Brother PT-2450DX User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-2450DX. Brother PT-2450DX Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2450DX
GUIDA DELL'UTENTE
• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.
• Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per riferimenti futuri.
www.p-touch.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL'UTENTE

2450DXGUIDA DELL'UTENTE• Leggere queste istruzioni prima di iniziare ad usare la P-touch.• Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per ri

Page 2

6Questa macchina è dotata di una porta USB che consente di collegare la P-touch a un PC IBMcompatibile o a un computer Macintosh, nonché di stampare

Page 3 - Informazioni

96La funzione Taglio automatico permette di scegliere se la macchina deve tagliare automatica-mente ogni etichetta dopo la stampa oppure no. Attivare

Page 4

971 Girare + fino a che viene visualizzato 18/21 AUTO CUT, quindi premere + pervisualizzare l’impostazione di taglio automatico attuale.2 Girare + fin

Page 5 - Preparativi

98ESEMPIOLa funzione Avanzamento e taglio viene usata per far avanzare il nastro di 24 mm e tagliarloautomaticamente, per esempio dopo la stampa con l

Page 6 - PRECAUZIONI GENERALI

99 Per usare la funzione di numerazione: 1 Girare + fino a che viene visualizzato 16/21 NUMBER , quindi premere + (OPPURE pre-mere una volta O

Page 7 - Per sostituire le pile:

1002 Girare + (OPPURE premere w) fino a che“1” lampeggia, quindi premere + (OPPUREpremere r). 3 Premere + (OPPURE premere r). 4 Girare + (OPPURE preme

Page 8 - TRASFORMATORE CA

101Questa funzione permette di stampare fino a 99 copie di uno stesso testo.Per usare la funzione di ripetizione stampa:1 Girare + fino a che viene vi

Page 9 - CASSETTA NASTRO

102Grazie alla funzione Conversione valuta, di facile utilizzo, è possibile convertireautomaticamente gli euro nelle altre valute selezionate e viceve

Page 10

103☞ Sono disponibili le seguenti impostazioni di valuta:CHF (Franco svizzero), DKK (Corona danese), GBP (Sterlina inglese), NOK (Coronanorvegese), SE

Page 11

1044 Premere r. Il valore viene convertito e i valori nelle due valute sono aggiunti al testonella posizione attuale del cursore.☞ I valori delle valu

Page 12

105MEMORIZZAZIONE DI TESTOPer memorizzare un file di testo:1Eseguire una delle due operazioni seguenti:• Girare + fino a che viene visualizzato 08/21

Page 13

7Per ulteriori caratteristiche, per illustrazioni e layout, per la creazione di etichette con P-touch, sono disponibili due applicazioni nel CD-ROM a

Page 14

106RICHIAMO DI TESTOPer richiamare un file di testo:1 Eseguire una delle due operazioni seguenti:• Girare + fino a che viene visualizzato 08/21 MEMORY

Page 15 - ☞ Solo per Windows

1072 Girare + (OPPURE premere h o e) fino a che viene visualizzato il numero delfile che contiene il testo che si vuole cancellare. Appare il testo me

Page 16

108Per richiamare il testo del numero di file 1:1Premere 8 tenendo premuto c.2 Girare + (OPPURE premere h o e)fino a che viene visualizzato il numero

Page 17

109Problema Rimedio1. Il display rimane spento anche dopo chesi è accesa la macchina.• Controllare che il trasformatore CA siacollegato correttamente.

Page 18

110Messaggio di erroreCausa Rimedio1 BAR CODEPER BLOCK!Questo messaggio appare se un codice a barre è già stato aggiunto al blocco quando si tenta di

Page 19

111COOLINGDOWNQuesto messaggio appare quando la testina di stampa è stata usata intensiva-mente (per esempio quando si stampano più copie di grandi qu

Page 20

112LENGTHLIMIT!• Questo messaggio appare se la lun-ghezza del testo supera 1 metro quando si tenta di stampare.• Accorciare il testo a meno di 1 metro

Page 21

113SET 24mm! Questo messaggio appare se non è installata una cassetta di nastro da 24 mm di larghezza quando è selezionato uno schema di formattazione

Page 22

114TEXT TOO LONG!Questo messaggio appare se il testo è più lungo della lunghezza etichetta impostata con la funzione lunghezza.Cancellare parte del te

Page 23

115HARDWARESOFTWAREDispositivo di immis-sione:Tastiera - 51 tastiLCD: 10 caratteri × 2 righe (semigrafico)20 indicatori (inclusi Alt e Caps)Nastro di s

Page 24

8 2 Viene visualizzata automaticamente una finestra di dialogo che consente di selezio-nare la lingua del programma di installa-zione.Selezionare la

Page 25

116● RicambiProcurarsi cassette nastro, presso un rivenditore autorizzato. Usare solo nastri Brother TZ con questa macchina. Brother non è responsabil

Page 26 - Computer Macintosh

117TZ-145 Caratteri bianchi su adesivo trasparenteTZ-345 Caratteri bianchi su adesivo neroTZ-441 Caratteri neri su adesivo rossoTZ-541 Caratteri neri

Page 27

118TZ-521 Caratteri neri su adesivo bluTZ-621 Caratteri neri su adesivo gialloTZ-721 Caratteri neri su adesivo verdeTZ-A25 Caratteri neri su adesivo g

Page 28

119Nastri a forte adesivoNastri specialiN. di serie Descrizione TZ-S241 Nastro a forte adesivo da 18 mm (caratteri neri su adesivo bianco)TZ-S231 Nast

Page 29

120INDICEAalimentazione ... 52allineamento... 89Ccancellazione...

Page 30

121Guida utente ... 33installazione (Mac)... 22installazione (PC) ...

Page 32

Stampato in CinaLN1897001

Page 33

94 Leggere attentamente il contenuto della fine-stra di dialogo di presentazione, e fare clic su “Avanti” per continuare. Viene visualizzata la finest

Page 34 - 10.1 ALLA 10.2.4)

10•Per eseguire un’installazione tipica o minimaSelezionare “Tipica” o “Minima”, e fare clic su “Avanti”. L’installazione inizia immedia-tamente.Tipic

Page 35

118 Una volta installato P-touch Editor, viene visualizzata una finestra di dialogo che con-sente di scegliere se installare il driver della stampante

Page 36

122 Viene visualizzata automaticamente una finestra di dialogo che consente di selezio-nare la lingua del programma di installa-zione.Selezionare la l

Page 37

134 Leggere attentamente il contenuto della fine-stra di dialogo di presentazione, e fare clic su “Avanti” per continuare. Viene visualizzata la fines

Page 38 - USO DI P-TOUCH EDITOR 3.2

148 Una volta installato P-touch Quick Editor, viene visualizzata una finestra di dialogo che consente di selezionare i collegamenti da aggiungere a P

Page 39 - INSERIRMENTO DI TESTO

15INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE USBGrazie alla funzione Plug-and-Play, il rilevamento delle nuove periferiche collegate al sistemae i drive

Page 41 - USO DI P-TOUCH QUICK EDITOR

164 Fare clic su “Fine”.☞ Se viene visualizzata una finestra di dialogo che indica il completamento dell’installazione e richiede il riavvio del comput

Page 42 - INSERIMENTO DI TESTO

173 Viene visualizzata la prima finestra di dia-logo “Installazione guidata nuovo hard-ware”.Selezionare “Installa il software automatica-mente (scelt

Page 43 - IMPORTAZIONE DI TESTO

186 Viene visualizzata una finestra di dialogo che indica il completamento dell’installa-zione.Selezionare “Riavvare il computer ora.” (o “Sì, riavvia

Page 44 - VISUALIZZAZIONE DEL TESTO

19☞ Solo per Windows® XP: viene visualiz-zato un messaggio che informa che il driver della stampante ha superato i test di compatibilità Brother e che

Page 45 - CHIUSURA P-TOUCH QUICK EDITOR

207 Viene visualizzata una finestra di dialogo indicante che il driver della stampante è stato installato.Fare clic su “Fine”.☞ Se viene visualizzata

Page 46 - DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

219 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware” indi-cante che la procedura guidata ha comple-tato l’installazion

Page 47

22Computer MacintoshLa versione software di Mac è per un Macintosh con sistema operativo in lingua inglese. Se ilsoftware viene installato su un Macin

Page 48

236 Fare doppio clic sull’icona P-touch Editor 3.2 Installer nella cartella visualizzata. Il pro-gramma di installazione viene avviato.7 Selezionare i

Page 49

241 Con P-touch e Macintosh spenti, collegare la P-touch al computer con il cavod’interfaccia USB fornito, come descritto a pagina 6. Verificare che l

Page 50

258 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Choose Product Components” (Scegli com-ponenti prodotto).Selezionare il metodo di installazione.•Per un

Page 51 - APPLICAZIONE DELLE ETICHETTE

I INDICE Preparativi DESCRIZIONE GENERALE ...1PRECAUZIONI GENERALI .

Page 52

269 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Choose Alias Folder” (Scegli cartella alias) che consente di selezionare dove aggiungere l’ alias di P-

Page 53

274 Fare doppio clic sulla cartella Mac OS 9 per aprirla.5 Fare doppio clic sull’icona P-touch Quick Editor Installer nella cartella visualizzata. Il

Page 54 - NASTRO DI TESSUTO

281 Con P-touch e Macintosh spenti, collegare P-touch al computer con il cavo d’interfacciaUSB fornito, come descritto a pagina 6. Verificare che P-to

Page 55 - TESTINA E RULLI DI STAMPA

298 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Choose Alias Folder” (Scegli cartella alias) che consente di selezionare dove aggiungere l’alias di P-t

Page 56 - Informazioni

30INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE (MAC OS X DALLA VERSIONE10.1 ALLA 10.2.4)1 Con P-touch e Macintosh spenti, collegare la P-touch al computer

Page 57 - TASTO CURSORE GIÙ

317 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Authenticate” (Autentica).Inserire nome e password dell’amministra-tore nelle apposite caselle, e fare

Page 58 - TASTI CODE, ALT E SHIFT

32B Selezionare il volume desiderato, e fare clicsu “Continue” (Continua). Viene visualizzatauna finestra di dialogo che descrive lamodalità d’install

Page 59 - TASTO SHIFT

334 Fare doppio clic su “Print Center” (Centro stampa) per eseguirlo.☞ Se non è stata aggiunta alcuna stam-pante, viene visualizzato un messaggio che

Page 60 - Tenere premuto s e premere

34L’applicazione P-touch Editor 3.2 consente a chiunque di creare e stampare etichette con lamassima semplicità, per ogni tipo di utilizzo.AVVIO DI P-

Page 61 - TASTO DI INVIO

35☞ Per visualizzare la guida di P-touch Editor 3.2 nella versione Mac, fare doppio clic su“Main.htm” nella cartella Help contenuta nella cartella P-t

Page 62 - FUNZIONE NUOVO BLOCCO

II FUNZIONI DIMENSIONI E LARGHEZZA...80FUNZIONE DI STILE ...

Page 63 - FUNZIONE DI TABULAZIONE

363 Utilizzare la tastiera del computer per immettere il testo.4 Per creare una nuova riga di testo premere INVIO sulla tastiera.☞ Nel P-touch Editor

Page 64 - ABC DEF GHI

37● I file Excel possono essere collegati ai file in formato MDB grazie a una funzionalità disponibile in Microsoft Access 97. Grazie a questa funzione

Page 65 - FUNZIONE DI RIMOZIONE RIGA

38● Fare doppio clic sull’icona P-touch Quick Editor nella cartella P-touch Quick Editor installata sul computer.All’avvio di P-touch Quick Editor vie

Page 66 - FUNZIONE DI AZZERAMENTO

39☞ L’opzione “Impostazioni testo” è visualizzabile anche selezionando [Vista proprietà], quindi facendo clic su [Impostazioni testo] nel menu di scel

Page 67

40AGGIUNTA DI UN SIMBOLOUn simbolo compreso nei vari tipi di carattere simbolo installati può essere aggiunto asinistra del testo dell’etichetta.1 Win

Page 68 - TXT&FORMAT

41STAMPAPrima di stampare le etichette è possibile selezionare alcune opzioni di stampa.1 Fare clic sulla freccia accanto al pulsante “Stampa” ( ) p

Page 69 - TASTI PER CARATTERI COMPOSITI

42Computer su cui è in esecuzione Windows®DISINSTALLAZIONE DEL SOFTWAREDisinstallare il software P-touch Editor 3.2 o P-touch Quick Editor dal PC come

Page 70 - FUNZIONE ACCENTI

43DISINSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTEDisinstallare il driver della stampante PT-2450DX dal PC come descritto di seguito:1 Spegnere la P-touch

Page 71 - FUNZIONE SIMBOLI

445 Viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione driver” che consente di sele-zionare se sostituire, aggiungere o rimuovere il driver dell

Page 72

45Computer MacintoshDisinstallare il software P-touch Editor 3.2, il software P-touch Quick Editor o il driver dellastampante PT-2450DX dal Macintosh

Page 73 - DANGER _

1 VISTA DA SOPRAVISTA DA SOTTOPreparativiDESCRIZIONE GENERALECoperchio del comparto nastroDisplay LCDTastieraConnettore trasformatore CAGhiera dinavi

Page 74 - (OPPURE si preme

46Per disinstallare il software P-touch Quick Editor:1 Fare doppio clic sulla cartella Applications dell’unità disco rigido di Macintosh peraprirla.2

Page 75

47NASTRO LAMINATOIl bastoncino in dotazione permette di rimuovere facilmente la carta sul retro delle etichettestampate su nastro laminato.1 Tenere l’

Page 76

48NASTRO A TRASFERIMENTO ISTANTANEO (TRASFERELLI A STROFINAMENTO)Il nastro a trasferimento istantaneo serve a trasferire il testo sulla carta. Dopo av

Page 77 - Larghezza nastro ×

49L’etichetta non aderisce correttamente a tessuti con superficie ruvida, come pelo ojeans, o con superficie impermeabile. Materiali sensibili al calore

Page 78

50NASTRO DI TESSUTOIl nastro di tessuto viene usato per applicare a indumenti con un ferro da stiro un pezzo di tes-suto su cui si è stampato il testo

Page 79

51Occasionalmente particelle di polvere o sporco si attaccano alla testina ed ai rulli di stampadella macchina. Questo accade più facilmente quando si

Page 80

52Il tasto di alimentazione ( o ) si trova nell’angolo inferiore destro della tastiera. Se le pilesono state inserite o se la macchina è stata collega

Page 81 - Schema predefinito

53TASTO DEL CURSORE DESTROPer spostare il cursore di un carattere a destra:● Premere una volta w.☞ Se il cursore si trova alla fine di una riga quando

Page 82 - FUNZIONE FORMATO LOCALE

54La ghiera di navigazione nell’angolo superiore destro della tastiera permette di accedere rapi-damente a numerose funzioni della P-touch e di selezi

Page 83 - FUNZIONE FONT

55TASTO ALTPer digitare i caratteri scritti colorati sul lato destro dei tasti:1 Premere una volta a per passare al modo Alt. L’indicatore Alt sul lat

Page 84

2 TASTIERA E DISPLAY LCD ● Usare solo nastri Brother TZ con questa macchina. Non usare nastri privi del marchio . ● Non tirare il nastro in uscita d

Page 85 - (in punti)

56ESEMPIOIl modo Caps è simile a tenere premuto s. Permette di digitare lettere maiuscole insequenza.Per digitare molte lettere maiuscole:1 Tenere pre

Page 86

57Il tasto spazio ( _ ) permette di inserire spazi vuoti tra i caratteri del testo. È diverso daltasto del cursore destro ( w ) che sposta semplicemen

Page 87 - FUNZIONE DI STILE

58Il tasto di invio può essere usato anche per selezionare una voce da una lista (p.es. per aggiun-gere un simbolo o un carattere accentato al testo)

Page 88

59ESEMPIOQuesta funzione permette di separare sezioni di una riga di testo inserendo punti ditabulazione. Questo permette di creare colonne perfettame

Page 89

60Per aggiungere un punto di tabulazione al testo:● Tenere premuto c e premere Q una volta. Il simbolo di punto di tabulazione ( ) appare nel testo

Page 90 - FUNZIONE DI SOTTOLINEATURA

61Il tasto di cancellazione ( * ) permette di eliminare caratteri a sinistra della posizioneattuale del cursore. È diverso dal tasto del cursore sinis

Page 91 - FUNZIONE CORNICI

622 Tenere premuto c e premere 0 una volta.☞ Ogni volta che si preme 0 tenendo premuto c, viene cancellata una riga ditesto.ESEMPIOQuando si azzera il

Page 92 - FUNZIONE NASTRO

63ESEMPIOPer cancellare solo il testo:1 Tenere premuto c e premere *.2 Girare + (OPPURE premere h o e) fino a che TEXT ONLY è selezionato (lam-peggia)

Page 93 - Rilasciare c

64ESEMPIOPer azzerare solo il testo:1Tenere premuto c e premere *.2 Girare + (OPPURE premere e) fino a cheTEXT ONLY lampeggia.3 Premere + (OPPURE prem

Page 94 - FUNZIONE DI STAMPA SPECULARE

65Questa macchina può visualizzare e stampare caratteri compositi, che sono composti da unalettera e da un simbolo diacritico. I simboli diacritici di

Page 95

3 ● Non esporre la macchina a temperature elevate o alta umidità. Non lasciarla mai sul cru-scotto o sul retro dell’auto. ● Non lasciare gomma o vini

Page 96 - FUNZIONE LUNGHEZZA

66La funzione accenti può essere usata per aggiungere caratteri accentati al testo. Molti di questicaratteri sono già presenti sui tasti e possono ess

Page 97 - FUNZIONE CODICE A BARRE

67☞ Per digitare una lettera maiuscola, tenere premuto s (O tenere premuto c epremere a per passare al modo Caps) prima di premere il tasto della lett

Page 98

68Sono disponibili i seguenti simboli: L’uso del marchio EC è strettamente regolato da una o più direttive del Consiglio europeo.Controllare che tutte

Page 99 - CODE 3 9

69ESEMPIOLa funzione Formattazione automatica rende facile e rapida la creazione di etichette. Dopoaver semplicemente selezionato uno dei vari schemi

Page 100 - FUNZIONE TAGLIO AUTOMATICO

70☞ L’impostazione predefinita (VCR VHS-1) può essere selezionata premendo _.Il nome dello schema usato per ultimo appare sottolineato. Se si seleziona

Page 101 - TASTO PRINT

71ESEMPIO Per creare una breve etichetta per una cartella documenti:1Girare + fino a che viene visualizzato 13/21A.FORMAT, quindi premere + (OPPURE pr

Page 102 - FUNZIONE NUMERAZIONE

72 4 Digitare “2001 Sales Report” e quindi premere+ (OPPURE premere r). Per cambiare lo stile dei caratteri dell’etichetta:5Girare + (OPPURE premere

Page 103 - STUDIO _

73REFERENCERIFERIMENTONo.Nome dello schemaLarghezza nastro ×lunghezza dell’etichettaCampi dello schema1 VCR VHS-1 18 mm × 140 mm11 SYMBOL? 44 DURATION

Page 104

741 VCR VHS-12 VCR VHS-2 3 VCR 8mm-14 VCR 8mm-2 5 VCR VHSC-127 ORGANISER1 24 mm × 82 mm 11 NAME? 44 ADDRESS2?22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL33 ADDRESS1?28 OR

Page 105

756 VCR VHSC-2 7 AUDIO-18 AUDIO-2 9 AUDIO-210 AUDIO-3 11 AUDIO-312 DAT-1 13 DAT-214 MINI DISK1 15 MINI DISK216 NAME PLATE 17 NAME PLATE18 ADDRESS 19 A

Page 106

4Il trasformatore CA (modello-H/H1) permette di usare questa macchina dovunque sia disponi-bile una presa di corrente. Per collegare il trasformatore

Page 107

7627 ORGANISER1 28 ORGANISER229 FILE LONG30 FILE LONG31 FILE LONGV32 FILE LONGV33 FILE SHORT 34 FILE SHORT35 FILE SHORT 36 FILE SHORT37 DISK3.5” 38 DI

Page 108 - FUNZIONI DI MEMORIA

7743 FREE FORM1 44 FREE FORM145 FREE FORM2 46 FREE FORM247 FREE FORM2 48 FREE FORM2CHAR. -stile Esempi Font StileORIGINALSchema predefinitoITALICSchema

Page 109 - MEMORIZZAZIONE DI TESTO

78La funzione Formato locale premette di enfatizzare un blocco di testo stampandolo con impostazionidi font, dimensioni, larghezza, stile, sottolineat

Page 110 - CANCELLAZIONE DI UN FILE

79 Con la funzione Font è possibile scegliere uno tra otto font di testo.Sono disponibili le seguenti impostazioni di font:L’impostazione di font iniz

Page 111 -

80ESEMPIOLe dimensioni dei caratteri possono essere regolate usando le funzioni di dimensioni e di lar-ghezza. Poiché le dimensioni dei caratteri che

Page 112 - 4:J. Smit

81Con l’impostazione di dimensioni AUTO, la macchina confronta il testo con la larghezza del nastro inserito e regolaautomaticamente i caratteri sulle

Page 113 - SOLUZIONE DI PROBLEMI

82Quando è selezionata l’impostazione AUTO ed è inserito un nastro da 12 mm, 18 mmo 24 mm di larghezza, un testo consistente di una sola riga di lette

Page 114 - LISTA DEI MESSAGGI DI ERRORE

83ESEMPIOÈ possibile scegliere tra 11 diversi stili di caratteri da applicare al testo.☞ I caratteri stampati usando le dimensioni più piccole possono

Page 115

843 Rilasciare c per applicare l’impostazione di stile selezionata all’intero testo.☞ L’impostazione attuale di stile è indicata anche dall’indicatore

Page 116

85FONT 7FONT 8Imposta-zioni fontImpostazioni stileI+BOLD I+OUTL I+SOLID I+SHADVERTFONT 1FONT 2FONT 3FONT 4FONT 5FONT 6FONT 7FONT 8Imposta-zioni fontIm

Page 117

5Una cassetta nastro TZ è in dotazione con questa macchina. Tuttavia, poiché le cassettenastro TZ sono disponibili in una grande varietà di colori e

Page 118

86Si può enfatizzare il testo sottolineandolo o coprendolo con due righe.L’impostazione predefinita per la sottolineatura è OFF. Quando la funzione di

Page 119 - CARATTERISTICHE TECNICHE

87Con la funzione cornici si può scegliere tra varie cornici e evidenziature per creare un’eti-chetta più decorativa o enfatizzata.L’impostazione di c

Page 120 - ACCESSORI

88REFERENCERIFERIMENTOLa funzione di margine nastro permette di regolare l’entità dei margini su lati sinistro e destrodel testo.L’impostazione di mar

Page 121

89OPPURE1 Tenendo premuto c, premere E una volta e tenere premuto c per visualiz-zare l’impostazione di margine nastro attuale.2 Tenendo ancora premut

Page 122

90Per cambiare l’impostazione di allineamento orizzontale:1 Girare + fino a che viene visualizzato 11/21 ALIGNMENT, quindi premere + pervisualizzare l

Page 123

91L’impostazione iniziale della stampa speculare è OFF.Per cambiare l’impostazione di stampa speculare:1 Girare + fino a che viene visualizzato 17/21

Page 124

92Anche se la lunghezza dell’etichetta stampata si adegua automaticamente alla lunghezza deltesto inserito, si può avere la necessità di creare etiche

Page 125

93La funzione Codice a barre, che permette di stampare codici a barre come parte delle eti-chette, è una delle funzioni più avanzate di questa macchin

Page 126

94☞ Si raccomanda di stampare i codici a barre con la funzione Margine nastro impostata suFULL e il parametro WIDTH del codice a barre impostato su LA

Page 127 - LN1897001

95I seguenti caratteri speciali possono essere usati solo quando si inseriscono codici abarre di tipo EAN 128 o CODE 128.A Premere + (O premere r) per

Comments to this Manuals

No comments