1Volumen del timbre 1Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, de Alto a No.En modo de fax, pul
82Carga de papel y soportes de impresión2El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de alimentación manual.C
Carga de papel 92c Airee bien la pila de papel para evitar atascos o alimentación de papel incorrecta. d Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
Capítulo 210Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la ranura de alimentación manual2a Levante la lengüeta del soporte de salida de document
Carga de papel 112Impresión en papel grueso, papel Bond, etiquetas y sobres2Cuando se baja la bandeja de salida posterior, el equipo dispone de una ví
Si necesita llamar al Servicio de atención al clienteComplete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: FAX-284
Capítulo 212c Utilice las dos manos para deslizar las guías de papel de la ranura de alimentación manual para acomodar el ancho del papel que vaya a u
Carga de papel 132Áreas no escaneables y no imprimibles 2Las siguientes ilustraciones muestran las áreas no escaneables y no imprimibles máximas. Las
Capítulo 214Ajustes de papel 2Tipo de papel 2Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impre
Carga de papel 152Tipo y tamaño de papel 2El equipo puede imprimir en el papel cargado desde la bandeja de papel estándar o desde la ranura de aliment
Capítulo 216Manipulación y uso de papel especial 2El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo bond. Si
Carga de papel 172Sobres 2La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden
Capítulo 218Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados en esta guía, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el co
1933Cómo cargar documentos3Puede enviarun fax y realizar copias desde el ADF (Alimentados automático de documentos).Uso del alimentador automático de
Capítulo 320d Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento.ImportantePara evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del
2144Cómo enviar un fax 4Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax.a Cuando quiera enviar un fax o cambiar la configuración de los faxes recibid
iGuías del usuario y dónde puedo encontrarlasDescarga de software opcional desde el sitio web de Brother Solutions Center (solo usuarios del modelo FA
Capítulo 422Informe de verificación de la transmisión 4El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de fa
2355Modos de recepción 5NotaPuede utilizar dos tamaños de papel para imprimir faxes: A4 y Carta. Debe seleccionar un modo de recepción en función de l
Capítulo 524Uso de los modos de recepción 5Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar
Recepción de un fax 255Ajustes de modo de recepción 5Número de timbres 5La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equi
Capítulo 526Detección de fax 5Si la función Detección de fax está ajustada en Si:5El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la l
2766Operaciones de voz (solo FAX-2845)6Las llamadas de voz se pueden realizar a través del auricular con el teclado, la tecla de 1 marcación o pulsand
Capítulo 628Nota• Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l y !.Pulse al mismo tiempo Tel/R o Tel/Silencio/R y 12-22 (solo FAX-2845) para mostrar “!
Teléfono y dispositivos externos 296 1TAD2 Cubierta de proteccióna Ajuste el TAD externo a uno o dos timbres. (El ajuste de número de timbres del equi
Capítulo 630Teléfonos externos y extensiones telefónicas6NotaNecesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activació
Teléfono y dispositivos externos 316Si está utilizando una extensión telefónica, deberá levantar el auricular de la extensión telefónica mientras está
iiTabla de contenido(Guía básica del usuario)1 Información general 1Uso de la documentación ...
Capítulo 632Cambio de códigos remotos 6El código de activación remota predeterminado es l51. El código de desactivación remota predeterminado es #51.
3377Cómo marcar 7Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.Marcación manual 7Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígito
Capítulo 734c Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando.Pulse OK.d Pulse Iniciar.Nota• Si no introduce ninguna letr
Marcación y almacenamiento de números 357c Realice uno de los siguientes pasos: Introduzca el nombre mediante el teclado de marcación (hasta 15 carac
Capítulo 736c Modifique el número y el nombre según se indica a continuación. Cuando haya terminado la modificación, pulse OK. Si modifica un nombre
3788Cómo copiar 8Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. Si desea obtener más información acerca de cada opción, consulte la Gu
38ASustitución de artículos consumibles AEl equipo indicará cuándo hay que sustituir los artículos consumibles. (Consulte Sustitución del cartucho de
Mantenimiento rutinario 39ASustitución del cartucho de tóner ANombre del modelo: Para obtener información sobre el nombre del modelo de los cartuchos
40Sustitución del cartucho de tóner Aa Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe
Mantenimiento rutinario 41A• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustració
iii5 Recepción de un fax 23Modos de recepción ...23Selección
42 Nota• Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del mismo se derrame.• Vaya a http:/
Mantenimiento rutinario 43A• Los equipos de Brother han sido diseñados para funcionar con tóner de determinada especificación y obtendrá resultados óp
44g Introduzca el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo coloca correctame
Mantenimiento rutinario 45ANotaDespués de sustituir un cartucho de tóner, NO apague el interruptor de encendido del equipo ni abra la cubierta delante
46a Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas excesivamente calientes
Mantenimiento rutinario 47A• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustració
48 Nota• Asegúrese de guardar la unidad de tambor usada en una bolsa adecuada bien cerrada para que el polvo del tóner no se derrame fuera de la unid
Mantenimiento rutinario 49ALimpieza del equipo ALimpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir
50c Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para quitar el polvo. d Retire el papel que se encuentre en la bandeja de papel.e Limp
Mantenimiento rutinario 51Ac Cierre la cubierta del panel de control.NotaAdemás de limpiar la banda de cristal con un paño suave y sin pelusa humedeci
iv8 Cómo hacer copias 37Cómo copiar ...37Cómo det
52b Cuando el equipo se haya enfriado, apague el interruptor de encendido del equipo.Nota(Con FAX-2840 y FAX-2845)Para evitar la pérdida de mensajes i
Mantenimiento rutinario 53Ad Deslice suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamen
54e Pulse Eliminar y Menu al mismo tiempo. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje Limp. Tambor.f Utilice las dos manos para deslizar las guías de pap
Mantenimiento rutinario 55Aa Abra la cubierta delantera y deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas
56• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración. d Baje la palanca de
Mantenimiento rutinario 57Af Gire el engranaje de la unidad de tambor con la mano mientras observa la superficie del rodillo del tambor (1). g Cuando
58i Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. j Cierre la cubierta delantera.Limpieza de los rodillos de toma
Mantenimiento rutinario 59Ad Limpie los dos rodillos de toma de papel (1) del interior del equipo para quitar el polvo. e Vuelva a colocar la bandeja
60BSi considera que hay algún problema en el equipo, verifique cada uno de los puntos que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de
Solución de problemas 61BMensajes de error y de mantenimiento BTal como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se p
vD Especificaciones 108Especificaciones generales ...108Tamaño de document
62Cubierta abierta La cubierta de fusión no está completamente cerrada o había papel atascado en la parte posterior del equipo al encenderlo. Cierre
Solución de problemas 63BError fusión La temperatura de la unidad de fusión no alcanza una temperatura especificada en el tiempo especificado.(Con los
64Impos. Impri. XX El equipo tiene un problema mecánico.Realice uno de los siguientes pasos: (Para FAX-2840 y FAX-2845)Consulte Transferencia de faxe
Solución de problemas 65BSin memoria La memoria del equipo está llena. Operación de copia o envío de fax en cursoRealice uno de los siguientes pasos:
66Tóner bajo Si en la pantalla LCD aparece Tóner bajo aún puede imprimir; sin embargo, el equipo le está avisando de que el cartucho de tóner está lle
Solución de problemas 67BTransferencia de faxes o del informe de diario del fax BSi en la pantalla LCD aparece: Imp.Inicializ XX Impos. Impri. XX I
68Atascos de documentos BEl documento no se ha introducido o cargado correctamente, o era demasiado largo Ba Abra la cubierta del panel de control. b
Solución de problemas 69BAtascos de papel BRetire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando agregue nuevo papel. Con esto se
70c Asegúrese de que el papel no supere la marca de límite máximo de papel (b b b) (1) de la bandeja. Pulsando la palanca verde de desbloqueo de las g
Solución de problemas 71B c Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner lentamente. Puede extraerse el papel atascado junto con el c
viTabla de contenido(Guía avanzada del usuario)La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.Puede consultar la Guía ava
72Importante• Se recomienda colocar la unidad de tambor y el cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechab
Solución de problemas 73Bf Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusión con ambas manos. g Cierre la cubierta de fusión y la cubierta po
74ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTEInmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere
Solución de problemas 75B• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
76e Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente. f Si no ha podido retirar el papel atascado del interior del
Solución de problemas 77Bi Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. j Cierre la cubierta delantera del equip
78Si tiene problemas con el equipo BImportante• Si considera que hay algún problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga l
Solución de problemas 79BLínea telefónica o conexionesProblemas SugerenciasLa marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcación.Cambiar el
80No se puede recibir un fax.(continuación)Otro dispositivo o servicio en su ubicación puede estar contestando la llamada antes de que el equipo Broth
Solución de problemas 81BEnvío de faxesProblemas SugerenciasMala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia p
111Uso de la documentación1¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.Símbolo
82Problemas de la copiaProblemas SugerenciasNo se puede realizar una copia.Asegúrese de que COPIAR esté encendido. (Consulte Cómo copiar uu página 37
Solución de problemas 83BLas impresiones salen demasiado claras. Si se produce este problema cuando está haciendo copias o imprimiendo faxes recibido
84Configuración de la detección del tono de marcación BAl enviar un fax automáticamente, de forma predeterminada el equipo esperará un tiempo especifi
Solución de problemas 85BMejora de la calidad de impresión BSi la impresión presenta un problema de calidad, realice una copia. Si la copia es buena,
86 Fondo gris Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página
Solución de problemas 87B Impresión hueca Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. La causa del problema puede ser un pap
88 Líneas horizontales en la página Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 51.)
Solución de problemas 89B Marcas negras de tóner horizontales en la página Si utiliza hojas de etiquetas para impresoras láser, es posible que el peg
90 La impresión está torcida respecto a la página. Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja de
Solución de problemas 91B Sobres arrugados Asegúrese de que las dos palancas verdes para sobres que se encuentran dentro de la cubierta posterior est
Comments to this Manuals