GUÍA DEL USUARIOImpresora láser BrotherHL-2130HL-2132HL-2135WHL-2220HL-2230HL-2240HL-2240DHL-2242DHL-2250DN HL-2270DW Para usuarios con minusvalías en
Métodos de impresión 61Tipos de papel que debe evitar 1IMPORTANTEEs posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños a
Mantenimiento rutinario 964Embalaje y transporte del equipo 4NotaSi por alguna razón debe transportar la máquina, vuelva a embalar la máquina cuidados
Mantenimiento rutinario 974d Coloque el material protector en la máquina con el texto “REMOVE” a la izquierda, como se muestra en la ilustración. e Vu
Mantenimiento rutinario 984i Coloque la pieza de espuma de poliestireno que tiene la marca “RIGHT” en el lado derecho de la máquina. Coloque la pieza
Mantenimiento rutinario 994k Coloque el cable de alimentación de CA y los materiales impresos en la caja de cartón original, como se muestra en la ilu
10055Podrá corregir la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece las preguntas más frecuente
Solución de problemas 1015Mensajes de error en Status Monitor 5Status Monitor le informará de problemas con la máquina. Realice la acción adecuada, co
Solución de problemas 10251Este mensaje sólo aparece en HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW.SIN PAPEL B1 Es posible que la bandeja de papel
Solución de problemas 1035Control del papel 5Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Bro
Solución de problemas 1045El papel se cae desde la bandeja de salida superior. Levante la extensión del soporte 1 de la bandeja de salida. Si el pa
Solución de problemas 1055Atascos de papel y su solución 5Si se produce un atasco de papel, parpadeará el testigo Error de la máquina como se muestra
Métodos de impresión 71Tipos de sobres que debe evitar 1IMPORTANTENO utilice sobres:• dañados, doblados, arrugados, de forma irregular, muy brillantes
Solución de problemas 1065Nota• Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a
Solución de problemas 1075IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q
Solución de problemas 1085f Abra la cubierta trasera (bandeja de salida cara arriba). g Tire hacia abajo de las lengüetas de los lados izquierdo y der
Solución de problemas 1095j Saque la bandeja dúplex completamente fuera de la máquina. k Extraiga el papel atascado de la máquina o de la bandeja dúpl
Solución de problemas 1105n Coloque de nuevo la bandeja de papel en la máquina.o Si no pudo extraer el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho d
Solución de problemas 1115IMPORTANTE• Manipule el cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese con
Solución de problemas 1125r Abra la cubierta delantera. Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la máquina. s C
Solución de problemas 1135Mejora de la calidad de impresión 5Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (consu
Solución de problemas 1145 Imagen fantasma Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. El papel con una superficie r
Solución de problemas 1155 Todo negro Limpie el cable de corona principal que se encuentra dentro de la unidad de tambor deslizando la lengüeta de co
Métodos de impresión 81• con cada lateral doblado, como se muestra en la siguiente ilustración Si utiliza cualquiera de los tipos de sobre de la lista
Solución de problemas 1165 Puntos blancos en el texto y los gráficos de color negro a intervalos de 94 mm (3,71 pulg.) Puntos negros a intervalos de 9
Solución de problemas 1175 Líneas negras a lo largo de la páginaLas páginas impresas tienen manchas de tóner a lo largo de la página. Limpie el cable
Solución de problemas 1185 Papel curvado u ondulado Compruebe el tipo y la calidad del papel. Tanto las altas temperaturas como la humedad elevada pu
Solución de problemas 1195 La fijación es insuficiente Abra la cubierta trasera y asegúrese de que las dos palancas de color verde situadas en los la
Solución de problemas 1205 Ondulado Seleccione el modo Reduce el combamiento del papel en el controlador de impresora si no va a utilizar el papel re
Solución de problemas 1215Solución de problemas de impresión 5Problema RecomendaciónLa máquina imprime inesperadamente o bien imprime datos ininteligi
Solución de problemas 1225Problemas de red (sólo HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW)5Para la solución de problemas relacionados con el uso de la máquina
123AAEspecificaciones de la máquina AMotor A1La velocidad de impresión cambiará dependiendo del tipo de documento que imprima.2La velocidad de impresi
Apéndice 124AControlador A1Consulte la Guía del usuario en red para obtener más detalles sobre los protocolos de red admitidos.2Code39, Interleaved 2
Apéndice 125ASoftware A1Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/.2Descargue el controlado
Métodos de impresión 91Zona no imprimible 1La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:Vertical Horizontal A4 Carta Leg
Apéndice 126ACaracterísticas de soportes AModelo HL-2130/HL-2132/HL-2135WHL-2240 HL-2240D HL-2250DN HL-2270DWTipos de soportesRanura de alimentación m
Apéndice 127ASuministros A1El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19752.2La duración del tambor es aproximada y pued
Apéndice 128AOtros A1Conexión USB al PC2El uso de equipos de oficina con LWAd>6,30 B (A) no es apropiado en lugares donde se desarrolle trabajo int
Apéndice 129ARequisitos del sistema A1Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior.2No es compatible con puertos USB de terceros.Plataforma y versión
Apéndice 130AInformación importante para la selección del papel AEsta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel qu
Apéndice 131ASuperficie de impresión ALas características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente.Normalmente, el lado por el que
Apéndice 132ATamaño de papel ATamaño de papel mm pulgadasCarta 8,5 11 pulg.Oficio 8,5 14 pulg.Ejecutivo 7,25 10,5 pulg.A4 210 297 mmA5 148 2
Apéndice 133AConjuntos de símbolos y caracteres (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) APara los modos de emulación de HP LaserJet puede seleccionar los conjunt
Apéndice 134ALista de conjuntos de símbolos y caracteres AConjuntos de símbolos OCR ACuando seleccione la fuente OCR-A u OCR-B, el conjunto de símbolo
Apéndice 135APC-869 Greece (11G) Pi Font (15U)PS Mat. (5M) PS Texto (10J)Roman8 (8U) Roman9 (4U)Roman Extension (0E) Russian-GOST (12R)Symbol (19M) Tu
Métodos de impresión 101Métodos de impresión 1Impresión en papel normal, papel reciclado, papel bond, papel fino o papel grueso 1Impresión desde la ba
Apéndice 136AReferencia rápida para comandos de control de código de barras (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) ALa máquina puede imprimir códigos de barra e
Apéndice 137AEste parámetro selecciona el modo de código de barras como se ha descrito anteriormente. Cuando n es ‘t5’ o ‘T5’, el modo de código de ba
Apéndice 138AEste parámetro indica si la máquina imprime o no la línea legible por el hombre por debajo del código de barras. Los caracteres legibles
Apéndice 139AAltura de código de barras, carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadroAn = ‘hnnn’, ‘Hnnn’, ‘dnnn’ o ‘Dnnn’1 EAN13,
Apéndice 140A Cuando se selecciona FIM (US-Post Net) con el parámetro ‘t3’ o ‘T3’:Se aceptan los caracteres ‘A’ a ‘D’ y se puede imprimir un dígito d
Apéndice 141A Cuando se selecciona ISBN (EAN) con el parámetro ‘t130’ o ‘T130’:Se aplican las mismas reglas que para ‘t5’ o ‘T5’. Cuando se seleccio
Apéndice 142ATabla de Code (EAN) 128 set C ACode(EAN) 128 set C describe un comando original. A continuación se muestra la tabla de correspondencia. N
143BBNúmeros de Brother BIMPORTANTEPara obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la máquina. Las llamadas de
144CCNúmeros de Brother CIMPORTANTEPara obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la máquina. Las llamadas de
Apéndice (para EE.UU. y Canadá) 145CServicio de atención al cliente CEn caso de tener comentarios o sugerencias, escríbanos a:Ubicador de centros de s
Métodos de impresión 111c Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (bbb).Un exceso de pap
Apéndice (para EE.UU. y Canadá) 146CPedido de suministros CPara obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente suministros originales de Broth
Índice147DDAAccesorios y suministros (EE.UU./Canadá) ... 146Apple Macintosh ...38, 122Atascos de
Índice148DSSIN PAPEL B1 ... 55SIN TÓNER ...
Métodos de impresión 121f Seleccione lo siguiente en cada una de las listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papel Soporte de im
Métodos de impresión 131Impresión desde la ranura de alimentación manual 1(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Tipos y
Métodos de impresión 141c Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. d Coloque una
Métodos de impresión 151e Seleccione lo siguiente en cada una de las listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papelPuede utilizar
iUtilización de este manualSímbolos utilizados en este manualLos siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA
Métodos de impresión 161b <Sólo para la impresión en sobres> Baje las dos palancas verdes, una a la izquierda y una a la derecha, como se muestr
Métodos de impresión 171d Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. e Coloque una
Métodos de impresión 181f Seleccione lo siguiente en cada uno de los menús de listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papelSobres
Métodos de impresión 191Impresión dúplex 1Todos los controladores de impresión que se suministran para Windows® 2000 o superior y Mac OS X 10.4.11 o s
Métodos de impresión 201Impresión dúplex automática (sólo HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW) 1Si utiliza el controlador de impresora para Ma
Métodos de impresión 211Impresión dúplex manual 1Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual en la página
2222Controlador de impresora 2Un controlador de impresora es el software que convierte los datos del formato que utiliza un sistema informático al for
Controlador y software 232Se puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema: Tamaño de papel Orientació
Controlador y software 242Características del controlador de impresora (para Windows®) 2(Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlad
Controlador y software 252d Haga clic en Aceptar para aplicar la configuración seleccionada.Para volver a la configuración predeterminada, haga clic e
iiTabla de contenido1 Métodos de impresión 1Acerca de esta máquina...
Controlador y software 262Soporte de impresión 2Puede usar los siguientes tipos de soportes de impresión en la máquina. Para obtener la mejor calidad
Controlador y software 272 Imprimir línea de corteCuando se selecciona la opción 1 en NxN páginas, se puede seleccionar la opción Imprimir línea de c
Controlador y software 282 Folleto / Folleto (manual)Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante impresión dúplex;
Controlador y software 292Pestaña Avanzada 2 Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en uno de los siguientes iconos: Escala (1) Impresión
Controlador y software 302Utilizar marca de agua 2Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en los documentos.Puede elegir una de las marcas
Controlador y software 312 Bloqueo de marca de aguaBloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios. B
Controlador y software 322Ajuste de la densidad 2Aumenta o disminuye la densidad de la impresión.NotaLa opción Ajuste de la densidad no está disponibl
Controlador y software 332Pestaña Perfiles de impresión 2 Perfiles de impresión (1)El controlador de impresora de la máquina tiene perfiles de impre
Controlador y software 342c Haga clic en el botón Modificar un perfil. d Seleccione el icono en la lista desplegable (1) e introduzca un nombre de per
Controlador y software 352Asistencia 2NotaPuede acceder al cuadro de diálogo Asistencia haciendo clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Prefere
iiiLimpieza ...
Controlador y software 362Configuración de bandeja 2NotaEn el menú Iniciar, seleccione Impresoras y faxes1. Haga clic con el botón secundario en el ic
Controlador y software 372 N° de serie (2)Al hacer clic en Detectar automáticamente, el controlador de impresora realizará una consulta a la máquina
Controlador y software 382Características del controlador de impresora (para Macintosh) 2Esa máquina admite Mac OS X 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x.NotaLas
Controlador y software 392 Para Mac OS X 10.5.x y 10.6.xPara ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación jun
Controlador y software 402Portada 2Puede establecer los siguientes ajustes de portada: Imprimir portadaSi desea añadir una portada a su documento, u
Controlador y software 412Disposición 2 Págs. por hojaSeleccione el número de páginas que aparecerán en cada cara del papel. OrientaciónCuando espe
Controlador y software 422Imprimir configuración 2Puede modificar la configuración seleccionando una opción de la lista Imprimir configuración:Pestaña
Controlador y software 432 Ahorro de tónerPuede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando establezca Ahorro de tóner en Activado, la impresi
Controlador y software 442 Mejora el resultado de impresiónEsta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.• Reduce el combamient
Controlador y software 452 Asistencia • Brother Solutions CenterBrother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que ofrece i
111Acerca de esta máquina 1Vista frontal y vista trasera 1 1 Extensión del soporte 2 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 2)2 Ext
Controlador y software 462Impresión dúplex manual 2 Para Mac OS X 10.4.11a Seleccione Gestión del papel.b Seleccione Páginas impares y haga clic en I
Controlador y software 472Impresión dúplex automática (sólo HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW) 2 Para Mac OS X 10.4.11a Seleccione Disposic
Controlador y software 482 Para Mac OS X 10.5.x y 10.6.xa Seleccione Disposición.b Seleccione Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto
Controlador y software 492Status Monitor 2Informa del estado de la máquina (así como de cualquier error que se produzca en la misma) durante la impres
Controlador y software 502Desinstalación del controlador de impresora 2Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo est
Controlador y software 512Software 2Software para redes (sólo HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW) 2Para obtener información sobre el software de utilida
5233Testigos LED (diodos emisores de luz) 3Esta sección hace referencia a cuatro testigos Toner, Drum, Error, Ready y al botón Go del panel de control
Panel de control 533Testigos Estado de la máquina INACTIVALa máquina está en modo inactivo (modo de ahorro de energía). La máquina funciona como si es
Panel de control 543 TÓNER BAJOEl cartucho de tóner debe sustituirse pronto. Adquiera un nuevo cartucho de tóner y téngalo listo para cuando se le ind
Panel de control 553 TAMBOR CERCA FINLa unidad de tambor debe sustituirse pronto. Recomendamos que consiga una unidad de tambor nueva para sustituir l
Métodos de impresión 21 1 Cubierta trasera (bandeja de salida cara arriba cuando está abierta)2 Conector de alimentación de CA3 HL-2135W / HL-2270DW:
Panel de control 563 CUB DELANT ABRTACierre la cubierta delantera de la máquina.CUB FUSOR ABRTACierre la cubierta del fusor que se encuentra detrás de
Panel de control 573Indicaciones de llamadas de servicio 3Si se produce un error que el usuario no pueda solucionar, la máquina mostrará que es necesa
Panel de control 583Por ejemplo, la siguiente indicación de testigos muestra un fallo de la unidad de fusión. Anote la indicación consultando la tabla
Panel de control 593Botón Go 3El botón Go tiene las siguientes funciones: Cancela la impresiónPara cancelar el trabajo actual que se está imprimiendo
Panel de control 603Impresión de una página de prueba 3Puede utilizar el botón Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.Uso
Panel de control 613Impresión de una página de configuración de la impresora 3Puede imprimir la configuración actual utilizando el botón del panel de
Panel de control 623Imprimir fuentes (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) 3Puede imprimir una lista de las fuentes internas utilizando el botón del panel de c
Panel de control 633Impresión de un informe WLAN (sólo HL-2135W / HL-2270DW) 3Puede utilizar Go para imprimir el informe de estado inalámbrico de la m
Panel de control 643Rest.Config. 3Esta operación restablece toda la configuración de la máquina a la que se estableció en la fábrica:a Apague la máqui
6544Es necesario limpiar la máquina de forma periódica y sustituir los elementos consumibles.Sustitución de los elementos consumibles 4La máquina indi
Métodos de impresión 31Papel y otros soportes de impresión aceptables 1La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilic
Mantenimiento rutinario 664Antes de sustituir los elementos consumibles 4Lea las instrucciones siguientes antes de sustituir los elementos consumibles
Mantenimiento rutinario 674IMPORTANTE• Las máquinas Brother están diseñadas para funcionar con un tóner de una especificación especial y ofrecen un re
Mantenimiento rutinario 684• Recomendamos limpiar la máquina cada vez que cambie los consumibles. Consulte Limpieza en la página 82.• NO desembale el
Mantenimiento rutinario 694Cartucho de tóner 4El cartucho de tóner original entregado con la máquina puede ser un cartucho de tóner inicial, estándar
Mantenimiento rutinario 704CAMBIE TÓNER 4La máquina detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner. Un nuevo cartucho de tóner origina
Mantenimiento rutinario 714IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela
Mantenimiento rutinario 724e Desembale el nuevo cartucho de tóner. Sujete el cartucho con ambas manos y agítelo suavemente de lado a lado varias veces
Mantenimiento rutinario 734g Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col
Mantenimiento rutinario 744h Limpie el cable de corona dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta verde varias veces de de
Mantenimiento rutinario 754La impresión varía dependiendo de la configuración de la máquina: Configuración predeterminada (modo de detención)La máqui
Métodos de impresión 41Tipos y tamaños del papel 1La máquina carga papel desde la bandeja de papel montada o la ranura de alimentación manual.Los nomb
Mantenimiento rutinario 764Unidad de tambor 4Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 12.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola
Mantenimiento rutinario 774TAMBOR DETENIDO 4Si se iluminan los testigos Drum y Error, significa que la unidad de tambor debe sustituirse. Sustitúyala
Mantenimiento rutinario 784c Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner. IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unid
Mantenimiento rutinario 794d Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. e Desembale
Mantenimiento rutinario 804f Coloque el cartucho de tóner con fuerza en la nueva unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col
Mantenimiento rutinario 814h Pulse Go y manténgalo pulsado unos 4 segundos hasta que se iluminen todos los testigos. Una vez se hayan iluminado los cu
Mantenimiento rutinario 824Limpieza 4Limpie el exterior y el interior de la máquina periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustitu
Mantenimiento rutinario 834Limpieza del exterior de la máquina 4a Desconecte el interruptor de alimentación de la máquina. Desconecte todos los cables
Mantenimiento rutinario 844Limpieza del cable de corona 4Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el cable de corona de la siguien
Mantenimiento rutinario 854c Limpie el cable de corona dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta verde varias veces de de
Métodos de impresión 51Especificaciones de papel recomendadas 1Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para esta máquina. Utilice pape
Mantenimiento rutinario 864Limpieza de la unidad de tambor 4Si la página impresa tiene manchas blancas o negras cada 94 mm, siga los pasos que se indi
Mantenimiento rutinario 874NotaAsegúrese de que las dos palancas de color verde situadas en los lados izquierdo y derecho estén en la posición elevada
Mantenimiento rutinario 884g Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. h Coloque u
Mantenimiento rutinario 894i Cuando la máquina finalice la limpieza, volverá al modo Lista.j Repita los pasos c a i dos veces más con una nueva hoja d
Mantenimiento rutinario 904IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela
Mantenimiento rutinario 914IMPORTANTEPara evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustracione
Mantenimiento rutinario 924f Gire el engranaje de la unidad de tambor con la mano mientras observa la superficie del tambor OPC (1). g Cuando haya loc
Mantenimiento rutinario 934h Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado colocado en
Mantenimiento rutinario 944Limpieza del rodillo de recogida de papel 4Si el rodillo de recogida del papel está sucio, es posible que la máquina no pue
Mantenimiento rutinario 954f Coloque de nuevo el papel en la bandeja de papel.g Coloque de nuevo la bandeja de papel en la máquina.h Vuelva a enchufar
Comments to this Manuals