Stampante laser BrotherHL-5030HL-5040HL-5050HL-5070NGuida dell'utenteVersione 1Per gli utenti non vedentiConsultare i due file HTML, index_win.ht
ixDichiarazione di conformità allo standard International ENERGY STAR®L'obiettivo del programma International ENERGY STAR® è quello di promuovere
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 15È indispensabile procedere periodicamente alla sostituzione di alcune parti e alla pulizia della stampante. È possibile
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 2Cartuccia tonerUna cartuccia toner nuova contiene una quantità di toner sufficiente alla stampa su singola faccia di un
5 - 3 MANUTENZIONE PERIODICAMessaggio di toner esauritoSe il LED fornisce la seguente indicazione, il toner si è esaurito oppure non è distribuito i
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 42Estrarre l'assemblaggio del gruppo tamburo (gruppo tamburo con cartuccia toner).Figura 5-4Attenzione È consigliab
5 - 5 MANUTENZIONE PERIODICA4Estrarre la nuova cartuccia toner dall’imballaggio. Tenere in piano la cartuccia con entrambe le mani e scuoterla delic
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 6AttenzioneInserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo avere rimosso l'involucro di protezione. Non t
5 - 7 MANUTENZIONE PERIODICA7Pulire il filo corona principale all’interno del gruppo tamburo facendo scorrere delicatamente la linguetta blu da dest
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 8Gruppo tamburoQuesta stampante è in grado di stampare circa 20.000 pagine* con un solo gruppo tamburo.* Stampa al 5% di
5 - 9 MANUTENZIONE PERIODICASostituzione del gruppo tamburoEseguire la procedura riportata di seguito per sostituire il gruppo tamburo: Le procedure
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 103Spingere verso il basso la leva di bloccaggio blu ed estrarre la cartuccia toner dall'assemblaggio del gruppo tam
xSpecifica IEC 60825 (solo per il modello 220-240 volt)Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base a quanto stabilito nelle specifiche IE
5 - 11 MANUTENZIONE PERIODICA6Inserire l'assemblaggio del gruppo tamburo nella stampante.Accertarsi che la stampante venga accesa, il coperchio
MANUTENZIONE PERIODICA 5 - 12PuliziaPulire l'interno e l'esterno della stampante regolarmente con un panno asciutto e morbido. Quando si s
5 - 13 MANUTENZIONE PERIODICASostituzione dei componentiPer mantenere la qualità di stampa, è necessario sostituire regolarmente alcuni componenti.
6 - 1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI6Come rilevare il problemaVerificare che: il cavo di alimentazione sia adeguatamente collegato e la stampante sia acc
6 - 2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi di errore del Controllo dello statoIl Controllo dello stato segnala eventuali problemi con la stampante. Eseg
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 3Ecc. stampa Premere Go per stampare i dati rimanenti nella stampante. Premere Job Cancel per eliminare i dati rimanen
6 - 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIStampa dei messaggi di erroreLa stampante segnala i problemi stampando un messaggio di errore, secondo quanto indicato
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 5Gestione della cartaAccertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche consigliate da Brother. Vedere Tip
6 - 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIInceppamenti carta: come risolverliQuando la carta si inceppa, la stampante segnala il problema accendendo i LED del p
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 71Estrarre il vassoio carta dalla stampante. Figura 6-32Sollevare ed estrarre la carta inceppata dalla stampante.Figura
xiIMPORTANTE - Per la sicurezza degli utentiPer garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita es
6 - 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI4Estrarre l’assemblaggio del gruppo tamburo. Sollevare ed estrarre la carta inceppata dalla stampante. Se in questa ci
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 95Aprire il raccoglitore di uscita posteriore. Estrarre la carta inceppata dal gruppo fusione. Se l'inceppamento è
6 - 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI7Chiudere l'aletta di rimozione carta. Chiudere il raccoglitore di uscita posteriore.8Spingere verso il basso la
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 11Altri problemiPer Macintosh® con USBMiglioramento della qualità di stampaQuesta sezione fornisce informazioni sui seg
6 - 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIStampa quasi inesistente Accertarsi che la carta utilizzata sia conforme alle specifiche consigliate. Il problema pu
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 13Macchie bianche su testo o immagini grafiche nere a intervalli di 94 mm Macchie nere a intervalli di 94 mm Se il pr
6 - 14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMISegni neri di toner orizzontali sulla pagina Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Inserire un nuovo gruppo
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 15Righe bianche in verticale sulla pagina Provare a risolvere il problema pulendo la finestra dello scanner con un pan
6 - 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIBuste sgualcite Aprire il raccoglitore di uscita posteriore e premere le linguette blu sui lati sinistro e destro, c
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 6 - 17Risoluzione dei problemi di stampaProblema Procedura consigliataLa stampante stampa in modo inatteso oppure stampa ca
xiiWiring information (solo per il Regno Unito)ImportantIf the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, rem
APPENDICE A - 1ASpecifiche della stampanteMotore*1 Dal vassoio carta standard*2 High Resolution ControlAppendiceModello HL-5030 HL-5040 / HL-5050 /
APPENDICE A - 2Controller*3 Hi-Speed USB 2.0 (480 Mbps) è fino a 40 volte più veloce e compatibile con l'USB originale (12 Mbps).*4 Solo HL-505
A - 3 APPENDICESoftwarePannello di controlloGestione della carta*8 Solo AppleTalk*9 Animazioni informative per la risoluzione dei problemi*10 La Dis
APPENDICE A - 4Specifiche dei supporti di stampa*12 Fino a 10 fogliModello HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070NTipi di carta VassoiomultiusoN/A Carta co
A - 5 APPENDICEMateriali di consumoDimensioni / GrammatureAltroModello HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070NToner Cartuccia standard3300 pagine A4/Letter
APPENDICE A - 6Informazioni importanti per la scelta della cartaQuesta sezione fornisce importanti informazioni utili per la scelta della carta da u
A - 7 APPENDICEContenuto di umiditàIl contenuto di umidità è la quantità di acqua rimasta nella carta dopo la produzione ed è una delle caratteristi
APPENDICE A - 8Marchi di fabbricaIl logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi reg
I - 1INDICEAAccessori e materiali di consumo (Stati Uniti) .. vAccessori, scheda ...2-8Alimentazione ...
I - 2SSelezione automatica dell'emulazione ...2-18Server di stampa ...4-5Smazzatore ...
xiiiMarchi di fabbricaIl logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Apple, il logo Apple e Macintosh sono marchi registrati negli
xivDichiarazione di conformità "CE"Il produttoreBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, GiapponeStabilimentoB
xvSommario1Informazioni su questa stampante ...
xvi3Pannello di controllo ...
1 - 1 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE1Contenuto della confezioneQuando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano presenti i seg
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 2Vista anterioreVista anteriore* Figura 1-11Supporto estensibile del raccoglitore di uscita stampa giù2Pannello
iStampante laserSerie HL-5000Guida dell'utenteDefinizioni dei messaggi di avvertenza, di attenzione e delle noteNella presente Guida dell'ut
1 - 3 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEVista posterioreVista posteriore*Figura 1-21Raccoglitore di uscita stampa su (Raccoglitore di uscita posterior
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 4Collocazione della stampantePrima di utilizzare la stampante tenere presente le seguenti indicazioni. Alimenta
1 - 5 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTETipi e formati carta utilizzatiTipo e formato cartaLa carta viene inserita nella stampante dal vassoio carta i
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 6Carta consigliata Prima di acquistare grossi quantitativi di carta, fare delle prove per determinare il tipo
1 - 7 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEArea stampabileQuando si utilizza l'emulazione PCL, i bordi della carta su cui non è possibile stampare s
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 8Metodi di stampaStampa su carta normale È possibile stampare su carta normale dal vassoio carta o dal vassoio
1 - 9 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Estrarre il vassoio carta dalla stampante.Figura 1-53Premere la leva di rilascio della guida carta blu e scor
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 104Caricare la carta nel vassoio carta. Assicurarsi che la carta sia in piano nel vassoio, in tutti e quattro g
1 - 11 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE6Inviare i dati di stampa alla stampante.Sollevare il supporto estensibile del raccoglitore di uscita per evi
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 12Stampa su carta normale dal vassoio di alimentazione manuale (per HL-5030 e HL-5040)1Selezionare Formato cart
iiPer un utilizzo sicuro della stampanteAttenzionePer pulire la stampante usare solo acqua e detersivi neutri. I liquidi volatili come solventi o benz
1 - 13 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE3Aprire il vassoio di alimentazione manuale. Fare scorrere le guide carta per adattarle al formato carta.Figu
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 14Stampa su carta normale dal vassoio multiuso (vassoio MP) (per HL-5050 e HL-5070N)1Selezionare Formato carta,
1 - 15 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Aprire il vassoio multiuso e abbassarlo con cautela.Figura 1-133Estrarre il supporto estensibile del vassoio
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 165Premere la leva di rilascio della guida carta e scorrere la guida carta in base al formato della carta caric
1 - 17 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su carta più spessa e cartoncino Quando il raccoglitore di uscita posteriore è abbassato, la stampante
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 183Inviare i dati di stampa alla stampante.4Aprire il vassoio di alimentazione manuale. Fare scorrere le guide
1 - 19 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE6Dopo l'uscita della pagina dalla stampante, inserire il foglio successivo come indicato al punto 5. Rip
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 20Stampa su carta più spessa e cartoncino dal vassoio multiuso (vassoio MU)(per HL-5050 e HL-5070N)1Selezionare
1 - 21 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Aprire il raccoglitore di uscita posteriore, quindi estrarre il supporto estensibile se necessario.Figura 1-
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 225Quando si inserisce la carta nel vassoio MP, assicurarsi che tocchi la parte posteriore del vassoio e rimang
iiiNumeri Brother (per Stati Uniti e Canada)Registrazione del prodottoIMPORTANTE: Per assistenza tecnica, chiamare il paese in cui è stata acquistata
1 - 23 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEAttenzioneRimuovere immediatamente ogni foglio dopo la stampa. Non lasciare che i fogli si impilino uno sull&
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 24Stampa su buste Tipi di buste da evitareNon utilizzare buste: danneggiate, ondulate, raggrinzite o di forma
1 - 25 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su buste dal vassoio di alimentazione manuale (per HL-5030 e HL-5040)La stampante è caratterizzata da
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 263Inviare i dati di stampa alla stampante.4Aprire il vassoio di alimentazione manuale. Fare scorrere le guide
1 - 27 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Servendosi di entrambe le mani, inserire la busta nel vassoio di alimentazione manuale finché il bordo anter
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 286Dopo l'uscita della busta stampata, la stampante rimane in attesa del caricamento della busta successiv
1 - 29 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su buste dal vassoio multiuso (per HL-5050 e HL-5070N)La stampante è caratterizzata da un percorso del
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 302Aprire il raccoglitore di uscita posteriore, quindi estrarre il supporto estensibile se necessario.Figura 1-
1 - 31 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE5Inserire le buste nel vassoio MP in modo che tocchino la parte posteriore del vassoio e rimangano sotto le g
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 326Premere e fare scorrere il regolatore di larghezza carta in base al formato busta utilizzato.Figura 1-397Inv
ivServizio clientiNegli Stati Uniti 1-800-276-7746 In Canada 1-877-BROTHER (514) 685-6464 (A Montreal) Per eventuali commenti o suggerimenti, scrivere
1 - 33 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE Se le buste si macchiano durante la stampa, selezionare Vassoio MU in Origine carta nel driver della stampa
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 34Stampa su lucidiÈ possibile stampare su lucidi dal vassoio carta, dal vassoio di alimentazione manuale o dal
1 - 35 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Estrarre il vassoio carta dalla stampante.Figura 1-403Premere le leve di rilascio della guida carta blu e sc
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 365Reinserire il vassoio carta nella stampante.6Inviare i dati di stampa alla stampante.Figura 1-44AttenzioneRi
1 - 37 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa su lucidi dal vassoio di alimentazione manuale (per HL-5030 e HL-5040)Quando il raccoglitore di uscita
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 383Inviare i dati di stampa alla stampante.4Aprire il vassoio di alimentazione manuale. Fare scorrere le guide
1 - 39 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE6Dopo l'uscita del lucido stampato dalla stampante, inserire il lucido successivo come indicato al punto
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 40Stampa su lucidi dal vassoio multiuso (per HL-5050 e HL-5070N)Quando il raccoglitore di uscita posteriore è a
1 - 41 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE2Aprire il raccoglitore di uscita posteriore.Figura 1-493Inviare i dati di stampa alla stampante.4Aprire il v
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 425Estrarre il supporto estensibile del vassoio multiuso. Figura 1-526Quando si inseriscono i lucidi nel vassoi
vIndirizzi InternetSito Web globale di Brother: Per consultare le domande frequenti, quelle di carattere tecnico e quelle relative al supporto ai prod
1 - 43 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE8Al termine del processo di stampa, chiudere il raccoglitore di uscita posteriore.AttenzioneRimuovere immedia
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 44Stampa sui due lati di un foglio (stampa duplex manuale)I driver della stampante PCL forniti per Windows® 95/
1 - 45 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEStampa duplex manuale dal vassoio di alimentazione manuale (per HL-5030 e HL-5040)Attenzione Prima di reinse
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 46Stampa duplex manuale dal vassoio multiuso (per HL-5050 e HL-5070N)Attenzione Prima di reinserire i fogli ne
1 - 47 INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTEIstruzioni per la stampa sui due lati del foglio Se la carta è sottile, può raggrinzirsi. Se la carta prese
INFORMAZIONI SU QUESTA STAMPANTE 1 - 48Orientamento della carta per la stampa sui due latiLa stampante stampa prima la seconda pagina.Se si stampano
DRIVER E SOFTWARE 2 - 12Driver della stampante Il driver della stampante è il software che converte i dati dal formato utilizzato dal computer a que
DRIVER E SOFTWARE 2 - 2Per Windows®Funzionalità del driver della stampante PCLÈ possibile scaricare il driver più aggiornato o ottenere informazioni
2 - 3 DRIVER E SOFTWAREScheda AvanzateSelezionare le schede facendo clic sulle icone seguenti:1Qualità di stampa2Duplex3Filigrana4Impostazione pagin
DRIVER E SOFTWARE 2 - 4Qualità di stampaSelezionare la risoluzione, la modalità di risparmio toner e le impostazioni di stampa.RisoluzioneÈ possibil
viDomande frequentiPer qualsiasi necessità relativa alla stampante, accedere al Brother Solutions Center. È possibile scaricare il software e le utili
2 - 5 DRIVER E SOFTWAREOpzioni perifericaÈ possibile impostare le seguenti modalità di Funzione stampante in questa scheda.È possibile passare alla
DRIVER E SOFTWARE 2 - 6Spooling processiLa stampante salva i dati da ristampare.È possibile ristampare un documento senza reinviare i dati dal PC. P
2 - 7 DRIVER E SOFTWAREProtezione paginaL'impostazione Protezione pagina riserva memoria aggiuntiva per la creazione di immagini a pagina inter
DRIVER E SOFTWARE 2 - 8Scheda AccessoriQuando si installa il vassoio inferiore opzionale, è possibile aggiungerlo e selezionare le relative impostaz
2 - 9 DRIVER E SOFTWAREScheda Supporto È possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi al Brother Solutions Center all'indirizzo
DRIVER E SOFTWARE 2 - 10Funzionalità del driver della stampante PSÈ possibile scaricare il driver più aggiornato connettendosi al Brother Solutions
2 - 11 DRIVER E SOFTWAREScheda Impostazioni perifericaSelezionare le opzioni installate.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 12Scheda LayoutÈ possibile modificare l'impostazione Layout selezionandola in Orientamento, Ordine pagine e Pagine per fo
2 - 13 DRIVER E SOFTWAREScheda Carta/QualitàSelezionare Alimentazione.
DRIVER E SOFTWARE 2 - 14Opzioni avanzate1Selezionare Formato e Numero copie.2Impostare Qualità di stampa, Proporzioni e Carattere TrueType.3Per modi
viiInformazioni importanti: NormativeFederal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (solo per gli Stati Uniti)Responsible Party: Br
2 - 15 DRIVER E SOFTWAREPer Macintosh®Questa stampante supporta i sistemi operativi Mac© OS versioni 8.6 - 9.2 e Mac© OS X versioni 10.1 - 10.2.È po
DRIVER E SOFTWARE 2 - 16Impostazioni specificheImpostare Tipo di supporto, Risoluzione, Risparmio toner e altre opzioni.Driver laser BrotherDriver P
2 - 17 DRIVER E SOFTWARESoftwareSoftware per retiBRAdmin ProfessionalIl software BRAdmin Professional è un’utilità di gestione delle stampanti abili
DRIVER E SOFTWARE 2 - 18Selezione automatica dell’emulazioneLa stampante presenta una funzione di selezione automatica dell'emulazione. Quando
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 13Questa sezione fa riferimento ai quattro LED (Toner, Drum, Paper, Status) e ai due pulsanti (Job Cancel, Go) presenti su
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 2LEDStato stampanteFigura 3-2Modalità sleepLa stampante è spenta o in modalità sleep. La pressione del tasto Go consente d
3 - 3 PANNELLO DI CONTROLLOFigura 3-6Dati rimanenti nella memoriaI dati di stampa rimangono nella memoria della stampante. Se il LED Status rimane a
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 4Figura 3-10Inceppamento carta Rimuovere la carta inceppata. Vedere Inceppamenti carta: come risolverli nel Capitolo 6. Se
3 - 5 PANNELLO DI CONTROLLORichiesta di assistenzaSe si verifica un errore che non può essere risolto, viene generata una richiesta di assistenza in
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 6Tabella 1: Indicazioni dei LED Dopo aver premuto Go e Job CancelAnnotare l'indicazione e segnalare lo stato di error
viiiIndustry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada)This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de
3 - 7 PANNELLO DI CONTROLLOTasti del pannello di controlloI tasti del pannello di controllo hanno le seguenti funzioni.Annullamento della stampaSe s
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 8Stampa della pagina di provaPer stampare una pagina di prova, utilizzare il tasto Go o il driver della stampante.Utilizzo
3 - 9 PANNELLO DI CONTROLLOImpostazioni della stampanteÈ possibile stampare le impostazioni correnti mediante il tasto del pannello di controllo o i
PANNELLO DI CONTROLLO 3 - 10Font stampa (per HL-5040, HL-5050 e HL-5070N)È possibile stampare un elenco dei font interni utilizzando il tasto del pa
3 - 11 PANNELLO DI CONTROLLOImpostazioni di rete predefinite di fabbrica (per HL-5070N)Se si desidera ripristinare le impostazioni di fabbrica per i
4 - 1 ACCESSORI OPZIONALI4Questa stampante dispone dei seguenti accessori opzionali i quali consentono di potenziare le funzionalità della stampante
4 - 2 ACCESSORI OPZIONALIInstallazione di memoria aggiuntiva1Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione della stampante. Scollegare
ACCESSORI OPZIONALI 4 - 33Estrarre dalla confezione il modulo DIMM tenendolo per i bordi.AttenzioneI moduli DIMM possono essere danneggiati anche da
4 - 4 ACCESSORI OPZIONALIVassoio carta inferiore (LT-5000) (per HL-5040, HL-5050 e HL-5070N)Il vassoio carta inferiore è un accessorio opzionale che
ACCESSORI OPZIONALI 4 - 5Server di stampa (NC-2010p/NC-2100p) (per HL-5040, HL-5050 e HL-5070N)Con un server di stampa di rete opzionale (NC-2010p/N
Comments to this Manuals