fiPrima di utilizzare il vostro P-touch leggere questa guida.Conservare la guida a portata di mano per future consultazioni
6BATTERIEQuesta macchina leggera e portatile può essere utilizzata ovunque installando sei (6)batterie AA (AM3, LR6, SUM-3, R6). Si raccomandano batte
BROTHER INDUSTRIES, LTD. 1999~NB Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziarePer inserire una nuova cartuccia nastroPer tagliare il nast
7ADATTATORE CA OPZIONALEL’adattatore CA consente di utilizzare la macchina ovunque vi sia una presa di correnteelettrica.Per collegare l’adattatore CA
8CARTUCCIA NASTROQuesta unità viene fornita con una cartuccia nastro TZ. Le cartucce nastro TZ utilizzabili suquesta macchina sono disponibili in un’a
9APPLICAZIONE DELLE ETICHETTENASTRO LAMINATOIl bastoncino incorporato vi consente di rimuovere facilmente la pellicola di protezionedalle etichette st
10NASTRO A RIPRODUZIONE IMMEDIATA DEI CARATTERI (TRASFERIBILI)Il nastro a riproduzione immediata dei caratteri viene impiegato per trasferire il testo
11Appoggiare il ferro da stiro direttamente sul tessuto, senza muoverlo,altrimenti l’etichetta si può spostare dalla posizione desiderata.Dopo aver ri
12Questo tipo di etichette non è tossico, tuttavia, occorre osservare le consuete precauzioni,ovvero, non mettere in bocca, ecc.Le cartucce con questo
13TESTINA DI STAMPA E RULLIDi tanto in tanto particelle di polvere o sporco possono aderire alla testina di stampa e airulli della macchina. Questo ac
14CUSTODIALa custodia rigida è concepita in modo da proteggere P-touch e i suoi accessori duranteil trasporto o la conservazione. Quindi, tutte le vol
155Adattatore CA ☞ Questo comparto può ospitare l’adattatore CA opzionale progettatoesclusivamente per P-touch 220.6Guida dell’utente.1P-touch2Sei bat
Grazie per aver acquistato P-touch 220/210E!Questo nuovo modello vi consentirà di creare etichette per qualsiasi applicazione.La sua estrema versatili
16
17Per vostra informazione
18TASTO ALIMENTAZIONEIl tasto ( ) si trova nell’angolo in alto a destra della tastiera. Se le batterie sono stateinstallate o se la macchina è stata
19TASTO CODE E TASTO CAPSPer digitare “(”:•Tenere premuto il tasto Code, poipremere una volta il tasto Z(.La maggior parte dei caratteri può essere di
20TASTO CAPSPer digitare in modo continuo le lettere maiuscole:1Per entrare nel modo Caps, premere il tasto Caps (220)/ CapsSymbol (210E) fino a quand
21TASTI CURSORESul display della macchina vengono visualizzate due righe di 11 caratteri; tuttavia, èpossibile creare un testo con una lunghezza massi
22TASTO CURSORE UPPer spostare il cursore sulla riga precedente:•Premere una volta il tasto HomePer spostare il cursore verso l’alto di più righe:•Ten
23TASTO SPAZIATURAIl tasto spaziatura vi consente di aggiungere uno spazio tra i caratteri del testo. E’diverso dal tasto cursore di destra ( ), che s
24TASTO RETURNCome su una macchina da scrivere o word processor, su questa macchina, il tasto return(Memory) viene utilizzato per concludere una riga
25Aggiungere una nuova riga:1Premere i tasti , , Home, o End per posizionare il cursore dopo l’ultimocarattere digitato per concludere la riga.2Pr
INDICEPer iniziareDESCROZIONE GENERALE ... 2TASTIERA E DISPLAY LCD
26CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC4: _D: µ ij ˚%✏★CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC4: _3: Highbury, LPer confermare un’operazio
27CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: 2-345-6789_ABCDEFGHIJKLTASTO DI CANCELLAZIONEIl tasto di cancellazione (Clear) consente di cancellare i
28CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: 12-345-678_ABCDEFGHIJKLCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: 012-345_ABCDEFGHIJKLCapsAABCA A A AAL
29FUNZIONE CLEARCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC4: 2-345-6789_3: bury, LondLa funzione Clear viene utilizzata per cancellare tutti i caratter
30TASTI CARATTERI COMPOSTIQuando si scrive in altre lingue vengono spesso utilizzati i caratteri composti, costituitida una lettera e da un segno diac
31CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: No _ABCDEFGHIJKLCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: No _ABCDEFGHIJKL1Tenere premuto il tasto Cod
32ñÑö ó ò ô õ œÖ Ó Ò Ô Õ Œü ú ù ûÜ Ú Ù ÛÿnNoOuUyä á à â ã å æÄ Á À  à ŠÆçÇë é è êË É È Êï í ì îÏ Í Ì ÎaAcCeEiIäáàâaãaaæÄÁÀÂAÃÅAÆçcc ÇCC ddðDDëéèêe e
33CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCa-y/A-U?ACCENTAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: No_Per aggiungere il carattere accentato “ë”:Per digi
34CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: RESUM_ËÉÈÊCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: RESUMÉ_ËÉÈÊ3Premere il tasto fino aquando “É” co
35NomeSimboligruppoA+±⇒∞ =\ [ ]<>B«»•?¿¡:;“&C#§@ߪ°DðP pD★✏ij ° %E ←→ ↑ ↓ $£DMFrFUNZIONE SIMBOLIOltre alle lettere, ai simboli e ai numeri n
36CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCSELECT A-E?SYMBOLCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC4: _D: µ ij %✏★CapsAABCA A A AALengthAutoA
37FUNZIONE DI CONVERSIONE VALUTA (solo per il modello PT-210E)Semplicemente impostando una volta la funzione di conversione valuta, si puòconvertire u
38Per impostare la prima valuta:1Tenere premuto Code e premere Setup. Viene visualizzato “1ST CURRENCY”.☞ Per uscire dalla funzione di conversione val
394Premere Memory (o ). Viene visualizzato “LAYOUT”.5Premere Home o End fino a che viene visualizzato il layout desiderato per lavaluta.☞ Il primo la
406Premere Memory (o ) fino a che viene visualizzato il parametro successivo(“D.POINT” o “DIVIDER”).(A) Se è stato selezionato “---XXX.XX---”, viene
418Premere Memory (o ). Viene visualizzato il messaggio “NEXT?”.9Premere Home o End per selezionare “YES” (per continuare con l’impostazione)o “NO” (
4214Ripetere i punti da 5 a 9 fino a che tutti i parametri per la seconda valutasono impostati come desiderato.15Premere Memory.☞ Se si è selezionato
4321Con “SEPARATOR” visualizzato, premere Home o End fino a che vienevisualizzato il simbolo desiderato per separare le valute.☞ Sono disponibili i se
44USO DELLA FUNZIONE DI CONVERSIONE VALUTAPer convertire valute:1Premere Setup. Le due valute impostate sono visualizzate.2Inserire il valore che si d
45ESEMPIOPer impostare la funzione di conversione valuta per la conversione traeuro e marchi tedeschi:☞ Questo esempio appare esattamente come descrit
1Periniziare
465Poiché “.” è già selezionato,premere Memory (o ).6Poiché “,” è già selezionato,premere Memory (o ).7Poiché “YES” è già selezionato,premere Memory
47CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC DEM CURRENCYCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCDM_XXX.XX___ LAYOUTCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWid
48CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC , DIVIDERCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC SPACE DIVIDERCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC
49CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCSETUPPRINTCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC 1ST:Y 2ND:Y CURRENCY16Poiché “YES” è già selezionato,pr
50CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCSETUP?EXITCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1:_19Poiché “/” è già selezionato,premere Memory (o ).2
51ESEMPIOPer creare un’etichetta di prezzo usando la funzione di conversionevaluta per convertire da marchi tedeschi in euro:1Inserire “PRINTER” e pre
52AABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCCapsROUNDFRAME6Tenere premuto Code econtinuare a premere 9 ABC fino ache viene visualizzato“ROUND”.7Premere Pri
53FUNZIONE LUNGHEZZABenché la lunghezza dell’etichetta stampata sia regolata automaticamente perchési adatti alla lunghezza del testo digitato, talvol
54CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC 8.3LENGTH cm OFFLENGTH cmCapsAABCA A A AALe
55FUNZIONI DIMENSIONE E LARGHEZZALa dimensione del carattere può essere regolata mediante le funzioni Size e Wide.La dimensione selezionata verrà appl
2PARTE SUPERIOREPARTE INFERIOREConnettore adattatore CACoperchio posterioreComparto batterieLeva sblocco nastroTestina di stampaComparto nastroFessura
56Larghezze nastro Dimensioni (in punti)6 mm 10, 139 mm 10, 13, 1912 mm 10, 13, 19, 2618 mm 10, 13, 19, 26, 38Per modificare l’impostazione della dime
57CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCOFFWIDECapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCONWIDEPer modificare l’impostazione della larghezza:1Tenere
58FUNZIONE STILEE’ possibile scegliere tra nove stili di carattere per creare un’etichetta più decorativa.Sono disponibili i seguenti stili:NORMAL (A)
59CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCNORMALSTYLECapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCBOLDSTYLEPer modificare l’impostazione dello stile:1Ten
60FUNZIONE SOTTOLINEATURACapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCOFFUNDERLINEE’ possibile sottolineare tutto il testo per enfatizzarlo.Sono disponibi
61CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCONUNDERLINE2Tenere premuto il tasto Code,e continuare a premere il tasto7ABC fino a quando sul displayc
62FUNZIONE CORNICECon la funzione cornice, è possibile scegliere tra numerose cornici e risalti per decorarel’etichetta.Sono disponibili le seguenti i
63CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCOFFFRAMECapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCNAMEPLATEFRAMEPer selezionare la cornice NAMEPLATE:1Tenere
64FUNZIONE AVANZAMENTO NASTROLa funzione di avanzamento nastro consente di regolare la dimensione degli spazialla sinistra e alla destra del testo. In
65CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: J. Smith_COPIESCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCFULLFEEDCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCAB
3TASTIERA E DISPLAY LCDAABC22OWideAutoLengthCapsZ C B M .V2 4 6 8 0CodeCapsNW R I PY3Wide Clear1Size95Style7ABCETape?AccentQLengthO>U<TH.AliDÅ!Œ
66CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC 1/1COPIES1: J. Smith_FEEDCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCA
67CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: Manager_COPIES 1/1COPIESCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABC
68FUNZIONE ALLINEAMENTO ORIZZONTALEI caratteri del testo possono essere allineati in tre modi diversi. Inoltre, se per impostarela lunghezza dell’etic
69CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCLEFTH.ALICapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCRIGHTH.ALIPer selezionare l’allineamento a RIGHT:1Tenere
70FUNZIONE DI STAMPA SPECULARECon questa funzione è possibile stampare il testo in modo che i caratteri possano essereletti dal lato adesivo del nastr
71CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCONMIRROR2Tenere premuto il tasto Code,e continuare a premere il tastoPrintMirrorPrint fino a quando sul d
72FUNZIONE CODICE A BARRELa funzione Codice a Barre, che consente di stampare il codice sull’etichetta, è unadelle caratteristiche più avanzate di que
73Simbolo Carattere1+2$Per modificare i parametri del codice a barre:3Premere il tasto Home.☞ Per ritornare alla visualizzazione dei dati del codice a
74CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC ✱_✱ CODE 39CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC CODE 39 TYPECapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC
75CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC ✱_✱ CODE 39CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC ✱12345F✱ _ CODE 39CapsAABCA A A AALengthAutoAAA
4Z C B M .V2 4 6 8 0CodeCapsNW R I PY3Wide Clear1Size95Style7ABCETape?AccentQLengthSymbolOU%TH.AliDÅ!ŒA LØJF( )’, :CG ABCXS KA-OH/£ @PrintMirrorSetupM
76Dopo aver digitato il testo e scelto le impostazioni del formato, si può procedere allastampa dell’etichetta.Per stampare un’etichetta:•Premere il t
77CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC1: STUDIO 1 _CLEARQuesta funzione può essere utilizzata per stampare molte copie dello stesso testo,
78CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCUNTIL 1-9?NUMBERCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCUNTIL 3NUMBERCapsAABCA A A AALengthAutoA A
79CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCUNTIL 1-9?COPIESQuesta funzione consente di stampare fino a 9 copie dello stesso testo.Per utilizzare la
802Premere il tasto 3Wide.3Premere il tasto PrintMirrorPrint (o il tastoMemory).4Premere la leva della taglierina per tagliare il nastro, poi con un p
81La memoria può essere utilizzata per registrare i file di testo più utilizzati. Il testo rimane inmemoria, anche dopo che tutti i caratteri sono sta
82Per sovrascrivere il file registrato con uno nuovo:•Premere il tasto Memory per cancellare il file precedentemente registrato, e registrarequello nu
83CANCELLARE UN FILEPer cancellare un file di testo:1Tenere premuto Code, poi premere il tastoMemory.2Premere il tasto o finché sul display non co
84CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC RECALL MEMORYCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCSELECT 1-9?RECALLCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWid
85CapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABC CLEAR MEMORYCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideABCABCSELECT 1-9?CLEARCapsAABCA A A AALengthAutoAAAAAWideA
5GENERAL PRECAUTIONS• Utilizzare esclusivamente nastri Brother TZ. Non utilizzare nastri privi del marchio• Non tirare il nastro durante l’avanzamento
86INDIVIDUAZIONE GUASTIProblema1. Sul display non compare nulla dopoaver acceso la macchina.2. La macchina non stampa, o icaratteri sono sbiaditi.3. I
87ELENCO MESSAGGI DI ERROREMessaggio di errore1 BARLIMIT!4 DIGITMIN.4 LINELIMIT!BATTERIESWEAKBUFFEREMPTY!Causa•Questo messaggiocompare se esiste già u
88Soluzione• Cancellare una parte ditesto in modo che se nepossa aggiungeredell’altro.• Digitare una lettera daA a D all’inizio e allafine del codice
89Causa•Questo messaggioappare se si cerca dirichiamare o cancellareun file di testo dallamemoria quando non èstato registrato nulla.•Questo messaggio
90Messaggio di erroreROMPROBLEM!SYSTEMERROR!TAPEEMPTY!TEXTHIGH!TEXTLONG!WRONGADAPTERWRONGCHAR!Soluzione• Contattare il servizioassistenza.• Contattare
91HARDWARETastiera: Tastiera con 52 tastiLCD: 7 x 5 punti12 caratteri, 2 righe17 indicatoriNastro per stampa: Adesivo, sensibile alla pressionelunghez
92N. stock DescrizioneNastri laminati di 18 mmTZ-141 Caratteri neri su adesivo trasparenteTZ-241 Caratteri neri su adesivo biancoTZ-242 Caratteri ross
93N. stock DescrizioneTZ-C31 Caratteri neri su adesivo giallo fluorescenteTZ-D31 Caratteri neri su adesivo verde fluorescenteTZ-M31 Caratteri neri su
94N. stock DescrizioneNastri non laminati di 12 mmTZ-N231 Caratteri neri su adesivo biancoTZ-N232 Caratteri rossi su adesivo biancoTZ-N233 Caratteri a
Guida rapida (solo per il modello PT-210E)Per impostare la funzione di conversione valuta:1Tenere premuto Code e premere Setup.2Con “1ST CURRENCY” vi
Comments to this Manuals