Brother HL-4050CDN User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL-4050CDN. Инструкция по эксплуатации Brother HL-4050CDN

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 202
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Лазерный принтер Brother
HL-4040CN
HL-4050CDN
Для пользователей с нарушением зрения
Данное руководство можно прочитать с
помощью программного обеспечения Screen
Reader для преобразования текста в речь.
Перед использованием принтера необходимо настроить оборудование и установить драйвер.
Для установки принтера используйте руководство по быстрой установке. Печатный экземпляр находится
в коробке.
Перед использованием принтера внимательно прочтите настоящее руководство пользователя. Храните
компакт-диск в доступном месте, чтобы при необходимости можно было быстро им воспользоваться.
Посетите наш веб-сайт по адресу http://solutions.brother.com
, где вы сможете получить поддержку продукции,
загрузить последние обновления драйверов и утилит, а также ответы на часто задаваемые вопросы (FAQs)
и на технические вопросы.
Version 0
EN-EEu_Rus
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Summary of Contents

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯЛазерный принтер BrotherHL-4040CN HL-4050CDN Для пользователей с нарушением зренияДанное руководство можно прочитать с помощью

Page 2

Информация о данном принтере21Интерфейсный кабель 1Интерфейсный кабель не входит в комплект поставки. Приобретите соответствующий кабель для интерфейс

Page 3 - Меры предосторожности

Дополнительные модули925SO-DIMM 5Принтер оснащен 64 Мб стандартной памяти и одним разъемом для расширения памяти. Объем памяти можно увеличить до 576

Page 4

Дополнительные модули935Установка дополнительной памяти 5ПримечаниеВсегда отключайте питание принтера перед установкой и извлечением модулей SO-DIMM.

Page 5 - Транспортировка принтера

Дополнительные модули945e Установите две крышки SO-DIMM (пластиковую (1) и металлическую (2)) на свои места. f Подсоедините интерфейсный кабель к прин

Page 6 - Содержание

9566Замена расходных материалов 6При необходимости замены расходных материалов на ЖКД появляются следующие сообщения.1При 5% заполнении (формат A4 или

Page 7 - 5 Дополнительные модули 91

Регулярное техническое обслуживание966Ниже указаны сообщения о необходимости техобслуживания, которые отображаются поочередно с сообщением «Готово» в

Page 8 - C Указатель 193

Регулярное техническое обслуживание976• При использовании бумаги, которая не является точным эквивалентом рекомендуемой бумаги, ресурс расходных матер

Page 9 - Содержимое упаковки 1

Регулярное техническое обслуживание986ОСТОРОЖНО Тонер-картридж следует распаковывать непосредственно перед его установкой в принтер. Если тонер-картри

Page 10 - Интерфейсный кабель 1

Регулярное техническое обслуживание996 В случае повреждения фотобарабана или другой детали данного аппарата в результате использования изделий других

Page 11 - Вид спереди 1

Регулярное техническое обслуживание1006c Возьмитесь за ручку тонер-картриджа и вытяните его из фотобарабана. Повторите эти действия для всех тонер-кар

Page 12 - Вид сзади 1

Регулярное техническое обслуживание1016d Очистите коронатор следующим образом.1 Нажмите на белую крышку коронатора (1), чтобы отпустить фиксаторы, а з

Page 13 - Условия эксплуатации 1

Информация о данном принтере31Вид спереди 1 1 Подставка выходного лотка для вывода листов лицевой стороной вниз (опорная подставка)2 Кнопка отпускания

Page 14 - Способы печати 2

Регулярное техническое обслуживание1026ОСТОРОЖНО Обязательно возвратите ползунок в исходное положение a (1). В противном случае на напечатанных страни

Page 15 - Рекомендуемая бумага 2

Регулярное техническое обслуживание1036g Возьмитесь за ручку тонер-картриджа и извлеките его из фотобарабана. Убедитесь в том, что цвет тонер-картридж

Page 16 - Типы конвертов 2

Регулярное техническое обслуживание1046Фотобарабан 6№ для заказа: DR-130CLС помощью нового фотобарабана можно напечатать приблизительно 17 000 односто

Page 17 - Непечатаемая область 2

Регулярное техническое обслуживание1056b Возьмитесь за зеленую ручку фотобарабана. Поднимите фотобарабан вверх, а затем вытяните его до упора. c Отпус

Page 18

Регулярное техническое обслуживание1066d Возьмитесь за ручку тонер-картриджа и вытяните его из фотобарабана. Повторите эти действия для всех тонер-кар

Page 19 - Способы печати

Регулярное техническое обслуживание1076e Распакуйте новый фотобарабан и снимите защитную крышку. ОСТОРОЖНО Распаковывать новый фотобарабан следует неп

Page 20

Регулярное техническое обслуживание1086g Установите фотобарабан обратно в принтер следующим образом.1 Убедитесь в том, что рычаг блокировки серого цве

Page 21

Регулярное техническое обслуживание1096При замене фотобарабана на новый необходимо сбросить показания счетчика, выполнив указанные ниже действия.a Вкл

Page 22

Регулярное техническое обслуживание1106Ленточный картридж 6№ для заказа: BU-100CLСообщение «Смен. лент. карт» 6Когда заканчивается ленточный картридж,

Page 23

Регулярное техническое обслуживание1116c Отпустите рычаг блокировки серого цвета (1), расположенный с левой стороны принтера. Полностью извлеките фото

Page 24

Информация о данном принтере41Вид сзади 1На иллюстрации изображен принтер HL-4050CDN. 1 Задняя крышка2 Разъем электропитания3 Разъем параллельного инт

Page 25

Регулярное техническое обслуживание1126d Возьмитесь за зеленые части ленточного картриджа двумя руками и поднимите его вверх, а затем извлеките его. e

Page 26

Регулярное техническое обслуживание1136g Установите фотобарабан обратно в принтер следующим образом.1 Убедитесь в том, что рычаг блокировки серого цве

Page 27

Регулярное техническое обслуживание1146При замене ленточного картриджа на новый необходимо сбросить показания счетчика, выполнив указанные ниже действ

Page 28

Регулярное техническое обслуживание1156Емкость для сбора тонера 6№ для заказа: WT-100CLПосле печати приблизительно 20 000 страниц при 5% заполнении дл

Page 29 - Двусторонняя печать 2

Регулярное техническое обслуживание1166b Возьмитесь за зеленую ручку фотобарабана. Поднимите фотобарабан вверх, а затем вытяните его до упора. c Отпус

Page 30

Регулярное техническое обслуживание1176ОСТОРОЖНО При переноске фотобарабана держите его за зеленые ручки. НЕ держите фотобарабан за боковые стороны.

Page 31

Регулярное техническое обслуживание1186e С помощью зеленой ручки извлеките емкость для сбора тонера из принтера. ОСТОРОЖНО Соблюдайте осторожность при

Page 32

Регулярное техническое обслуживание1196g Установите ленточный картридж обратно в принтер. Совместите отметку h на ленточном картридже с отметкой g на

Page 33

Регулярное техническое обслуживание12062 Нажмите на фотобарабан до упора. i Закройте переднюю крышку.

Page 34 - Настройка цифровой камеры 2

Регулярное техническое обслуживание1216Чистка 6Регулярно чистите внутренние и внешние поверхности принтера сухой тканью без ворса. При замене тонер-ка

Page 35 - Печать изображений 2

Информация о данном принтере51Выбор места для установки принтера 1Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией перед использованием принтера. Электропи

Page 36 - Печать DPOF 2

Регулярное техническое обслуживание1226c Протрите внешнюю поверхность принтера сухой тканью без ворса, чтобы стереть пыль. d Удалите все, что скопилос

Page 37

Регулярное техническое обслуживание1236b Нажмите кнопку освобождения передней крышки и откройте крышку. c Возьмитесь за зеленую ручку фотобарабана. По

Page 38

Регулярное техническое обслуживание1246ОСТОРОЖНО При переноске фотобарабана держите его за зеленые ручки. НЕ держите фотобарабан за боковые стороны.

Page 39

Регулярное техническое обслуживание1256f Установите фотобарабан обратно в принтер следующим образом.1 Убедитесь в том, что рычаг блокировки серого цве

Page 40

Регулярное техническое обслуживание1266Очистка коронаторов 6Если возникают проблемы с качеством печати, очистите коронаторы следующим образом.a Выключ

Page 41 - Драйвер принтера 3

Регулярное техническое обслуживание1276ОСТОРОЖНО Рекомендуется поместить тонер-картридж на чистую плоскую поверхность, покрытую листом ненужной бумаги

Page 42

Регулярное техническое обслуживание1286ПримечаниеРекомендуется выполнять очистку коронатора для каждого цвета. Если необходимо очистить коронатор толь

Page 43

Регулярное техническое обслуживание1296f Закройте крышку коронатора. g Чтобы очистить каждый из оставшихся коронаторов, повторите шаги d–f.h Возьмите

Page 44 - Вкладка «Основные» 3

Регулярное техническое обслуживание1306i Установите фотобарабан обратно в принтер. j Закройте переднюю крышку принтера.

Page 45

Регулярное техническое обслуживание1316Очистка фотобарабана 6Если возникают проблемы с качеством печати, очистите фотобарабан следующим образом.a Вынь

Page 46 - Источник бумаги 3

622О бумаге 2Тип и формат бумаги 2Бумага загружается принтером из установленного лотка для бумаги или обходного лотка.Далее приводятся названия лотков

Page 47 - Качество печати 3

Регулярное техническое обслуживание1326dПоворачивая механизм редуктора фотобарабана вручную, проверьте поверхность фотобарабана (1). e Обнаружив соотв

Page 48 - Двусторонняя печать 3

Регулярное техническое обслуживание1336Транспортировка принтера 6ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После того как принтер был настроен и использовался, его не рекомендуе

Page 49 - Параметры устройства 3

Регулярное техническое обслуживание1346Повторная упаковка принтера 6ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Принтер является тяжелым устройством. Вес принтера составляет около

Page 50

Регулярное техническое обслуживание1356d Отпустите рычаг блокировки серого цвета (1), расположенный с левой стороны принтера. Полностью вытяните фотоб

Page 51

Регулярное техническое обслуживание1366e Возьмитесь за ручку тонер-картриджа и вытяните его из фотобарабана. Повторите эти действия для всех тонер-кар

Page 52 - Вкладка «Принадлежности» 3

Регулярное техническое обслуживание1376g Возьмитесь за зеленые части ленточного картриджа двумя руками и поднимите его вверх, а затем извлеките его. П

Page 53 - Вкладка «Поддержка» 3

Регулярное техническое обслуживание1386j Вставьте оригинальный оранжевый упаковочный материал для блокировки ленточного картриджа, как показано на илл

Page 54

Регулярное техническое обслуживание1396m Нажмите на фотобарабан до упора. n Вставьте оригинальный оранжевый упаковочный материал для фотобарабана, как

Page 55 - ) (только для HL-4050CDN) 3

Регулярное техническое обслуживание1406p Упакуйте тонер-картриджи в пенопласт. q Положите два картонных поддона (1) (2) на верхнюю часть и поместите е

Page 56 - Настройка печати 3

14177Большинство неисправностей можно устранить самостоятельно. Если необходима дополнительная помощь, на веб-сайте Brother Solutions Center можно най

Page 57

Способы печати72Рекомендуемая бумага 2 Перед приобретением большого количества бумаги попробуйте небольшое количество, чтобы убедиться в том, что эта

Page 58 - Дополнительные параметры 3

Устранение неисправностей1427Сообщения на ЖКД 7При возникновении проблемы принтер автоматически прекращает печать, осуществляется диагностика проблемы

Page 59

Устранение неисправностей1437Ошиб. размера Проверьте настройки драйвера принтера и формат бумаги в лотке, указанный во второй строке ЖКД. (См. раздел

Page 60

Устранение неисправностей1447Сообщения о необходимости техобслуживанияСообщение об ошибке Значение Необходимое действиеo o n o Четыре значка o (также

Page 61 - Вкладка "Порты" 3

Устранение неисправностей1457Проблемы с бумагой 7Сначала убедитесь в том, что используемая бумага соответствует рекомендуемым спецификациям компании B

Page 62 - Параметры страницы 3

Устранение неисправностей1467Замятие бумаги и его устранение 7Если замятие происходит внутри принтера, печать прекращается. На ЖКД отобразится одно из

Page 63 - Компоновка 3

Устранение неисправностей1477Замятие в обходном лотке (замятие бумаги в обходном лотке) 7 Замятие в обх.л.Если в обходном лотке произошло замятие бума

Page 64 - Спулинг задания 3

Устранение неисправностей1487a Полностью выньте лоток для бумаги из принтера. b Двумя руками медленно вытяните замятую бумагу. c Поместите бумагу в ло

Page 65

Устранение неисправностей1497Замятие бумаги (замятие бумаги под стандартным лотком для бумаги (лоток 1) или в узле термозакрепления) (только для HL-40

Page 66 - Параметры печати 3

Устранение неисправностей1507c Если в лотке для бумаги бумага не обнаружена, откройте заднюю крышку. d Переместите серый рычаг на левой стороне (1) в

Page 67

Устранение неисправностей1517e Медленно вытяните замятую бумагу. f Переместите серый рычаг на левой стороне (1) в исходное положение. g Полностью зак

Page 68

Способы печати82Типы конвертов 2Большинство конвертов подходит для использования в принтере. Однако из-за особенностей производства с некоторыми конве

Page 69 - (только для HL-4050CDN) 3

Устранение неисправностей1527Замятие сзади (замятие бумаги за задней крышкой) 7 Замятие сзадиГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Сразу после использования принтера не

Page 70

Устранение неисправностей1537b Потяните лапки, расположенные слева и справа, на себя и откиньте крышку узла термического закрепления (1). c Двумя рук

Page 71

Устранение неисправностей1547d Закройте крышку узла термического закрепления (1) и опустите лапки на левой и правой стороне. e Полностью закройте зад

Page 72 - Удаление драйвера принтера 3

Устранение неисправностей1557Замятие внутри (замятие бумаги внутри принтера) 7 Замятие внутриГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Сразу после использования принтера не

Page 73

Устранение неисправностей1567b Возьмитесь за зеленую ручку фотобарабана. Поднимите фотобарабан вверх, а затем вытяните его до упора. ПримечаниеЕсли из

Page 74 - Программное обеспечение 3

Устранение неисправностей1577ОСТОРОЖНО При переноске фотобарабана держите его за зеленые ручки. НЕ держите фотобарабан за боковые стороны. Рекоменду

Page 75 - Сведения о режимах эмуляции 3

Устранение неисправностей1587e Установите фотобарабан обратно в принтер следующим образом.1 Убедитесь в том, что рычаг блокировки серого цвета (1) уст

Page 76 - Панель управления 4

Устранение неисправностей1597Улучшение качества печати 7Если возникают проблемы с качеством печати, распечатайте сначала тестовую страницу (см. раздел

Page 77 - Кнопки 4

Устранение неисправностей1607Вертикальные цветные линии или полосы на странице  Замените тонер-картридж, цвет которого соответствует цвету полос или

Page 78 - Кнопка + или - 4

Устранение неисправностей1617Цветные пятна с интервалами 75 мм  Если после распечатки нескольких страниц проблема не устранена, возможно, на поверхно

Page 79 - Светодиодные индикаторы 4

Способы печати92Непечатаемая область 2Область бумаги, на которой невозможно выполнить печать, указана в таблице ниже.Книжная Альбомная Драйвер принт

Page 80 - Сообщения на ЖКД 4

Устранение неисправностей1627Неправильная регистрация цветов  Убедитесь в том, что фотобарабан установлен правильно. Убедитесь в том, что ленточный

Page 81 - Повторная печать документов 4

Устранение неисправностей1637Отсутствует изображение с краю  Установите новый тонер-картридж. (См. раздел Замена тонер-картриджа на стр.97.) Установ

Page 82 - Печать защищенных данных 4

Устранение неисправностей1647Скрученная или волнистая страница  Проверьте тип и качество бумаги. Причиной скручивания может стать высокая температура

Page 83 - Удаление защищенных данных 4

Устранение неисправностей1657Конверты выходят со складками 7a Откройте заднюю крышку.b Переместите два серых рычага слева и справа в положение для кон

Page 84 - Панель управления

Устранение неисправностей1667Вертикальные белые линии или полосы при двусторонней печати ПримечаниеПоложение B используется для двусторонней печати на

Page 85 - Таблица меню 4

Устранение неисправностей1677Устранение проблем печати 7Проблемы с сетьюДля решения проблем, связанных с использованием принтера в локальной сети, см.

Page 86 - Инф. об уст-ве (продолжение)

Устранение неисправностей1687Для Macintosh® с интерфейсом USB 7Печать из ОС DOS 7BR-Script 3 (только для HL-4050CDN) 7Проблема РекомендацияПринтер не

Page 87 - Общие настройки

169AAТехнические характеристики принтера AМеханизм A1Скорость печати может изменяться в зависимости от типа печатаемого документа.2Из основного и допо

Page 88 - Общие настройки (продолжение)

Приложение170AКонтроллер A1Для получения подробных сведений о поддерживаемых сетевых протоколах см. руководство пользователя по работе в сети на компа

Page 89 - Меню печати

Приложение171AПрограммное обеспечение A1Загрузить драйвер принтера для Linux можно по адресу http://solutions.brother.com.2Драйвер доступен не для все

Page 90 - Меню печати (продолжение)

Способы печати102Способы печати 2Печать на обычной бумаге 2Печать на обычной бумаги из лотка 1, 2 2(Информацию о рекомендованной для использования бум

Page 91 - Сброс меню

Приложение172AБумага A1Рассчитано для бумаги плотностью 80 г/м2Характеристики печатного носителя A1В некоторых регионах за пределами США и Канады не п

Page 92 - Прямая печать

Приложение173AРасходные материалы AРазмеры/вес AДругие A1Не рекомендуется использовать режим экономии тонера при печати фотографий или полутоновых изо

Page 93 - Прямая печать (продолжение)

Приложение174AТребования к компьютеру A1Порты USB сторонних производителей не поддерживаются.Компьютерная платформа и версия операционной системы Мини

Page 94

Приложение175AВажная информация о выборе бумаги AЭтот раздел содержит информацию, которую следует знать при выборе бумаги для использования в данном п

Page 95 - Настройки по умолчанию 4

Приложение176AПоверхность для печати AКачество лицевой стороны листа бумаги может несколько отличаться от оборотной стороны.Обычно сторона для печати

Page 96 - Калибровка 4

Приложение177AФормат бумаги AФормат бумаги мм дюймыLetter 8,5 × 11 дюймовLegal 8,5 × 14 дюймовExecutive 7,25 × 10,5 дюймаA4 210 × 297 ммA5 148 × 210 м

Page 97 - Автоматическая регистрация 4

Приложение178AНаборы символов и знаков AДля режимов эмуляции принтеров HP LaserJet можно установить наборы символов и знаков при помощи системы управл

Page 98 - Ручная регистрация 4

Приложение179AISO60 Norwegian1 (0D) ISO61 Norwegian2 (1D)ISO69 French (1F) ISO84 Portuguese (5S)ISO85 Spanish (6S) ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)ISO8

Page 99 - Дополнительные модули 5

Приложение180AКраткое руководство по командам управления штриховым кодом AС помощью принтера можно осуществлять печать штриховых кодов в режимах эмуля

Page 100 - SO-DIMM 5

Приложение181AДанный параметр используется для выбора режима штрихового кода, как показано выше. Если n равняется «t5» или «T5», режим штрихового кода

Page 101 - ОСТОРОЖНО

Способы печати112 Драйвер принтера BR-Script для Windows® (только для HL-4050CDN)Размер бумаги ...(1)Тип печатного носителя ...(2)

Page 102 - Дополнительные модули

Приложение182AЭтот параметр используется для отображения ширины штрихового кода. Единицей параметра «nnn» являются проценты.Включение или выключение с

Page 103 - Замена расходных материалов 6

Приложение183AДанный параметр используется для отображения единиц измерения смещения по оси X, смещения по оси Y и высоты штрихового кода.Смещение по

Page 104

Приложение184AНачало данных штрихового кода An = «b» или «B»Данные после параметров «b» или «B» считываются как данные штрихового кода. Данные штрихов

Page 105 - Тонер-картридж 6

Приложение185A1«?» может использоваться вместо контрольного разряда.2При добавлении «+» и двух- или пятизначного числа после данных создается дополнит

Page 106

Приложение186AДанные после «l» или «L» считываются как данные расширенного набора символов (или данные маркировки). Данные расширенного набора символо

Page 107

187BBТелефоны компании Brother BВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯДля получения технической поддержки и консультаций по эксплуатации следует позвонить в офис в стране,

Page 108

Приложение (для Европы и других стран)188BВажная информация: нормативные положения BРадиопомехи (только модели с напряжением питания от 220 до 240 В)

Page 109

Приложение (для Европы и других стран)189BДля Финляндии и Швеции BLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARAT Varoitus!BLaitteen kдyttдminen muulla kuin

Page 110

Приложение (для Европы и других стран)190BВНИМАНИЕ: в целях вашей безопасности BДля обеспечения безопасной эксплуатации прилагающуюся трехконтактную в

Page 111

Приложение (для Европы и других стран)191BЗаявление о соответствии требованиям ЕС B

Page 112 - Фотобарабан 6

iИспользование данного руководстваСимволы, используемые в данном руководствеВ настоящем руководстве пользователя используются следующие значки. Предуп

Page 113

Способы печати122b Полностью выньте лоток для бумаги из принтера. c Удерживая нажатым зеленый фиксирующий рычаг направляющих бумаги, передвиньте напра

Page 114

Приложение (для Европы и других стран)192BЗаявление о соответствии требованиям ЕС BПроизводительBrother Industries, Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku

Page 115

Указатель193CCBBRAdmin Light ... 66BRAdmin Professional ...

Page 116

Указатель194CММастер развертывания драйверов ... 66Меню ЖКД на панели управления ... 77Меню печати ...

Page 117

Способы печати132e Плотно вставьте лоток для бумаги обратно в принтер. Убедитесь в том, что он полностью вставлен в принтер.f Поднимите опорную подста

Page 118 - Ленточный картридж 6

Способы печати142Печать на обычной или высокосортной бумаге из обходного лотка 2(Информацию о рекомендованной для использования бумаге см. в разделе О

Page 119

Способы печати152 Драйвер принтера для Macintosh®Формат бумаги ...(1)Тип печатного носителя ...(2)Источник бумаги ...

Page 120

Способы печати162d Поднимите опорную подставку, чтобы бумага не выпадала из выходного лотка для вывода листов лицевой стороной вниз, или убирайте кажд

Page 121

Способы печати172Печать на плотной бумаге, этикетках и конвертах 2(Информацию о рекомендованной для использования бумаге см. в разделах О бумаге на ст

Page 122

Способы печати182Примечание• Для использования драйвера принтера BR-Script необходимо установить драйвер, выбрав при установке с компакт-диска вариант

Page 123 - Емкость для сбора тонера 6

Способы печати192c Вытяните опору обходного лотка и откиньте подставку (1). d Поднимите опорную подставку, чтобы бумага не выпадала из выходного лотка

Page 124

Способы печати202f Удерживая нажатым фиксирующий рычаг направляющих бумаги, передвиньте направляющую в соответствии с форматом бумаги. g Отправьте дан

Page 125

Способы печати212Двусторонняя печать 2Все поставляемые драйверы принтера для Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Ser

Page 126

iiМеры предосторожностиБезопасное использование принтераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри принтера имеются электрические контакты, находящиеся во время работы под

Page 127

Способы печати222c Извлеките распечатанные четные страницы из выходного лотка и вставьте их обратно в лоток для бумаги, расположив их стороной для печ

Page 128 - Закройте переднюю крышку

Способы печати232c Выньте распечатанные четные страницы из выходного лотка и вставьте их в том же порядке обратно в обходной лоток. Поместите бумагу с

Page 129 - Чистка 6

Способы печати242Автоматическая двусторонняя печать (только HL-4050CDN) 2При использовании драйвера принтера для Macintosh® см. раздел Двусторонняя пе

Page 130

Способы печати2524 Нажмите кнопку OK. Принтер автоматически начнет печатать на обеих сторонах бумаги. Печать буклетов (драйвер принтера для Windows®)

Page 131

Способы печати262Печать фотографий с цифровой камеры 2 Принтером Brother поддерживается стандарт PictBridge, который позволяет подключаться и печатать

Page 132

Способы печати272ПримечаниеНазвания и доступность каждого параметра зависят от технических характеристик камеры. Для получения дополнительной информац

Page 133

Способы печати282Подключение камеры в режиме запоминающего устройства 2Даже если в камере выключен или не поддерживается режим PictBridge, имеется воз

Page 134 - Очистка коронаторов 6

Способы печати292Печать данных с устройства флэш-памяти USB при помощи технологии прямой печати 2Используя функцию прямой печати, можно осуществлять п

Page 135

Способы печати302c Выберите папку, в которую необходимо сохранить файл, и введите имя сохраняемого файла, если появится соответствующий запрос. Если п

Page 136

Способы печати312Примечание• Имена файлов отобразятся после выбора папки и нажатия кнопки OK. Если необходимо выбрать файл в другой папке, нажмите кно

Page 137

iii НЕ следует использовать пылесос для удаления просыпанного тонера. Вследствие этого пыль тонера может загореться внутри пылесоса, что может привест

Page 138

Способы печати322ПримечаниеКогда режим прямой печати отключен, можно изменить его параметры по умолчанию при помощи панели управления. 1 Параметры по

Page 139 - Очистка фотобарабана 6

3333Драйвер принтера 3Драйвер принтера – это программа, переводящая данные из формата, используемого компьютером, в необходимый принтеру формат. Как п

Page 140

Драйвер и программное обеспечение3431Загрузите драйвер принтера с веб-сайта http://solutions.brother.com или по ссылке на прилагаемом компакт-диске.Ес

Page 141 - Транспортировка принтера 6

Драйвер и программное обеспечение353При печати можно изменять следующие параметры принтера. Формат бумаги Несколько страниц Ориентация Число копий

Page 142 - Повторная упаковка принтера 6

Драйвер и программное обеспечение363Возможности драйвера принтера (для Windows®) 3(Дополнительную информацию см. в Справке драйвера принтера.)Примечан

Page 143

Драйвер и программное обеспечение373Формат бумаги 3В раскрывающемся списке выберите используемый формат бумаги.Несколько страниц 3В разделе «Несколько

Page 144

Драйвер и программное обеспечение383Тип печатного носителя 3В принтере можно использовать следующие типы печатных носителей. Для достижения наивысшего

Page 145

Драйвер и программное обеспечение393Вкладка «Дополнительные» 3 Нажимайте один из следующих значков, чтобы изменить установки вкладки. Качество печати

Page 146

Драйвер и программное обеспечение403• НормальноЦветной режим по умолчанию.• ЯркоЦвет всех элементов настраивается на более яркий.• АвтоТип Цветной реж

Page 147

Драйвер и программное обеспечение413Водяной знак 3На документ можно поместить логотип или текст в качестве водяного знака.Выберите предварительно уста

Page 148

ivТоварные знакиЛоготип Brother является зарегистрированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd.Apple, логотип Apple, Macintosh и TrueTyp

Page 149 - Устранение неисправностей 7

Драйвер и программное обеспечение423 Спулинг заданияПринтер хранит задание на печать в памяти.Можно напечатать документ повторно, не отправляя данные

Page 150 - Сообщения на ЖКД 7

Драйвер и программное обеспечение433но принтер, тем не менее, может получать данные. При получении файла или документа на печать или нажатии кнопки Go

Page 151 - Устранение неисправностей

Драйвер и программное обеспечение443• Использовать данные калибровкиЕсли данные калибровки успешно получены драйвером, этот флажок устанавливается авт

Page 152 - Сообщения сервисного вызова

Драйвер и программное обеспечение453ПримечаниеФункция Автоопределение недоступна в следующих случаях.• Выключатель питания принтера выключен.• В принт

Page 153 - Проблемы с бумагой 7

Драйвер и программное обеспечение463Использование пользовательского драйвера принтера черно-белой печати (для Windows®) 3Можно установить драйвер прин

Page 154

Драйвер и программное обеспечение473Использование драйвера принтера BR-Script3 (эмуляция языка PostScript® 3™ для Windows®) (только для HL-4050CDN) 3(

Page 155 - Замятие в лотке 2

Драйвер и программное обеспечение483Настройка печати 3ПримечаниеПри использовании Windows® 2000, XP, Windows Vista™ или Windows Server® 2003 доступ к

Page 156

Драйвер и программное обеспечение493 Вкладка «Бумага/качество»Выберите значения для параметров Источник бумаги и Цвет. • Источник бумагиМожно выбрать

Page 157 - Примечание

Драйвер и программное обеспечение503Дополнительные параметры 3 a Выберите Размер бумаги и Число копий (1). Размер бумагиВ раскрывающемся списке выбер

Page 158 - ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Драйвер и программное обеспечение513поддерживаются шрифтом принтера, могут не отобразиться при печати. Нажмите Загружаемый шрифт, чтобы загрузить шриф

Page 159

vСодержание1 Информация о данном принтере 1Содержимое упаковки ...

Page 160 - Замятие сзади

Драйвер и программное обеспечение523• ОбычноеКласс 600 т/д. Рекомендуется для обычной печати. Хорошее качество печати при хорошей скорости.• ВысокоеКл

Page 161

Драйвер и программное обеспечение533 Улучшенная ч/б печатьЕсли печать черных рисунков осуществляется неправильно, выберите этот параметр. Блокир. эк

Page 162

Драйвер и программное обеспечение543Возможности драйвера принтера (для Macintosh®) 3Данным принтером поддерживается Mac OS® X 10.2.4 или более поздней

Page 163 - Замятие внутри

Драйвер и программное обеспечение553Титульная страница (для Mac OS® X 10.4) 3Можно настроить следующие параметры титульной страницы.  Print Cover Pag

Page 164

Драйвер и программное обеспечение563Спулинг задания 3 Принтер хранит последнее задание на печать в памяти.Можно напечатать документ повторно, не отпра

Page 165

Драйвер и программное обеспечение573• Для Mac OS® X 10.2Выберите Duplex.Установите флажок Duplex. Выберите Use Duplex Unit, а затем Flip on Long Edge

Page 166

Драйвер и программное обеспечение583Параметры печати 3Можно изменить установки, выбрав параметр в списке Printer Settings.Вкладка Basic  Media TypeВ

Page 167 - Улучшение качества печати 7

Драйвер и программное обеспечение593 Color/MonoМожно изменить параметры Color/Mono следующим образом.• ColorВыберите этот режим, если в документе исп

Page 168

Драйвер и программное обеспечение603Вкладка Advanced  Print QualityМожно изменить качество печати следующим образом.•Normal600 x 600 т/д. Рекомендуем

Page 169

Драйвер и программное обеспечение613Использование драйвера принтера BR-Script3(эмуляция языка Post Script® 3™ для Macintosh®) (только для HL-4050CDN)

Page 170

viПрограммное обеспечение ...66Програм

Page 171

Драйвер и программное обеспечение623c Щелкните значок Printer Setup Utility. Для пользователей Mac OS® X 10.2 x – щелкните значок Print Center. d Щел

Page 172

Драйвер и программное обеспечение633f Выберите название модели и убедитесь в том, что выбран Brother в Printer Model (печать с помощью), а также назва

Page 173

Драйвер и программное обеспечение643Удаление драйвера принтера 3Удалить установленный драйвер принтера можно следующим образом.Примечание• Данная инст

Page 174

Драйвер и программное обеспечение653Драйвер принтера для Macintosh®3Для Mac OS® X 10.2 3a Отсоедините кабель USB принтера от Macintosh®.b Перезагрузит

Page 175 - Другие неисправности

Драйвер и программное обеспечение663Программное обеспечение 3Программное обеспечение для сетей 3BRAdmin Light 3BRAdmin Light – это утилита для началь

Page 176 - Печать из ОС DOS 7

Драйвер и программное обеспечение673Сведения о режимах эмуляции 3Принтером поддерживаются следующие режимы эмуляции. Настройки можно изменить с помощь

Page 177 - Приложение A

6844Панель управления 4Данный принтер оборудован одним ЖКД с подсветкой, восемью кнопками и двумя светодиодными индикаторами на панели управления. На

Page 178 - Контроллер A

Панель управления694Кнопки 4Управление основными операциями принтера и изменение различных параметров можно осуществлять с помощью восьми кнопок (Go,

Page 179 - Панель управления A

Панель управления704Reprint 4Если необходимо выполнить повторную печать только что распечатанного документа, нажмите кнопку Reprint.Повторную печать м

Page 180 - Бумага A

Панель управления714Светодиодные индикаторы 4Светодиодные индикаторы используются для отображения состояния принтера.ЖКДНа ЖКД отображается текущее со

Page 181 - Другие A

viiПроблемы с бумагой ...145За

Page 182 - Требования к компьютеру A

Панель управления724Сообщения на ЖКД 4Сообщение на ЖКД отображает текущее состояние принтера во время обычной эксплуатации. Готовоo o n oЧетыре значка

Page 183 - Единица измерения Европа США

Панель управления734Повторная печать документов 4Повторная печать последнего задания. 4Повторную печать данных последнего задания печати можно осущест

Page 184 - Приложение

Панель управления744 Последн. заданиеПечатьПримечание• При нажатии кнопки + или - увеличивается или уменьшается число копий повторной печати. Для пара

Page 185 - Формат бумаги A

Панель управления754e Нажмите кнопку + или - для ввода пароля. Нажмите кнопку OK. XXXXXX.docПАРОЛЬ: XXXXПримечаниеЕсли пользователь ждет 30 секунд

Page 186 - Наборы символов и знаков A

Панель управления764Использование меню ЖКД на панели управления 4При использовании кнопок Menu (+, -, OK или Back) помните о следующих основных правил

Page 187

Панель управления774Таблица меню 4Доступно девять меню. Для получения дополнительной информации о доступных вариантах выбора в каждом меню см. приведе

Page 188 - Режим штрихового кода A

Панель управления784Ср.службы дет. Сост. барабана Отображение оставшегося срока службы фотобарабана.Рес. лент.картр. Отображение оставшегося срока слу

Page 189 - Штриховой код A

Панель управления794Лоток для бумагиПодменю Параметры ОписанияИспольз. лоток <только для HL-4040CN>Авто*/Только обх лтк/Только лоток 1 Выбор исп

Page 190 - Свободная область A

Панель управления804Экология Время ожид.0/1/2/3/4/5*.../ 240 Мин Установка времени для возврата в режим энергосбережения.Экон. тонера Вкл./Выкл.* Увел

Page 191

Панель управления814Меню печатиПодменю Параметры меню Параметры ОписанияЭмуляция (только для HL-4050CDN)Авто*/HP LaserJet/BR-ScriptВыбор режима эмуляц

Page 192

111Содержимое упаковки 1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Принтер является тяжелым устройством. Вес принтера составляет около 29,1 кг. Во избежание получения травм при п

Page 193 - Рисунок штрихового клише A

Панель управления824HP LaserJet Шрифт No. I000.../I059*.../I071Ширина шрифта 0,44/10*.../99,99Размер шрифта 4,00/12*.../999,75Кодировка PC-8*... Устан

Page 194

Панель управления8341При подключении к сети, если для параметра «Способ загр.» аппарата установлено значение «Авто», то будет выполнена попытка автома

Page 195 - Телефоны компании Brother B

Панель управления844Цветовая коррекцияПодменю Параметры меню Параметры ОписанияЦвет. калибровка Откалибровать Выполнение калибровки цветов.Сброс Устан

Page 196 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

Панель управления854Кач-во печати Нормальная*/ХорошееПараметр PDF Документ*Док-т и штампыДок. и разметкаВыберите информацию, которую необходимо добави

Page 197 - Для Финляндии и Швеции B

Панель управления864Пример изменения настройки меню 4Настройка IP-адресаa Нажмите кнопку + или - для выбора Локальная сеть (и для отображения каждого

Page 198 - Отключение устройства B

Панель управления874Настройки по умолчанию 4Перед отправкой принтер был настроен на заводе. Данные настройки называются настройками по умолчанию (см.

Page 199

Панель управления884Калибровка 4Плотность вывода каждого цвета может отличаться от температуры и влажности среды, в которой находится аппарат. Калибро

Page 200

Панель управления894Автоматическая регистрация 4Регистрация 4Можно автоматически отрегулировать положение печати каждого цвета.a Нажмите кнопку + или

Page 201 - Указатель

Панель управления904Ручная регистрация 4Таблица печати 4Можно напечатать таблицу регистрации, чтобы вручную проверить регистрацию цветов.a Нажмите кно

Page 202

9155С принтером можно использовать следующие дополнительные принадлежности. С помощью этих принадлежностей можно расширить возможности принтера.Нижний

Related models: HL 4040CN

Comments to this Manuals

No comments