Brother DCP-8085DN User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan Brother DCP-8085DN. MANUAL DO USUÁRIO - Mega Suprimentos

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIODCP-8080DNDCP-8085DN Versão ABRA-POR

Page 2 - Atendimento ao Cliente

21Utilizando a documentação1Obrigado por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do

Page 3 - Números da Brother

92O papel está preso dentro do conjunto da unidade do tambor e do cartucho de tonerCa Pressione o botão de liberação da tampa dianteira e abra-a. b L

Page 4

Resolução de problemas e manutenção de rotina93Cf Coloque o conjunto da unidade do tambor e dos cartuchos de toner de volta no aparelho. g Feche a tam

Page 5 - Seção I Geral

94c Abra a tampa traseira (bandeja traseira de saída). d Puxe as abas à esquerda e à direita em sua direção para abrir a tampa do fusor (1). e Puxe o

Page 6 - Seção III Impressão direta

Resolução de problemas e manutenção de rotina95CHá papel preso na bandeja de duplex.Ca Puxe a bandeja de papéis totalmente para fora do aparelho. b Pu

Page 7 - Seção V Apêndices

96Limpeza da parte exterior do aparelho Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte todos os cabos e, em seguida, desconecte o cabo de alimentaç

Page 8 - G Índice remissivo 143

Resolução de problemas e manutenção de rotina97CLimpeza do vidro do scanner Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte todos os cabos e, em seg

Page 9 - Funções de segurança 28

98Limpeza da janela do scanner a laser CAVISO NÃO use materiais de limpeza que contenham amônia, álcool, qualquer tipo de spray ou qualquer tipo de su

Page 10 - IMPORTANTE

Resolução de problemas e manutenção de rotina99Cc Limpe a janela do scanner a laser (1) com um pano macio e que não solte fiapos. d Coloque o conjunto

Page 11 - Usuário de Software e

100IMPORTANTE• Recomendamos que você coloque a unidade do tambor e o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou pa

Page 12 - Capítulo 1

Resolução de problemas e manutenção de rotina101CLimpeza da unidade do cilindro CSe houver problemas na qualidade da impressão, limpe a unidade do tam

Page 13 - (Windows

Informações gerais31Acesso ao Manual do Usuário de Software e ao Manual do Usuário de Rede1Este Manual do Usuário não contém todas as informações sobr

Page 14

102e Vire a unidade do tambor com as mãos, enquanto olha para a superfície do tambor OPC (1). f Quando você tiver encontrado a marca no cilindro que c

Page 15

Resolução de problemas e manutenção de rotina103CSubstituindo os itens consumíveis CVocê terá de substituir os itens consumíveis quando o aparelho ind

Page 16

104Substituindo um cartucho de toner COs cartuchos de toner de alto rendimento podem imprimir aproximadamente 8.000 páginas1 e os cartuchos de toner p

Page 17 - Indicações do LED de Status 1

Resolução de problemas e manutenção de rotina105Cc Empurre a alavanca de travamento azul para baixo e retire a unidade do tambor e o cartucho de toner

Page 18

106d Retire o novo cartucho da embalagem. Agite-o de um lado para outro várias vezes para distribuir o toner dentro do cartucho. e Retire a tampa prot

Page 19 - Colocando papéis e

Resolução de problemas e manutenção de rotina107CSubstituindo a unidade do tambor CO aparelho usa uma unidade de cilindro para criar as imagens impres

Page 20

108a Pressione o botão de liberação da tampa dianteira e abra-a. b Lentamente, retire o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner. IMPORTA

Page 21

Resolução de problemas e manutenção de rotina109Cf Coloque o novo conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner no aparelho.Não feche a tampa d

Page 22 - Capítulo 2

110Informações do AparelhoCVerificando o Número de Série CVocê pode visualizar o Número de Série do aparelho no display.a Pressione Menu, 6, 3. 63.N.

Page 23 - Área não imprimível 2

Resolução de problemas e manutenção de rotina111CRedefinir CEstão disponíveis as seguintes funções para redefinição:1 RedeVocê pode redefinir o servid

Page 24 - Papel e outras mídias

Capítulo 14Como localizar as instruções de escaneamento1Existem vários métodos para escanear documentos. Você pode encontrar as instruções conforme a

Page 25

112Embalando e transportando o aparelhoCCUIDADO Certifique-se de que o aparelho tenha esfriado totalmente, deixando-o desconectado da rede elétrica po

Page 26

Resolução de problemas e manutenção de rotina113Ci Coloque os dois pedaços de isopor na embalagem correspondente. Respectivamente, coloque o isopor co

Page 27

114DProgramação pelo displayDSeu aparelho foi projetado para ser fácil de utilizar. O display permite a programação pelo display utilizando as teclas

Page 28

Menu e funções115DComo acessar o modo de menu Da Pressione Menu.b Selecione uma opção. Pressione 1 para abrir o menu Config. Geral. Pressione 2 para

Page 29 - Colocando

116Tabela de menus DOs valores de fábrica são apresentados em Negrito com um asterisco.Selecionar & OK Selecionar & OK para aceitarpara sair

Page 30

Menu e funções117D1.Config. Geral(Continuação)1.Papel(Continuação)2.Tamanho Papel1.Mutiuso A4*CartaOfícioExecutivoA5A5 LA6B5B6FólioAutomáticoConfigura

Page 31 - Configurações gerais 3

1181.Config. Geral(Continuação)2.Aviso Sonoro— DesligadoBaixoMédio*AltoAjusta o nível de volume do aviso sonoro.253.Ecologia 1.Poupar Toner AtivadaDes

Page 32 - Uso da bandeja em modo de

Menu e funções119D1.Config. Geral(Continuação)6.Bloquear funç.— — É possível restringir a operação de uma máquina selecionada para até 25 usuários ind

Page 33 - Definir Alteração do

120Menu PrincipalSubmenu Seleções de Menu Opções Descrições Página2.Copiar 1.Qualidade — TextoFotoAuto*Você pode selecionar a resolução da Cópia para

Page 34 - Funções ecológicas 3

Menu e funções121D4.Int.Direta USB1.Impr. Direta1.Tamanho Papel A4*CartaOfícioExecutivoA5A5 LA6B5B6FólioConfigura o tamanho do papel ao imprimir diret

Page 35

Informações gerais51ObservaçãoOs documentos também estão disponíveis em formato PDF (4 manuais): Manual do Usuário para operações autônomas, Manual do

Page 36 - Funções de segurança 4

1224.Int.Direta USB(Continuação)1.Impre. Directa(Continuação)7.Opção PDF Documento*Doc. e AnotaçõesDoc. e CarimbosConfigura a opção PDF para imprimir

Page 37 - Configurando o modo de

Menu e funções123DMenu PrincipalSubmenu Seleções de Menu Opções Descrições Página5.Rede 1.TCP/IP1.Método de BootAuto*StaticRARPBOOTPDHCPSeleciona o mé

Page 38 - Configurando usuários

1245.Rede(Continuação)1.TCP/IP(Continuação)0.IPv6 AtivadoDesativado*Habilitar ou desabilitar o protocolo IPv6. Se você quiser usar o protocolo IPv6, v

Page 39 - Alternando Usuários 4

Menu e funções125DMenu PrincipalSubmenu Seleções de Menu Opções Descrições Página6.Info. Aparelho1.Dia e Hora — — Permite que o aparelho nomeie os arq

Page 40 - Capítulo 4

126Introduzindo texto DAo configurar determinadas seleções de menu, você precisará digitar caracteres de texto. As teclas do teclado numérico possuem

Page 41 - Cópia II

Menu e funções127DCaracteres especiais e símbolosPressione l, # ou 0. Depois, pressione d ou c para mover o cursor até o símbolo ou caractere desejado

Page 42 - Fazendo cópias 5

128EGeral EEspecificações ETipo de Impressora LaserMétodo de Impressão Eletrofotografia por varredura com feixe de laser semicondutorCapacidade da Mem

Page 43 - (configurações

Especificações129ETemperatura Funcionamento: 10 a 32,5° CArmazenamento: 5 a 35° CUmidade Funcionamento: 20 a 80% (sem condensação)Armazenamento: 10 a

Page 44 - Melhorando a qualidade da

130Mídia de impressão E1Para transparências e etiquetas, recomendamos remover as páginas impressas da bandeja de saída de papel imediatamente após ela

Page 45 - Contraste 5

Especificações131ESaída de Papel Bandeja de Saída de Papéis: Até 150 folhas (as folhas são enviadas para a bandeja de saída de papéis com o lado impr

Page 46

Capítulo 16Visão geral do painel de controle 1DCP-8080DN e DCP-8085DN têm as mesmas teclas. 1 LED do StatusO LED acenderá e mudará de cor, dependendo

Page 47 - Fazendo cópias

132Cópia E1A velocidade de cópia pode mudar, de acordo com o tipo de documento copiado.21200 × 600 dpi ao copiar com qualidade Texto, proporção de 100

Page 48 - Cópia Duplex (2 lados) 5

Especificações133EEscaneamento E1Para obter as atualizações mais recentes do driver, visite http://solutions.brother.com/2Escaneamento no máximo de 12

Page 49 - (bordas curtas) 5

134Impressão E1Impressão somente via rede2Para obter as atualizações mais recentes do driver, visite http://solutions.brother.com/3A velocidade de imp

Page 50

Especificações135EInterfaces E1Cabos paralelos não são aceitos por Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition e Windows Se

Page 51 - Mensagem de memória

136Função Impressão Direta E1Dados em PDF que incluem um arquivo de imagens JBIG2, JPEG2000 ou arquivos de transparência são aceitos.CompatibilidadePD

Page 52 - Capítulo 5

Especificações137ERequisitos do computador ERequisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PCPlataforma do Computador e Versão do Si

Page 53 - Impressão diretaIII

1381Internet Explorer® 5.5 ou posterior.2Para WIA, resolução 1200x1200. O Utilitário do Scanner da Brother permite melhorar até 19200 x 19200 dpi.3Por

Page 54 - Imprimindo dados de uma

Especificações139EItens consumíveis E1O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.2O rendimento do cilindro é aproxi

Page 55

140Rede Ethernet cabeada ENome do modelo da placa de redeNC-6800h tipo 2LAN Você pode conectar sua máquina a uma rede para Impressão em Rede, Escaneam

Page 56

Especificações141E1Impressão somente via rede2Mac OS® X 10.3.9 ou posterior (mDNS)3Para obter as atualizações mais recentes do driver, visite http://s

Page 57 - Entendendo as

Informações gerais71 7 Teclas de Copiar:DuplexVocê pode escolher Duplex para copiar nos dois lados do papel.Contraste/QualidadePermite que você mude a

Page 58 - Capítulo 6

142FEsta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais da Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.Glo

Page 59 - Software IV

Índice remissivo143GGAAJUDAProgramação pelo display ...114Tabela de Menus ... 114, 116utilizando as teclas de menu

Page 60 - Funções de Software e Rede 7

144Imprimirdrivers ...134especificações ...134papéis presos ...

Page 61 - Macintosh

145GRRedeescaneamentoConsulte o Manual do Usuário de Software no CD-ROM.impressãoConsulte o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM.Reduzindocópias ...

Page 62 - Capítulo 7

Visite-nos na Internethttp://www.brother.com.brEste aparelho é aprovado para uso apenas no país onde foi adquirido; as empresas Brotherlocais ou seus

Page 63 - Apêndices V

Capítulo 189 Teclas de impressão:Impressão Segure/Impressão DiretaEssa tecla possui duas funções. SegurançaVocê pode imprimir dados armazenados na me

Page 64 - Segurança e Legislação A

Informações gerais91Indicações do LED de Status 1O LED (diodo emissor de luz) de Status acenderá e mudará de cor de acordo com o status do aparelho. L

Page 65 - Segurança e Legislação

Capítulo 110ObservaçãoQuando o interruptor estiver desligado ou o aparelho estiver no modo Espera, os LEDs estarão desligados. VermelhoTampa aberta

Page 66

1122Colocando papéis e outras mídias de impressão2O aparelho pode se alimentar de papel pela bandeja de papéis padrão, pela bandeja inferior opcional

Page 67

Se precisar, entre em contato com o Atendimento ao ClienteComplete as seguintes informações para futura referência:Número do Modelo: DCP-8080DN e DCP-

Page 68

Capítulo 212c Ventile o maço de papéis para evitar que o papel fique preso ou não seja inserido corretamente. ObservaçãoPara papel Ofício e Fólio, pre

Page 69

Colocando papéis e documentos no aparelho132Colocando papéis na bandeja multiuso (Bandeja MP) 2Você pode colocar até três envelopes ou mídias de impre

Page 70

Capítulo 214e Coloque os envelopes (até 3), papel grosso, etiquetas ou transparências na Bandeja MP pela borda superior e imprima com a face voltada p

Page 71

Colocando papéis e documentos no aparelho152Área não imprimível 2Áreas não imprimíveis para cópias 2As figuras mostram as áreas não imprimíveis. Obser

Page 72

Capítulo 216Papel e outras mídias de impressão aceitáveis2A qualidade de impressão pode variar conforme o tipo de papel utilizado.Você pode utilizar o

Page 73 - Marcas registradas A

Colocando papéis e documentos no aparelho172Capacidade das bandejas de papel 21O tamanho Fólio é 215,9 mm x 330,2 mmEspecificações do papel recomendad

Page 74 - Opções B

Capítulo 218Manuseio e uso de papel especial 2O aparelho foi criado para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. Contudo, a

Page 75 - Placa de memória B

Colocando papéis e documentos no aparelho192Envelopes 2A maioria dos envelopes são adequados para seu aparelho. Contudo, alguns envelopes poderão caus

Page 76

Capítulo 220• com abas duplas como ilustrado na figura a seguir • com abas de fechamento que não estejam dobradas ao adquirir o envelope• com abas de

Page 77 - Resolução de problemas e

Colocando papéis e documentos no aparelho212Colocando documentos2Uso do alimentador automático de documentos 2O alimentador aceita até 50 páginas e in

Page 78 - Dificuldades de impressão C

iNúmeros da BrotherIMPORTANTEPara assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas de

Page 79 - Dificuldades com o software C

Capítulo 222Uso do vidro do scanner 2É possível usar o vidro do scanner para copiar ou escanear páginas de um livro ou uma página por vez .Os document

Page 80 - Dificuldades de rede

2333Configurações de papéis3Tipo de Papel 3Configure o aparelho para o tipo de papel que está utilizando. Isto lhe proporcionará a melhor qualidade de

Page 81

Capítulo 324Observação• O tamanho Automático aparece somente quando você seleciona a Bandeja MP.• Se você selecionar Automático para o tamanho de pape

Page 82

Configurações gerais253Uso da bandeja em modo de impressão 3Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho usará para imprimir de seu computador. a

Page 83 - ABCDEFGH

Capítulo 326Funções ecológicas 3Poupar Toner 3Você pode economizar toner utilizando esta função. Se você configurar Economizar Toner para Ativada, a i

Page 84

Configurações gerais273Desligando a lâmpada do scanner3A lâmpada do scanner permanece ligada por 16 horas antes de desligar automaticamente para prese

Page 85

284Secure Function Lock (Bloqueio de Funções) 2.04O Bloqueio de Funções permite que você restrinja o acesso público às seguintes funções do aparelho:

Page 86

Funções de segurança294Alteração da senha do administrador 4a Pressione Menu, 1, 6. 16.Bloquear funç.a Bloq OffiOnConfigurar Senhab Config. IDSelec. a

Page 87

Capítulo 430Configurando usuários restritos 4Você pode configurar usuários com restrições e uma senha para as funções que estão disponíveis para eles.

Page 88

Funções de segurança314Ativar/Desativar o Bloqueio de Funções 4Se você inserir a senha errada, o display mostrará Senha Errada. Digite novamente a sen

Page 89

iiAviso de Compilação e PublicaçãoSob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes so

Page 90

Capítulo 432

Page 91

Seção IICópia IIFazendo cópias 34

Page 92

345Como copiar 5Entrando no modo cópia 5 1 Contraste2 Qualidade3 Proporção de cópia4 Seleção de bandeja5 Número de cópias6BrilhoFazendo uma única cóp

Page 93

Fazendo cópias355Opções de cópia (configurações temporárias)5Se você quiser alterar rapidamente as configurações de cópia, em caráter temporário, para

Page 94

Capítulo 536Melhorando a qualidade da cópia 5Você poderá escolher uma configuração de qualidade entre as várias existentes. A configuração padrão é Au

Page 95

Fazendo cópias375Ordenando as cópias utilizando o alimentador 5Você poderá executar cópias de várias páginas que já saem ordenadas. As páginas serão e

Page 96

Capítulo 538Brilho 5Ajuste o brilho da cópia para deixar suas cópias mais escuras ou mais claras.Para alterar temporariamente as configurações de bril

Page 97

Fazendo cópias395g Coloque a próxima página no vidro do scanner.Pressione OK.Repita as etapas f e g para cada página do layout.h Depois que todas as p

Page 98

Capítulo 540Cópia Duplex (2 lados) 5Se você quiser usar o recurso de cópia duplex, coloque seu documento no alimentador.Se você receber uma mensagem M

Page 99

Fazendo cópias415a Coloque seu documento no aparelho.b Digite o número de cópias (até 99), usando o teclado numérico.c Pressione Duplex e a ou b para

Page 100

iiiÍndiceSeção I Geral1 Informações gerais 2Utilizando a documentação ...

Page 101

Capítulo 542DCP-8085DN 2 lados i 1 lado AvançadoRetrato Paisagem  1 lado i 2 lados AvançadoRetrato Paisagem a Coloque seu documento no aparelho.b Di

Page 102

Fazendo cópias435Seleção de bandeja 5Você pode alterar o Uso da Bandeja somente para a próxima cópia.a Coloque seu documento no aparelho.b Utilize o t

Page 104 - Limpeza da parte exterior do

Seção IIIImpressão diretaIIIImprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital com armazenamento em massa46

Page 105 - Limpeza do vidro do scanner C

466Com o recurso Impressão Direta, você não precisa de um computador para imprimir dados. Você pode imprimir simplesmente conectando sua unidade de me

Page 106

Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital com armazenamento em massa476Se você tiver uma unidade de memória Flash

Page 107 - Limpeza do fio corona C

Capítulo 648Observação• Sua câmera digital deve ser alterada do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa.• Se você deseja imprimir um índ

Page 108

Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital com armazenamento em massa496Observação• Se você deseja alterar a config

Page 109

Capítulo 650

Page 110

Seção IVSoftware IVFunções de Software e Rede 52

Page 111

iv4 Funções de segurança 28Secure Function Lock (Bloqueio de Funções) 2.0...28Configuração da senha do adm

Page 112

527O Manual do Usuário no CD-ROM inclui Manual do Usuário de Software e Manual do Usuário de Rede para recursos disponíveis quando conectado ao comput

Page 113

Funções de Software e Rede537c Clique no cabeçalho que deseja visualizar a partir da lista situada à esquerda da janela. Macintosh®7a Certifique-se qu

Page 115

Seção VApêndices VSegurança e Legislação 56Opções 66Resolução de problemas e manutenção de rotina69Menu e funções 114Especificações 128Glossário 142

Page 116

56AEscolhendo uma localização AColoque seu aparelho em uma superfície plana e estável, livre de vibrações e choques, como uma mesa. Coloque o aparelho

Page 117 - Substituição de peças

Segurança e Legislação57APara utilizar o aparelho com segurança AMantenha estas instruções para futura referência e leia as mesmas antes de tentar rea

Page 118 - Aparelho

58 NÃO utilize substâncias inflamáveis e nenhum tipo de spray, ou solvente/líquido orgânico que contenha álcool ou amônia para limpar a parte interna

Page 119 - Como redefinir C

Segurança e Legislação59A Para evitar danos físicos, tome cuidado para não colocar seus dedos nas áreas indicadas na figura. Quando você mover o apa

Page 120 - Embalando e

60Instruções de segurança importantes A1 Leia todas estas instruções.2 Guarde-as para futura referência.3 Respeite todos os avisos e instruções marcad

Page 121

Segurança e Legislação61A16 Nunca empurre objetos de nenhum tipo para dentro deste produto utilizando fendas do gabinete, já que eles podem tocar pont

Page 122 - Menu e funções D

vSeção IV Software7 Funções de Software e Rede 52Como ler o Manual do Usuário em HTML ...52Win

Page 123 - Como acessar o modo de

62AVISO A utilização de controles, ajustes ou processos não especificados neste manual pode causar uma exposição perigosa a radiações invisíveis.Radia

Page 124 - Tabela de menus D

Segurança e Legislação63ADeclaração de Conformidade Internacional ENERGY STAR®AA finalidade do Programa Internacional ENERGY STAR® é promover o desenv

Page 125 - Menu e funções

64Direitos autorais e Licença (LibTiff) AUse and CopyrightCopyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.Permission to us

Page 126

Segurança e Legislação65AMarcas registradas AO logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.Brother é uma marca registrada da

Page 127

66BOpções BEste aparelho possui os seguintes acessórios opcionais. Você pode aumentar a capacidade do aparelho com esses itens.Opções BUnidade de band

Page 128

Opções67BBandeja inferior opcional (LT-5300)BUma bandeja inferior opcional pode ser instalada e comportar até 250 folhas de papéis de 80 g/m2 .Quando

Page 129

68Instalando memória extra Ba Desligue o interruptor do aparelho.b Desconecte o cabo de interface do aparelho e o cabo de alimentação da tomada elétri

Page 130

69CCResolução de problemas CIMPORTANTEPara assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telef

Page 131

70Dificuldades de impressão CDificuldades SugestõesO aparelho não imprime.  Verifique se o aparelho está conectado à tomada e se o interruptor está l

Page 132

Resolução de problemas e manutenção de rotina71CProblemas de escaneamento CDificuldades com o software CDificuldades no manuseio do papel CDificuldade

Page 133

viSubstituição de peças de manutenção periódica ...109Informações do Aparelho...

Page 134 - Introduzindo texto D

72Dificuldades com a qualidade de impressão CDificuldades SugestõesAs páginas impressas estão enroladas. Este problema pode ser causado pela baixa qu

Page 135

Resolução de problemas e manutenção de rotina73CA função escaneamento em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(Windows®) A config

Page 136 - Especificações E

74A função escaneamento em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(Continuação)(Windows Vista®):a Clique no botão Iniciar, em Paine

Page 137 - Especificações

Resolução de problemas e manutenção de rotina75CMelhorando a qualidade da impressão CExemplos de má qualidade de impressãoRecomendação Linhas brancas

Page 138 - Mídia de impressão E

76 Fundo cinza Verifique se o papel que você utiliza corresponde às nossas especificações. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na

Page 139

Resolução de problemas e manutenção de rotina77C Dobras no envelopea Abra a tampa traseira.b Puxe a alavanca azul até que a marca (c) esteja ao lado d

Page 140

78 Enrolado Vire o papel na bandeja e imprima novamente. (Com exceção de papel timbrado) Se o problema persistir, mova a Alavanca Anticurvatura da se

Page 141 - Escaneamento E

Resolução de problemas e manutenção de rotina79C Pontos brancos em texto preto e figuras a intervalos de 94 mm Pontos pretos a intervalos de 94 mm Fa

Page 142 - Impressão E

80 Salpicos de toner Verifique se o papel que você utiliza corresponde às nossas especificações. O papel com superfície rugosa pode originar este pro

Page 143 - Interfaces E

Resolução de problemas e manutenção de rotina81C Linhas horizontais na página Limpe a janela do scanner a laser e o fio corona dentro da unidade do c

Page 144 - Função Impressão Direta E

Seção IGeral IInformações gerais 2Colocando papéis e documentos no aparelho 11Configurações gerais 23Funções de segurança 28

Page 145 - Requisitos do computador E

82 Fixação fraca Abra a tampa traseira e verifique se as duas alavancas azuis dos lados direito e esquerdo estão levantadas.  Selecione o modo Melho

Page 146

Resolução de problemas e manutenção de rotina83CMensagens de erro e manutenção CComo ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem

Page 147 - Itens consumíveis E

84Erro Fusor A temperatura da unidade do fusor não aumenta para uma temperatura específica dentro de um período de tempo específico.Desligue o interru

Page 148 - Rede Ethernet cabeada E

Resolução de problemas e manutenção de rotina85CNão há papel. O aparelho não tem papel ou o papel não foi corretamente colocado na bandeja de papéis.E

Page 149

86Subst. PeçasPF kit 2É hora de substituir o kit de alimentação de papel da bandeja 2.Consulte seu representante de serviços Brother para substituir o

Page 150 - Glossário F

Resolução de problemas e manutenção de rotina87CDocumentos presos CSe o documento estiver emperrado, siga as etapas abaixo.IMPORTANTEApós remover um d

Page 151 - Índice remissivo

88Documento está preso no slot duplexCa Retire do alimentador qualquer papel que não esteja preso.b Puxe o documento emperrado para a direita. c Press

Page 152

Resolução de problemas e manutenção de rotina89CIMPORTANTEPara evitar danos ao aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos in

Page 153

90Papel preso na Bandeja 1 ou na Bandeja 2CSe o display exibir Papel encr. Gav1 ou Papel Preso B2, siga essas etapas:a Puxe a bandeja de papéis comple

Page 154 - Visite-nos na Internet

Resolução de problemas e manutenção de rotina91Cc Pressione o botão de liberação da tampa dianteira e abra-a. d Lentamente, retire o conjunto da unid

Comments to this Manuals

No comments