Brother QL-700 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother QL-700. Brother QL-700 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 1
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guida di installazione rapida
QL‑700
Dichiarazione di conformità
(solo Europa)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15‑1, Naeshiro‑cho, Mizuho‑ku,
Nagoya, 467‑8561, Giappone,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive 2006/95/EC, 2004/108/EC
e 2009/125/EC. La dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile nel
nostro sito Web. Accedere a http://solutions.brother.com → scegliere
l’area geograca (es.: Europe) → scegliere il Paese → scegliere il
modello → scegliere “Manuali” → scegliere Dichiarazione di conformità
(* elezionare la lingua, se richiesto).
Informazioni generali
Avviso sulla redazione e la pubblicazione
I manuali relativi a questo prodotto sono stati redatti e pubblicati sotto
la supervisione di Brother Industries, Ltd. e contengono le descrizioni e
le speciche più recenti del prodotto.
Il contenuto dei manuali e le speciche di questo prodotto sono soggetti
a modiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modiche senza preavviso
alle speciche e ai materiali qui contenuti e non sarà responsabile di
eventuali danni (compresi i danni consequenziali) provocati dall’uso dei
materiali illustrati, compresi, a titolo esemplicativo ma non esaustivo,
gli errori tipograci e di altra natura relativi alla pubblicazione.
Le immagini delle schermate visualizzate nella presente guida
potrebbero essere diverse, a seconda del sistema operativo e della
stampante a propria disposizione.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
© 2011 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server e Windows sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corp. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
I nomi di altri software o prodotti citati nel presente documento sono
marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive aziende.
Ciascuna azienda il cui software viene citato nella presente guida
dispone di un accordo di licenza per il software specico dei programmi
posseduti.
Tutti gli altri nomi di marche e prodotti citati nella presente Guida di
installazione rapida sono marchi registrati delle rispettive aziende.
Simboli utilizzati in questa guida
In questa guida sono utilizzati i seguenti simboli:
Questo simbolo indica informazioni o istruzioni da seguire. Il
mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni alla stampante,
lesioni all’utente o malfunzionamenti.
Questo simbolo indica informazioni o istruzioni utili per
comprendere e utilizzare la stampante in modo più efciente.
Precauzioni generali
La stampante
La stampante è di precisione. Non lasciare cadere a terra la stampante, non urtarla né danneggiarla in altro
modo.
Non sollevare la stampante per il coperchio dello scomparto del rotolo DK. Il coperchio potrebbe staccarsi e la
stampante cadere e danneggiarsi.
Non inserire oggetti e non bloccare l’alloggiamento di uscita delle etichette o la porta USB.
Usare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) incluso con la stampante.
Quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere il rotolo DK dalla stampante.
Non tentare di stampare etichette mentre il coperchio dello scomparto del rotolo DK è aperto.
Cavo di alimentazione
È opportuno collocare la stampante vicino a una presa elettrica standard facilmente accessibile.
Rotolo DK (etichetta DK e nastro DK)
Usare solo accessori e materiali di consumo originali Brother (con i simboli
, ). Non utilizzare accessori
o materiali di consumo non autorizzati.
Se l’etichetta viene applicata a una supercie bagnata, sporca o oleosa, potrebbe staccarsi facilmente. Prima di
applicare l’etichetta, pulire la supercie sulla quale essa verrà attaccata.
I rotoli DK utilizzano carta o pellicola termica che può scolorirsi o attaccarsi alla superci, se esposta a luce
ultravioletta, vento o pioggia.
Non esporre i rotoli DK alla luce solare diretta, a temperature o umidità elevate o a polvere. Riporli in un luogo fresco
e buio. Utilizzare i rotoli DK subito dopo aver aperto la confezione che li contiene.
Se si grafa con le dita o oggetti metallici la supercie stampata dell’etichetta, oppure se la si tocca con le mani
bagnate d’acqua o sudore, il colore potrebbe cambiare o sbiadirsi.
Non applicare etichette su persone, animali o piante. Inoltre, non applicare mai etichette in luoghi pubblici o
privati, senza l’apposita autorizzazione.
Poiché la ne del rotolo DK è studiata in modo tale da non aderire alla bobina di etichette, è possibile che l’ultima
etichetta non venga tagliata correttamente. In tal caso, rimuovere le etichette rimanenti, inserire un nuovo rotolo
DK e ristampare l’ultima etichetta.
Nota: considerando quanto sopra, il numero di etichette DK incluso in ciascun rotolo DK potrebbe essere
superiore a quello indicato sulla confezione.
Quando un’etichetta viene rimossa dopo essere stata applicata a una supercie, è possibile che una parte di
essa resti attaccata.
Prima di utilizzare etichette per CD/DVD, assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni
del lettore CD/DVD in merito all’applicazione di etichette CD/DVD.
Non utilizzare etichette per i lettori CD/DVD con caricamento a fessura, come ad esempio i lettori CD delle
automobili, nei quali il CD viene inserito attraverso l’apposita fessura nel lettore CD.
Non rimuovere l’etichetta del CD/DVD dopo averla applicata sul CD/DVD, in quanto potrebbe carsi un piccolo
strato superciale, con conseguente danneggiamento del disco.
Non applicare etichette CD/DVD ai dischi CD/DVD progettati per l’uso con stampanti a getto d’inchiostro.
Le etichette si staccano facilmente da questo tipo di dischi e l’utilizzo di dischi con etichette staccate può
provocare la perdita o il danneggiamento dei dati.
Per applicare etichette per CD/DVD, utilizzare l’apposito applicatore incluso con le bobine di etichette CD/DVD.
La mancata adozione di questo accorgimento potrebbe comportare il danneggiamento del lettore CD/DVD.
Gli utenti saranno pienamente responsabili dell’applicazione delle etichette per CD/DVD. Brother non
accetta alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati provocato dall’uso improprio di etichette
per CD/DVD.
Fare attenzione a non lasciar cadere il rotolo DK.
I rotoli DK utilizzano carta e pellicola termica. Sia le etichette che le stampe sbiadiscono in presenza di luce solare
e calore. Se si desidera preservare la durata, non usare rotoli DK all’aperto.
A seconda dell’area, del materiale e delle condizioni ambientali, l’etichetta può non staccarsi o diventare
irremovibile, il colore dell’etichetta può cambiare o essere trasferito su altri oggetti. Prima di applicare l’etichetta,
controllare le condizioni ambientali e il materiale. Provare l’etichetta applicandone una piccola parte a un’area
non appariscente della supercie desiderata.
CD-ROM e software
Non grafare e non esporre il CD-ROM a temperature estremamente elevate o basse.
Non mettere oggetti pesanti sul CD‑ROM e non applicare forza su di esso.
Il software contenuto sul CD-ROM è destinato all’uso esclusivo con questa stampante. Per ulteriori informazioni,
consultare la licenza presente sul CD-ROM. Questo software può essere installato su più computer per l’uso in
un ufcio, ecc.
Iniziare qui
1
Rimuovere dall’imballaggio la QL-700 e controllare i componenti.
Prima di usare la stampante, vericare che la confezione contenga quanto segue.
Se un elemento manca o è danneggiato, contattare il rivenditore Brother.
Descrizione dei componenti (unità di stampa principale)
Fronte
Retro
Presa elettrica
Porta USB
Cavo di
alimentazione
Coperchio scomparto rotolo DK
Pulsante di
alimentazione
Pulsante
di taglio
Pulsante
Editor Lite
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Spia
di stato
Spia
Editor Lite
QL‑700
Cavo USB
Guida di installazione rapida
Etichetta DK
e guida nastro
Documentazione/Installazione
CD‑ROM
Scheda di garanzia
NOTA
La Brother QL‑700 include i due seguenti
rotoli iniziali:
Un rotolo iniziale di etichette di indirizzi
standard prefustellate DK (100 etichette).
Un rotolo iniziale di nastro durevole
continuo DK (62 mm x 8 m).
Cavo di alimentazione CA
La spina potrebbe variare
da Paese a Paese
Rotolo DK (rotolo iniziale)
Precauzioni di sicurezza
Leggere e comprendere tutte queste istruzioni e conservarle come riferimento futuro. Attenersi a tutte le
avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se il prodotto
viene utilizzato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni,
potrebbe provocare la morte o gravi infortuni.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se il prodotto
viene utilizzato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni,
potrebbe provocare infortuni di lieve entità e/o danni alle cose.
I simboli utilizzati nei manuali di questo prodotto sono i seguenti:
Operazione NON consentita. NON smontare il prodotto.
NON spruzzare né immergere il prodotto in
acqua.
NON toccare una determinata parte del
prodotto.
Operazione obbligatoria. Scollegamento dell’alimentazione.
Avvisa della possibilità di scosse elettriche.
Per usare la stampante in condizioni di sicurezza
AVVERTENZA
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
La stampante
Smaltire correttamente i sacchetti di plastica e
tenerli fuori dalla portata di bambini e ragazzi.
Non mettersi addosso i sacchetti di plastica e
non giocarci.
Qualora si noti un odore anomalo, calore,
fumo, scolorimento, deformazione o qualsiasi
altro fatto insolito, scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione e smettere di usare la
stampante.
Non smontare la stampante. Per ispezioni,
regolazioni e riparazioni della stampante,
rivolgersi al punto vendita in cui è stata
acquistata o al centro servizi autorizzato
locale.
Non lasciare cadere a terra la stampante, non
urtarla né danneggiarla in altro modo.
Non lasciare che i liquidi vengano a contatto
con la stampante.
Durante le operazioni di pulizia, spegnere
la stampante e rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica. La
mancata adozione di questo accorgimento
potrebbe provocare una scossa elettrica o un
incendio.
Non utilizzare la stampante se all’interno sono
presenti corpi estranei. Non lasciar cadere
all’interno della stampante oggetti metallici
come fermagli per fogli e punti per pinzatrici.
Qualora acqua o altri corpi estranei dovessero
penetrare all’interno della stampante, staccare
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica
e rimuovere il corpo estraneo. Se necessario,
contattare il rivenditore presso il quale si è
acquistata la stampante, oppure rivolgersi al
più vicino centro assistenza autorizzato.
Per evitare possibili incendi o scosse
elettriche, non smontare mai la stampante ed
evitare che si bagni.
Per pulire la stampante, non utilizzare diluenti,
benzene, alcol o qualsiasi altro solvente
organico, in quanto si correrebbe il rischio di
danneggiare le niture della supercie. Per
pulire la stampante, usare un panno morbido
e asciutto.
Non mettere oggetti pesanti o contenenti
acqua sopra la stampante. In caso di
ingresso di acqua nella stampante, contattare
il punto vendita presso il quale la si era
acquistata, oppure rivolgersi al più vicino
centro assistenza autorizzato. Se si continua
a usare la stampante con acqua o corpi
estranei al suo interno, la stampante potrebbe
danneggiarsi oppure si correrebbe il rischio di
provocarsi lesioni personali.
Non collocare la stampante in una posizione
in cui potrebbe bagnarsi, come ad esempio
cucine, bagni o umidicatori. Così facendo, si
potrebbe provocare una scossa elettrica o un
incendio.
Evitare che solventi organici (benzene,
diluenti, prodotti per la rimozione di smalto
per unghie, deodoranti, ecc.) vengano a
contatto con la stampante e i suoi cavi di
collegamento. Qualora ciò accadesse,
l’apparecchio potrebbe deformarsi o fondersi,
con conseguente rischio di scosse elettriche
o incendio.
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
Cavo di alimentazione
Usare solo l’alimentazione autorizzata
(CA 220‑240 V) per la stampante.
Usare solo il cavo di alimentazione incluso
con la stampante.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina con le mani bagnate.
Non sovraccaricare la presa elettrica con troppi
apparecchi e non inserire il cavo di alimentazione
in una presa elettrica danneggiata.
Non tagliare, danneggiare, alterare o
posizionare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Rimuovere regolarmente la spina di
alimentazione dalla presa elettrica e pulire
la base dei pedini e lo spazio tra i piedini. Se
si lascia la spina nella presa elettrica per un
periodo di tempo prolungato, si accumulerà della
polvere alla base dei piedini della spina stessa.
Questo potrebbe provocare un cortocircuito e un
conseguente incendio.
Non usare il cavo di alimentazione, se esso è
danneggiato.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
inserito correttamente nella presa elettrica.
Non tirare il cavo di alimentazione per
staccare la spina dalla presa elettrica. Così
facendo, si potrebbe provocare una scossa
elettrica o un incendio.
Non piegare, rompere o danneggiare in alcun
modo il cavo di alimentazione, in quanto ciò
potrebbe provocare scosse elettriche, incendi
o malfunzionamenti della stampante.
ATTENZIONE
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
La stampante
La stampante potrebbe funzionare in modo errato nel caso in cui venisse lasciata accanto a
un televisore, una radio, ecc. Non utilizzare la stampante vicino a una qualsiasi macchina che
potrebbe provocare interferenze elettromagnetiche.
Assicurarsi che i bambini non inlino le dita nelle parti in movimento o nelle aperture della
stampante.
La presa elettrica dovrebbe essere vicina alla stampante e facilmente accessibile.
Non toccare la taglierina. Si correrebbe il rischio di provocarsi lesioni personali.
Non posizionare la stampante in aree esposte alla luce diretta del sole, né vicino a radiatori o altri
apparecchi caldi, in aree esposte a temperature estremamente elevate o basse, umidità elevata o
polvere eccessiva. Facendolo, la stampante potrebbe funzionare in modo errato.
Non afferrare e non sollevare la stampante per il coperchio dello scomparto del rotolo DK.
Il coperchio potrebbe staccarsi e la stampante cadere e danneggiarsi.
Non afferrare la stampante con una sola mano. La stampante potrebbe scivolare via.
Quando si collegano i vari cavi e prodotti opzionali, vericare la correttezza dell’orientamento e
delle procedure seguite. Inoltre, utilizzare solo i cavi e i prodotti opzionali specicati. La mancata
adozione di questo accorgimento potrebbe provocare o un incendio o lesioni personali. Per
collegare correttamente l’apparecchiatura, seguire le istruzioni riportate nel manuale.
Cavo di alimentazione
Se la stampante non verrà usata per un lungo periodo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Taglierina
Non toccare la lama della taglierina.
Non aprire il coperchio superiore quando la taglierina è in funzione.
Installazione/conservazione
Posizionare la stampante su una supercie piana e stabile, ad esempio una scrivania.
Non posizionare oggetti pesanti sopra la stampante.
Dichiarazione di conformità internazionale ENERGY STAR
®
Scopo del programma internazionale ENERGY STAR
®
è
promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchiature
per ufcio a risparmio energetico.
In qualità di partner ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd.
ha stabilito che questo prodotto soddisfa i requisiti di efcienza
energetica ENERGY STAR
®
.
Prima di usare questa stampante per la prima volta, leggere
la Guida di installazione rapida, che fornisce informazioni su come installare la stampante.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altri lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Stampato in Cina
LB9515001
Deutsch / Italiano
2
Collegare l’alimentazione.
Collegare il cavo di
alimentazione alla
QL‑700 e quindi a
una presa elettrica.
3
Posizionare il rotolo DK.
3-1
Premere e tenere premuto il pulsante
di accensione/spegnimento ( ) per
spegnere la QL‑700. Afferrare la Brother
QL‑700 sul lato anteriore e sollevare con
decisione il coperchio dello scomparto del
rotolo DK per aprirlo.
3-2
Inserire la bobina nelle apposite guide,
nello scomparto del rotolo DK.
IMPORTANTE
Assicurarsi che i bracci della
bobina siano inseriti saldamente
nelle guide, a sinistra e a destra.
Inserire la bobina con il rotolo DK
inserito nella guida ubicata sul
lato destro della Brother QL-700.
3-3
Inserire nell’alloggiamento
l’estremità del rotolo DK,
no a quando non si allinea
con l’area illustrata a destra.
IMPORTANTE
Allineare l’estremità del
rotolo con il bordo verticale
dell’alloggiamento di uscita
delle etichette.
3-4
Chiudere il coperchio dello scomparto
del rotolo DK.
IMPORTANTE
Quando si preme il pulsante di accensione/
spegnimento ( ) per accendere la
stampante Brother QL-700, l’estremità delle
etichette prefustellate DK viene allineata
automaticamente.
4
Collegare il cavo USB e avviare P-touch Editor Lite.
4-1
Accendere la QL‑700, quindi premere
e tenere premuto il pulsante Editor Lite
no a quando non si accende la spia
verde di Editor Lite.
NOTA
Editor Lite è impostato come modalità predenita.
4-2
Collegare il cavo USB al PC.
NOTA
Se si collega la stampante tramite un hub
USB è possibile che esso non venga rilevato
correttamente.
4-3
Dopo aver collegato il cavo USB, sul display viene visualizzata
una nestra di dialogo.
(Le seguenti schermate potrebbero variare a seconda del sistema
operativo installato nel PC.)
NOTA
Se la nestra di dialogo non è visibile, essa potrebbe essere nascosta dietro la
nestra di un programma aperto. Per visualizzare la nestra di dialogo, ridurre a
icona tutte le nestre.
La prima volta che si collega la stampante QL al computer, l’avvio di P-touch
Editor Lite potrebbe richiedere più tempo del solito. Se il software non si avvia
automaticamente quando si collega la stampante, è possibile avviarlo da Risorse
del computer. Avviare P-touch Editor Lite facendo doppio clic su PTLITE10.EXE.
La prima volta che si collega il dispositivo, eseguire la ricerca, quindi selezionare
la casella di controllo Esegui sempre questa operazione per software e
giochi nella nestra di dialogo visualizzata al completamento della scansione. La
prossima volta che si collegherà la stampante QL-700, P-touch Editor Lite si avvierà
automaticamente.
4-4
Si avvia P-touch Editor Lite.
IMPORTANTE
Mentre si utilizza P-touch Editor Lite,
non disattivare l’alimentazione e non
scollegare la stampante QL-700.
P-touch Editor Lite non è disponibile per Macintosh.
L’icona [QL-700] viene visualizzata quando la stampante QL-700 è collegata a un Mac in modalità Editor Lite.
Aprire [QL-700] dal desktop, quindi eseguire [Start Here Mac].
Se P-touch Editor 5.0 e il driver della stampante QL-700 non sono installati, viene visualizzato un messaggio che invita a installarli.
Installarli e usare P-touch Editor 5.0.
Pulsante Editor Lite
Spia
Editor Lite
Fare clic su P-touch Editor Lite.
Fare clic su Apri cartella per visualizzare i le. Fare doppio clic su PLITE10.
Funzione della spia di stato
La spia di stato presente sulla stampante Brother QL indica la condizione operativa corrente.
Come scollegare la stampante QL-700
Se si usa Windows
®
:
1.
Uscire da P-touch Editor Lite facendo clic sull’angolo
superiore destro della nestra.
2.
Per scollegare la stampante QL-700, fare clic sull’icona
nella barra delle applicazioni del computer (
, , o ).
3.
Fare clic su Rimozione sicura Dispositivo di archiviazione
di massa USB.
4.
Quando viene visualizzato il messaggio che indica che il
dispositivo può essere rimosso in sicurezza, spegnere la
stampante QL‑700 e scollegare il cavo USB.
Se si usa un Macintosh:
1.
Selezionare [QL‑700] sul desktop, quindi effettuare una
delle seguenti operazioni:
Selezionare [Eject] (Espelli) dal menu di scelta rapida.
Selezionare e trascinare nel Cestino.
2.
Quando viene visualizzato un messaggio che indica che il
dispositivo può essere rimosso in sicurezza, spegnere la
stampante QL‑700 e scollegare il cavo USB.
Installazione di P-touch Editor 5.0 e del driver della stampante (per le funzioni avanzate)
IMPORTANTE
Prima di collegare la stampante
QL-700 al computer mediante il cavo
USB, vericare che Editor Lite sia
disattivato. Premere e tenere premuto
il pulsante Editor Lite no a quando
la spia Editor Lite non si spegne.
1.
Avviare il computer e inserire il CD‑ROM nell’unità CD‑ROM.
(Viene visualizzata la schermata riportata a destra.)
2.
Installare il software seguendo le istruzioni sullo schermo.
NOTA
Per informazioni sul software, vedere la Guida software dell’utente (le PDF).
Se si usa Windows
®
: Se si usa un Macintosh:
Spia Condizione
Non accesa
L’alimentazione è DISATTIVATA.
La spia verde è accesa
L’alimentazione è ATTIVATA.
La spia verde lampeggia
Ricezione dati dal PC.
Trasferimento dei dati.
La spia arancione è
accesa
Il coperchio del rotolo è aperto. Chiudere correttamente il
coperchio del rotolo.
L’apparecchio è in stato di ripristino transitorio.
Per informazioni sul ripristino della stampante QL-700,
vedere la Guida dell’utente (le PDF).
Spia Condizione
La spia arancione
lampeggia
Raffreddamento (attendere che la temperatura della testina
di stampa si abbassi).
Ripristino in corso. Per informazioni sul ripristino della
stampante QL-700, vedere la Guida dell’utente (le PDF).
La spia rossa è accesa
L’apparecchio si sta avviando.
Spia Condizione
La spia rossa lampeggia
Indica uno dei seguenti errori.
La spia rossa lampeggia (due volte al secondo, a intervalli
di un secondo):
Fine del rotolo DK.
È installato un rotolo DK errato.
Errore di alimentazione.
Rotolo DK non inserito.
Errore di trasmissione.
Il coperchio del rotolo è aperto (mentre la stampante
è in funzione).
Errore di distribuzione dei dati.
La spia rossa lampeggia a intervalli irregolari:
Errore taglierina.
La spia rossa lampeggia rapidamente:
Errore EEPROM.
Per Windows
®
XPPer Windows Vista
®
Per Windows
®
7
Se si usa un Macintosh
Se si usa Windows Vista
®
La spina potrebbe variare
da Paese a Paese
Page view 0
1

Summary of Contents

Page 1 - Iniziare qui

Guida di installazione rapidaQL‑700Dichiarazione di conformità (solo Europa) Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15‑1, Naeshiro‑cho, Mizuho‑ku, Nagoya,

Comments to this Manuals

No comments