Brother DCP-9040CN User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan Brother DCP-9040CN. Brother, DCP [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADORDCP-9040CNDCP-9042CDN Versão 0POR

Page 2

21Utilizar a documentação1Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do se

Page 3

92n Servindo-se dos manípulos coloridos para levantá-los, retire os quatro cartuchos do toner da unidade do tambor. AVISO Para evitar danos no aparelh

Page 4 - Declaração de Conformidade CE

Resolução de problemas e manutenção de rotina93Co Segurando a unidade do tambor com ambas as mãos, vire-a ao contrário e coloque-a sobre um pedaço de

Page 5

94s Gire com a mão a engrenagem da unidade do tambor, na sua direcção, para colocá-la na sua posição original. A posição original de cada tambor pode

Page 6 - Secção I Geral

Resolução de problemas e manutenção de rotina95Cu Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o ma

Page 7 - Secção IV Apêndices

962 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. v Feche a tampa dianteira do aparelho. w Ligue primeiro a ficha do cabo de aliment

Page 8 - G Índice remissivo 150

Resolução de problemas e manutenção de rotina97CSubstituir os consumíveis CQuando chegar a altura de substituir os consumíveis, aparecem as seguintes

Page 9 - Secção I

98As seguintes mensagens de manutenção surgem alternadamente com a mensagem normal na linha superior do LCD, quando o aparelho está no modo Pronto. Es

Page 10 - Informações gerais 1

Resolução de problemas e manutenção de rotina99CSubstituir um cartucho de toner CNúmeros de artigos:Cartucho do toner normal: TN-130 (P, C, M, A)Cartu

Page 11 - Visualização da

100a Desligue o interruptor do aparelho. Prima o botão de desbloqueio da tampa dianteira e, em seguida, abra a tampa dianteira. b Segure no manípulo v

Page 12 - Capítulo 1

Resolução de problemas e manutenção de rotina101CAVISO Sugerimos-lhe que coloque os cartuchos do toner sobre uma superfície plana e limpa com um pedaç

Page 13 - Informações gerais

Informações gerais31Visualização da documentação 1Visualização da documentação (Windows®) 1Para ver a documentação, no menu Iniciar, aponte para Broth

Page 14

102AVISO NÃO utilize substâncias inflamáveis perto do aparelho. NÃO utilize nenhum tipo de spray para limpar a parte interior ou exterior do aparelho.

Page 15

Resolução de problemas e manutenção de rotina103Ce Retire o novo cartucho da embalagem. Segure no cartucho com ambas as mãos e sacuda-o devagar cinco

Page 16

104h Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. i Feche a tampa dianteira do aparelho. Substituir a unidade do tambor CNúmero de

Page 17 - Colocar documentos e papel 2

Resolução de problemas e manutenção de rotina105CNotaO tambor é um consumível e é necessário substituí-lo periodicamente. A vida útil do tambor é dete

Page 18

106b Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. AVISO Sugerimo

Page 19 - Manuseamento e uso de

Resolução de problemas e manutenção de rotina107Cc Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte di

Page 20 - Envelopes 2

108Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas zonas indicadas a sombreado nas ilustrações. d Servindo-se dos manípulos colorido

Page 21 - Tipos de envelopes a evitar 2

Resolução de problemas e manutenção de rotina109Cf Segure nos cartuchos do toner servindo-se dos seus manípulos coloridos e insira-os um a um na unida

Page 22 - Área não imprimível 2

110NotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo da unidade do tambor às setas verdes (2) que

Page 23 - Colocar papel e

Resolução de problemas e manutenção de rotina111Cj Prima Menu, 5, 5.Apenas aparecem no menu os contadores das peças que devem ser repostos. Info. apar

Page 24 - Capítulo 2

Capítulo 14Como localizar as instruções de digitalização 1Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte

Page 25 - (gaveta MP) 2

112b Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. c Solte o maní

Page 26 - Colocar documentos 2

Resolução de problemas e manutenção de rotina113CAVISO Certifique-se de que utiliza os manípulos da unidade do tambor quando a transportar. NÃO segure

Page 27 - Utilizar o vidro do

114e Desembrulhe a nova unidade da correia e retire a capa protectora e o papel. f Coloque a nova unidade da correia no aparelho. Ajuste a marca h na

Page 28 - Configuração geral 3

Resolução de problemas e manutenção de rotina115CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo

Page 29 - Configurações do

116j Prima Menu, 5, 5.Apenas aparecem no menu os contadores das peças que devem ser repostos. Info. aparelho5.Reset Menuk Prima a ou b para selecciona

Page 30 - Utilizador

Resolução de problemas e manutenção de rotina117Cb Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a pa

Page 31 - Copiar II

118AVISO Certifique-se de que utiliza os manípulos da unidade do tambor quando a transportar.NÃO segure a unidade do tambor pelos lados. Sugerimos-l

Page 32 - Fazer cópias 4

Resolução de problemas e manutenção de rotina119Ce Retire a caixa do toner residual do aparelho servindo-se do manípulo verde. NotaElimine o cartucho

Page 33 - (definições

120h Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o manípulo de bloqueio cinzento (1) está virado p

Page 34 - Utilizar a tecla Opções 4

Resolução de problemas e manutenção de rotina121C2 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. i Feche a tampa dianteira do aparel

Page 35 - Ordenar cópias utilizando o

Informações gerais51Como localizar as instruções de digitalização 1Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do

Page 36 - Contraste 4

122Embalar e transportar o aparelho CSe, por alguma razão, for necessário mover ou transportar o aparelho, volte a embalá-lo nos materiais de empacota

Page 37 - (configuração da página) 4

Resolução de problemas e manutenção de rotina123CReembalar o aparelho Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desligue a ficha do cabo de alimentação d

Page 38 - Selecção da gaveta 4

124d Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dianteira da unidade do tambor e retire-a comple

Page 39 - Memória cheia 4

Resolução de problemas e manutenção de rotina125Cg Segure nas partes verdes da unidade da correia com ambas as mãos, levante-a e, em seguida, puxe-a p

Page 40 - Capítulo 4

126j Introduza o material de empacotamento cor-de-laranja original para prender a unidade da correia conforme indicado na ilustração. k Coloque uma fo

Page 41 - Software III

Resolução de problemas e manutenção de rotina127CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo

Page 42 - Como ler os Manuais

128n São necessárias duas pessoas para colocar o aparelho no saco de plástico e para colocar o aparelho nas peças de esferovite (1) na caixa de cartão

Page 43 - Apêndices IV

Resolução de problemas e manutenção de rotina129Cq Coloque as quatro uniões (1) nos orifícios da caixa de cartão seguindo os passos A e B, conforme in

Page 44 - Segurança e aspectos legais A

130Verificar a vida útil das peçasCPode ver a vida útil restante das peças de manutenção no LCD.a Prima Menu, 5, 4. Info. aparelho4.Vida útil Peç.b Pr

Page 45 - Informações importantes A

131DDProgramação no ecrã DO aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar. O LCD permite a programação no ecrã usando as teclas de menu.Criámos in

Page 46

Capítulo 16Sumário do painel de controlo 1O DCP-9040CN e o DCP-9042CDN têm teclas de controlo idênticas. 1 Teclas Copiar:OpçõesPermite alterar tempora

Page 47 - Segurança e aspectos legais

132Para aceder ao modo de menu Da Prima Menu.b Seleccione uma opção: Prima 1 para o menu Configuração Geral. Prima 2 para o menu Cópia. Prima 3 par

Page 48 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

Menus e funções133DTabela de menus DOs valores de fábrica estão marcados a negrito com um asterisco.Seleccionar e OK Seleccionar e OK para aceitarpara

Page 49 - Europeia

1341.Config.geral(continuação)3.Beeper — DeslBaixoMed*AltoAjusta o nível de volume do beeper.214.Ecológico 1.Poupança TonerLigDesl*Aumenta o rendiment

Page 50

Menus e funções135D2.Copiar(continuação)4.Ajuste deCor1.Vermelho b -nnnno+ ab -nnnon+ ab -nnonn+ a*b -nonnn+ ab -onnnn+ aAjusta a cor vermelha das cóp

Page 51

1363.Impressora(continuação)7.Regist.Manual1.Gráfico Impr. — Imprime a tabela para verificar manualmente o registo das cores.Consulte o Manual do Util

Page 52 - Marcas registadas A

Menus e funções137D4.LAN(continuação)2.Ethernet — Auto*100B-FD100B-HD10B-FD10B-HDSelecciona o modo de ligação Ethernet.Consulte o Manual do Utilizador

Page 53 - Memória opcional B

138Introduzir texto DQuando estiver a definir certas selecções de menu, tem de introduzir caracteres de texto. As teclas numéricas têm letras impressa

Page 54

Menus e funções139DCaracteres especiais e símbolosPrima l , ou # e, de seguida, prima d ou c para mover o cursor para o carácter ou símbolo que deseja

Page 55 - Resolução de problemas e

140EGeral EEspecificações ECapacidade da Memória 64 MB ADF (alimentador automático de papel)Até 35 páginas (Escalonado) (80 g/m2)Ambiente Recomendado

Page 56 - Problemas de impressão

Especificações141ENível de ruído Potência sonoraFuncionamento (Cópia):LWAd = 6,9 BellEm Espera: LWAd = 4,4 BellPressão sonoraFuncionamento (Cópia):LPA

Page 57 - Problemas com o software

Informações gerais71 7 Teclas numéricasUtilize para introduzir texto.8 Parar/SairInterrompe uma operação ou sai de um menu.9 Iniciar:CorPermite fazer

Page 58 - Problemas na ligação à rede

142Materiais de impressãoEEntrada de Papel Gaveta do papel Tipo de Papel:Papel simples, Papel fino ou papel reciclado Tamanho do Papel: Letter, A4,

Page 59

Especificações143ECópia E1O tempo limite da primeira cópia poderá mudar se o aparelho estiver a calibrar-se ou a registar-se.Cores/Preto e branco Sim/

Page 60

144Digitalização E1Digitalização máxima de 1200 x 1200 ppp com o controlador WIA em Windows® XP/Windows Vista® (é possível seleccionar uma resolução a

Page 61

Especificações145EImpressão E1A velocidade da impressão poderá mudar consoante o tipo de documento que imprimir.2A partir de uma gaveta do papel norma

Page 62

146Requisitos do computador E1Para WIA, resolução 1200 x 1200. O Utilitário do Digitalizador da Brother permite-lhe aumentar até 19200 x 19200 ppp.2Po

Page 63

Especificações147EConsumíveis E1Quando imprimir em papel com formato Letter ou A4 com 5% de cobertura de impressão2Quando imprimir em papel com format

Page 64

148Rede Ethernet com fios E1Impressões apenas para Windows Server® 20032Mac OS® X 10.2.4 ou superior (mDNS)3BRAdmin Professional e Web BRAdmin podem s

Page 65

149FEsta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.FGloss

Page 66

Índice remissivo150GAADF (alimentador automático de papel)utilização ...18AJUDAMensagens no LCD ...

Page 67

151GInformação do aparelhocontadores de páginas ...129estatuto do LED ...8verificar a vida úti

Page 68

Capítulo 18Indicações de informação LED 1O Data LED (díodo emissor de luz) irá piscar e acender-se ou apagar-se consoante o estado do aparelho. LED Es

Page 69 - EFGHIJKLMN

152Resolução de problemas ...47bloqueio de papel ...70bloqueios de documentos ...

Page 70

Este aparelho está aprovado para ser utilizado apenas no País onde foi comprado; as empresasBrother locais ou os respectivos revendedores só suportam

Page 71

922Papel admissível e outros materiais2Papel recomendado 2Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.A

Page 72

Capítulo 210Os nomes das gavetas de papel do controlador da impressora e deste manual são os seguintes:2Capacidade de papel da gaveta do papel 21Taman

Page 73 - A cor do cartucho

Colocar documentos e papel112Manuseamento e uso de papel especial 2O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e

Page 74

Caso precise de contactar os serviços de apoio ao clienteComplete as informações seguintes para consulta posterior:Número do modelo: DCP-9040CN e DCP-

Page 75

Capítulo 212Envelopes 2A maioria dos envelopes são compatíveis com o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes podem causar problemas na qualidade da im

Page 76

Colocar documentos e papel132Tipos de envelopes a evitar 2AVISO NÃO use envelopes:• danificados, enrolados, vincados ou com uma forma irregular• extre

Page 77 - Bloqueios de documentos C

Capítulo 214Etiquetas 2Esta impressora imprime a maioria das etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma fit

Page 78 - Papel encravado C

Colocar documentos e papel152Área não imprimível quando imprimir num computador 2Quando utilizar o controlador pré-definido a área de impressão é mais

Page 79

Capítulo 216Colocar papel simples na gaveta de papel 2a Estenda a aba de suporte da gaveta de saída do papel (1). b Puxe a gaveta do papel completamen

Page 80

Colocar documentos e papel172Colocar envelopes ou outros materiais na gaveta multi-funções (gaveta MP) 2Utilize a gaveta MP quando imprimir envelopes,

Page 81

Capítulo 218Colocar documentos 2Pode utilizar o ADF (alimentador automático de papel) e o vidro do digitalizador para fazer cópias e digitalizar.Utili

Page 82

Colocar documentos e papel192Utilizar o vidro do digitalizador 2Pode utilizar o vidro do digitalizador para digitalizar ou copiar as páginas de um liv

Page 83

203Configurações do papel3Tipo de Papel 3Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de imp

Page 84

Configuração geral213Uso da Gaveta no Modo Cópia3Pode alterar a prioridade da gaveta que o aparelho utilizará para imprimir cópias.Quando seleccionar

Page 85

iAutorização, Compilação e Nota de PublicaçãoCompilação e Nota de PublicaçãoEste manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industrie

Page 86

Capítulo 322Funcionalidades ecológicas 3Economizar Toner 3Pode economizar o toner usando esta função. Quando configurar economizar toner para Lig, a i

Page 87 - Manutenção de rotina C

Secção IICopiar IIFazer cópias 24

Page 88 - Limpar do digitalizador C

244Como copiar 4Ecrã LCD para o modo Cópia 4 1 Empilhar/Ordenar2 Relação de cópia e separador de cópia3 Contraste4 Qualidade5 Número de cópiasCriar um

Page 89 - Limpeza das janelas do

Fazer cópias254Opções Cópia (definições temporárias)4Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia, temporariamente para a próxima có

Page 90

Capítulo 426Utilizar a tecla Opções 4Utilize a tecla Opções para configurar rápida e temporariamente as configurações de uma cópia para a que se segue

Page 91

Fazer cópias274Alterar qualidade da cópia 4Pode seleccionar a qualidade da cópia servindo-se de uma gama de configurações de qualidade. A configuração

Page 92

Capítulo 428Ajustar brilho, contraste e cor4Brilho 4Ajuste o brilho da cópia para tirar cópias mais claras ou mais escuras.Para alterar temporariament

Page 93 - Limpeza dos fios de corona C

Fazer cópias294Ajuste da cor 4Pode alterar a configuração pré-definida para a saturação da cor.Para alterar as configurações pré-definidas, siga os se

Page 94

Capítulo 430Se estiver a copiar do ADF: 4Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir: 2 em 1 (V)  2 em 1 (H)  4 em 1 (V) 

Page 95

Fazer cópias314Memória cheia 4Se a memória ficar cheia enquanto estiver a fazer cópias, a mensagem LCD irá orientá-lo na próxima fase.Se receber a men

Page 96 - 3 A - Amarelo

iiDeclaração de Conformidade CE

Page 98

Secção IIISoftware IIIFunções do Software e da Rede 34

Page 99

345O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui os Manuais do Utilizador de Software e de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a

Page 100

Secção IVApêndices IVSegurança e aspectos legais 36Memória opcional 45Resolução de problemas e manutenção de rotina47Menus e funções 131Especificações

Page 101

36AEscolher uma localização AColoque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações. Coloque o aparelho perto de uma tomada eléct

Page 102 - 4P - Preto

Segurança e aspectos legais37AInformações importantes AMedidas de segurança ALeia estas instruções antes de tentar realizar qualquer operação de manut

Page 103

38ADVERTÊNCIA Antes de limpar a parte interior do aparelho, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica. NÃO utilize substâncias infla

Page 104

Segurança e aspectos legais39A Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos como ilustrado na figura.

Page 105 - Substituir os consumíveis C

40Especificação IEC60825-1+A2:2001 AEste aparelho é um produto a laser de Classe 1 como é definido nas especificações IEC60825-1+A2:2001. A etiqueta a

Page 106

Segurança e aspectos legais41ADirectiva EU 2002/96/EC e EN50419 A Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto signi

Page 107 - Substituir um cartucho de

iiiDeclaração de Conformidade CEFabricanteBrother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapanFábricaBrother Technology (She

Page 108

428 Este produto está equipado com uma ficha de 3 pinos com ligação à terra. Esta ficha encaixa apenas em tomadas com ligação à terra. Trata-se de uma

Page 109

Segurança e aspectos legais43ARestrições legais de reprodução AÉ considerado crime a reprodução de determinados itens ou documentos com a intenção de

Page 110

44Marcas registadas AO símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.Multi

Page 111

45BBPlaca de memória BEste aparelho possui 64 MB de memória normal e uma ranhura para expansão de memória opcional. Pode ampliar a memória, no máximo,

Page 112 - Substituir a unidade do

46f Volte a colocar as tampas DIMM (2 e 1). g Ligue primeiro a ficha do cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo

Page 113

47CCResolução de problemas CSe acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela que se segue e siga as sugestões de resolução de problemas.Mu

Page 114

48Problemas de impressãoProblemas SugestõesO aparelho não imprime.  Verifique se o aparelho está ligado e o interruptor está ligado. Verifique se os

Page 115

Resolução de problemas e manutenção de rotina49CProblemas de digitalizaçãoProblemas SugestõesOcorrem erros TWAIN durante a digitalização.Verifique se

Page 116

50Problemas de qualidade da impressãoProblemas SugestõesAs páginas imprimidas estão enroladas. Este problema pode dever-se à baixa qualidade de papel

Page 117

Resolução de problemas e manutenção de rotina51CA função digitalização em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(Apenas para Windo

Page 118

ivÍndiceSecção I Geral1 Informações gerais 2Utilizar a documentação ...

Page 119 - Substituir a unidade da

52A função digitalização em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(continuação)Para utilizadores do Windows Vista®:a Clique no bot

Page 120

Resolução de problemas e manutenção de rotina53CMelhorar a qualidade da impressão CSe tem problemas com a qualidade da impressão, imprima primeiro uma

Page 121

54Linhas ou bandas coloridas verticais  Um dos cartuchos do toner pode estar danificado. Substitua o cartucho de toner da cor da faixa ou da banda. (

Page 122

Resolução de problemas e manutenção de rotina55CPintas coloridas com intervalo de 75 mm  Pó, pó de papel, cola ou outras substâncias podem ficar cola

Page 123

56Esbatido  Verifique se o papel corresponde aos requisitos recomendados. O papel com superfície rugosa ou papel grosso pode originar este problema.

Page 124 - Substituir a caixa do toner

Resolução de problemas e manutenção de rotina57CRegisto imperfeito das cores Certifique-se de que a unidade do tambor foi instalada correctamente. (C

Page 125

58Periodicamente, surge uma densidade irregular horizontal na página  Identifique a cor irregular e introduza um novo cartucho de toner com essa cor.

Page 126

Resolução de problemas e manutenção de rotina59CImagem imperfeita  Verifique o ambiente do aparelho. Este problema pode dever-se a condições como tem

Page 127

60Enrolado ou ondulado  Certifique-se de que escolheu o suporte de impressão apropriado no controlador da impressora ou no menu de configuração do Ti

Page 128

Resolução de problemas e manutenção de rotina61CEnvelopes amachucados a Abra a tampa traseira.b Puxe para baixo os dois manípulos cinzentos, um no lad

Page 129 - Como alterar o idioma do LCDC

vSecção II Copiar4 Fazer cópias 24Como copiar ...

Page 130 - Embalar e transportar

62Linhas brancas ou estrias na parte inferior da página na impressão duplex NotaA posição B destina-se apenas à impressão dúplex com papel reciclado q

Page 131 - Reembalar o aparelho C

Resolução de problemas e manutenção de rotina63CSalpicos ou manchas de toner na extremidade das páginas dúplex AVISO Sugerimos que coloque a unidade d

Page 132

64Mensagens de erro e de manutenção CComo acontece com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ser apresentadas mensagens de erro e de m

Page 133

Resolução de problemas e manutenção de rotina65CEncr. interno O papel está encravado no interior do aparelho.(Consulte Papel encravado na página 70.)E

Page 134

66Impos. Inic. XXOcorreu um problema mecânico no aparelho.Desligue o interruptor de alimentação do aparelho e, em seguida, ligue-o de novo. Se a mensa

Page 135

Resolução de problemas e manutenção de rotina67CSem Cx. ResíduoA caixa do toner residual não foi instalada.Instale a caixa do toner residual. (Consult

Page 136

68Verf.Tamho PapelO formato do papel da gaveta não é correcto ou a gaveta está vazia.Coloque o formato de papel correcto na gaveta.Verifique Docum.O d

Page 137 - Informações do

Resolução de problemas e manutenção de rotina69CBloqueios de documentos CSe o documento estiver encravado, siga os seguintes passos.O documento está e

Page 138

70Papel encravado CPara solucionar os encravamentos de papel, siga as fases desta secção.SUPERFÍCIE QUENTE Depois de usar o aparelho, algumas das suas

Page 139 - Menus e funções D

Resolução de problemas e manutenção de rotina71CO papel está encravado na gaveta do papel 1 CSe o LCD apresentar Papel encr. Gav1, siga os seguintes

Page 140 - Para aceder ao modo de

viC Resolução de problemas e manutenção de rotina 47Resolução de problemas ...

Page 141 - Tabela de menus D

72c Prima o botão de desbloqueio da tampa dianteira e, em seguida, abra a tampa dianteira. d Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a

Page 142

Resolução de problemas e manutenção de rotina73Ce Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dia

Page 143 - Menus e funções

74f O papel encravado pode ser removido com o conjunto dos cartuchos de toner e a unidade do tambor, ou este pode libertar o papel de forma a que poss

Page 144

Resolução de problemas e manutenção de rotina75CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo

Page 145

76O papel está encravado na parte traseira do aparelho CSe o LCD apresentar Pap.encr. atrás, siga os seguintes passos: Pap.encr. atrása Carregue no ma

Page 146 - Introduzir texto D

Resolução de problemas e manutenção de rotina77Ce Utilize ambas as mãos para puxar o papel encravado da unidade do fusível. f Feche a tampa do fusível

Page 147

78O papel está encravado por baixo da gaveta do papel 1 ou na unidade fusível (apenas DCP-9042CDN) CSe o LCD indicar Pap.encr. Duplex, siga os seguint

Page 148 - Especificações E

Resolução de problemas e manutenção de rotina79Ce Retire o papel encravado lentamente. f Coloque o manípulo cinzento do lado esquerdo (1) na posição i

Page 149 - Especificações

80Limpeza da parte exterior do aparelho CLimpe a parte externa do aparelho da seguinte forma:Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desligue a ficha d

Page 150 - Materiais de impressãoE

Resolução de problemas e manutenção de rotina81Cc No alimentador, limpe a barra branca (1) e o vidro do digitalizador (2) que está por baixo, com um p

Page 151

Secção IGeral IInformações gerais 2Colocar documentos e papel 9Configuração geral 20

Page 152 - Digitalização E

82c Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. d Solte o maníp

Page 153 - Interfaces E

Resolução de problemas e manutenção de rotina83CSUPERFÍCIE QUENTE Depois de usar o aparelho, algumas das suas peças internas estão extremamente quente

Page 154 - Requisitos do computador E

84f Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o manípulo de bloqueio cinzento (1) está virado pa

Page 155 - Consumíveis E

Resolução de problemas e manutenção de rotina85C2 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. g Feche a tampa dianteira do aparelh

Page 156 - Rede Ethernet com fios E

86c Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. d Servindo-se d

Page 157 - Glossário F

Resolução de problemas e manutenção de rotina87Ce Separe e vire a tampa do fio de corona branco (1) para trás. NotaSugerimos que limpe o fio de corona

Page 158 - Índice remissivo

88i Segure nos cartuchos do toner servindo-se dos seus manípulos coloridos e insira-os um a um na unidade do tambor como é ilustrado. Certifique-se de

Page 159

Resolução de problemas e manutenção de rotina89CLimpeza da unidade do tambor CSe se deparar com problemas na qualidade da impressão originadas por mar

Page 160

90g Aparece a seguinte mensagem no LCD quando o aparelho terminar a limpeza. DRUM CLEANINGCOMPLETEDh Prima Parar/Sair para que o aparelho regresse ao

Page 161

Resolução de problemas e manutenção de rotina91Cm Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dia

Comments to this Manuals

No comments