MANUAL DO UTILIZADORDCP-9040CNDCP-9042CDN Versão 0POR
21Utilizar a documentação1Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do se
92n Servindo-se dos manípulos coloridos para levantá-los, retire os quatro cartuchos do toner da unidade do tambor. AVISO Para evitar danos no aparelh
Resolução de problemas e manutenção de rotina93Co Segurando a unidade do tambor com ambas as mãos, vire-a ao contrário e coloque-a sobre um pedaço de
94s Gire com a mão a engrenagem da unidade do tambor, na sua direcção, para colocá-la na sua posição original. A posição original de cada tambor pode
Resolução de problemas e manutenção de rotina95Cu Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o ma
962 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. v Feche a tampa dianteira do aparelho. w Ligue primeiro a ficha do cabo de aliment
Resolução de problemas e manutenção de rotina97CSubstituir os consumíveis CQuando chegar a altura de substituir os consumíveis, aparecem as seguintes
98As seguintes mensagens de manutenção surgem alternadamente com a mensagem normal na linha superior do LCD, quando o aparelho está no modo Pronto. Es
Resolução de problemas e manutenção de rotina99CSubstituir um cartucho de toner CNúmeros de artigos:Cartucho do toner normal: TN-130 (P, C, M, A)Cartu
100a Desligue o interruptor do aparelho. Prima o botão de desbloqueio da tampa dianteira e, em seguida, abra a tampa dianteira. b Segure no manípulo v
Resolução de problemas e manutenção de rotina101CAVISO Sugerimos-lhe que coloque os cartuchos do toner sobre uma superfície plana e limpa com um pedaç
Informações gerais31Visualização da documentação 1Visualização da documentação (Windows®) 1Para ver a documentação, no menu Iniciar, aponte para Broth
102AVISO NÃO utilize substâncias inflamáveis perto do aparelho. NÃO utilize nenhum tipo de spray para limpar a parte interior ou exterior do aparelho.
Resolução de problemas e manutenção de rotina103Ce Retire o novo cartucho da embalagem. Segure no cartucho com ambas as mãos e sacuda-o devagar cinco
104h Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. i Feche a tampa dianteira do aparelho. Substituir a unidade do tambor CNúmero de
Resolução de problemas e manutenção de rotina105CNotaO tambor é um consumível e é necessário substituí-lo periodicamente. A vida útil do tambor é dete
106b Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. AVISO Sugerimo
Resolução de problemas e manutenção de rotina107Cc Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte di
108Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas zonas indicadas a sombreado nas ilustrações. d Servindo-se dos manípulos colorido
Resolução de problemas e manutenção de rotina109Cf Segure nos cartuchos do toner servindo-se dos seus manípulos coloridos e insira-os um a um na unida
110NotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo da unidade do tambor às setas verdes (2) que
Resolução de problemas e manutenção de rotina111Cj Prima Menu, 5, 5.Apenas aparecem no menu os contadores das peças que devem ser repostos. Info. apar
Capítulo 14Como localizar as instruções de digitalização 1Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte
112b Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. c Solte o maní
Resolução de problemas e manutenção de rotina113CAVISO Certifique-se de que utiliza os manípulos da unidade do tambor quando a transportar. NÃO segure
114e Desembrulhe a nova unidade da correia e retire a capa protectora e o papel. f Coloque a nova unidade da correia no aparelho. Ajuste a marca h na
Resolução de problemas e manutenção de rotina115CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo
116j Prima Menu, 5, 5.Apenas aparecem no menu os contadores das peças que devem ser repostos. Info. aparelho5.Reset Menuk Prima a ou b para selecciona
Resolução de problemas e manutenção de rotina117Cb Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a pa
118AVISO Certifique-se de que utiliza os manípulos da unidade do tambor quando a transportar.NÃO segure a unidade do tambor pelos lados. Sugerimos-l
Resolução de problemas e manutenção de rotina119Ce Retire a caixa do toner residual do aparelho servindo-se do manípulo verde. NotaElimine o cartucho
120h Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o manípulo de bloqueio cinzento (1) está virado p
Resolução de problemas e manutenção de rotina121C2 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. i Feche a tampa dianteira do aparel
Informações gerais51Como localizar as instruções de digitalização 1Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do
122Embalar e transportar o aparelho CSe, por alguma razão, for necessário mover ou transportar o aparelho, volte a embalá-lo nos materiais de empacota
Resolução de problemas e manutenção de rotina123CReembalar o aparelho Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desligue a ficha do cabo de alimentação d
124d Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dianteira da unidade do tambor e retire-a comple
Resolução de problemas e manutenção de rotina125Cg Segure nas partes verdes da unidade da correia com ambas as mãos, levante-a e, em seguida, puxe-a p
126j Introduza o material de empacotamento cor-de-laranja original para prender a unidade da correia conforme indicado na ilustração. k Coloque uma fo
Resolução de problemas e manutenção de rotina127CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo
128n São necessárias duas pessoas para colocar o aparelho no saco de plástico e para colocar o aparelho nas peças de esferovite (1) na caixa de cartão
Resolução de problemas e manutenção de rotina129Cq Coloque as quatro uniões (1) nos orifícios da caixa de cartão seguindo os passos A e B, conforme in
130Verificar a vida útil das peçasCPode ver a vida útil restante das peças de manutenção no LCD.a Prima Menu, 5, 4. Info. aparelho4.Vida útil Peç.b Pr
131DDProgramação no ecrã DO aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar. O LCD permite a programação no ecrã usando as teclas de menu.Criámos in
Capítulo 16Sumário do painel de controlo 1O DCP-9040CN e o DCP-9042CDN têm teclas de controlo idênticas. 1 Teclas Copiar:OpçõesPermite alterar tempora
132Para aceder ao modo de menu Da Prima Menu.b Seleccione uma opção: Prima 1 para o menu Configuração Geral. Prima 2 para o menu Cópia. Prima 3 par
Menus e funções133DTabela de menus DOs valores de fábrica estão marcados a negrito com um asterisco.Seleccionar e OK Seleccionar e OK para aceitarpara
1341.Config.geral(continuação)3.Beeper — DeslBaixoMed*AltoAjusta o nível de volume do beeper.214.Ecológico 1.Poupança TonerLigDesl*Aumenta o rendiment
Menus e funções135D2.Copiar(continuação)4.Ajuste deCor1.Vermelho b -nnnno+ ab -nnnon+ ab -nnonn+ a*b -nonnn+ ab -onnnn+ aAjusta a cor vermelha das cóp
1363.Impressora(continuação)7.Regist.Manual1.Gráfico Impr. — Imprime a tabela para verificar manualmente o registo das cores.Consulte o Manual do Util
Menus e funções137D4.LAN(continuação)2.Ethernet — Auto*100B-FD100B-HD10B-FD10B-HDSelecciona o modo de ligação Ethernet.Consulte o Manual do Utilizador
138Introduzir texto DQuando estiver a definir certas selecções de menu, tem de introduzir caracteres de texto. As teclas numéricas têm letras impressa
Menus e funções139DCaracteres especiais e símbolosPrima l , ou # e, de seguida, prima d ou c para mover o cursor para o carácter ou símbolo que deseja
140EGeral EEspecificações ECapacidade da Memória 64 MB ADF (alimentador automático de papel)Até 35 páginas (Escalonado) (80 g/m2)Ambiente Recomendado
Especificações141ENível de ruído Potência sonoraFuncionamento (Cópia):LWAd = 6,9 BellEm Espera: LWAd = 4,4 BellPressão sonoraFuncionamento (Cópia):LPA
Informações gerais71 7 Teclas numéricasUtilize para introduzir texto.8 Parar/SairInterrompe uma operação ou sai de um menu.9 Iniciar:CorPermite fazer
142Materiais de impressãoEEntrada de Papel Gaveta do papel Tipo de Papel:Papel simples, Papel fino ou papel reciclado Tamanho do Papel: Letter, A4,
Especificações143ECópia E1O tempo limite da primeira cópia poderá mudar se o aparelho estiver a calibrar-se ou a registar-se.Cores/Preto e branco Sim/
144Digitalização E1Digitalização máxima de 1200 x 1200 ppp com o controlador WIA em Windows® XP/Windows Vista® (é possível seleccionar uma resolução a
Especificações145EImpressão E1A velocidade da impressão poderá mudar consoante o tipo de documento que imprimir.2A partir de uma gaveta do papel norma
146Requisitos do computador E1Para WIA, resolução 1200 x 1200. O Utilitário do Digitalizador da Brother permite-lhe aumentar até 19200 x 19200 ppp.2Po
Especificações147EConsumíveis E1Quando imprimir em papel com formato Letter ou A4 com 5% de cobertura de impressão2Quando imprimir em papel com format
148Rede Ethernet com fios E1Impressões apenas para Windows Server® 20032Mac OS® X 10.2.4 ou superior (mDNS)3BRAdmin Professional e Web BRAdmin podem s
149FEsta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.FGloss
Índice remissivo150GAADF (alimentador automático de papel)utilização ...18AJUDAMensagens no LCD ...
151GInformação do aparelhocontadores de páginas ...129estatuto do LED ...8verificar a vida úti
Capítulo 18Indicações de informação LED 1O Data LED (díodo emissor de luz) irá piscar e acender-se ou apagar-se consoante o estado do aparelho. LED Es
152Resolução de problemas ...47bloqueio de papel ...70bloqueios de documentos ...
Este aparelho está aprovado para ser utilizado apenas no País onde foi comprado; as empresasBrother locais ou os respectivos revendedores só suportam
922Papel admissível e outros materiais2Papel recomendado 2Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.A
Capítulo 210Os nomes das gavetas de papel do controlador da impressora e deste manual são os seguintes:2Capacidade de papel da gaveta do papel 21Taman
Colocar documentos e papel112Manuseamento e uso de papel especial 2O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e
Caso precise de contactar os serviços de apoio ao clienteComplete as informações seguintes para consulta posterior:Número do modelo: DCP-9040CN e DCP-
Capítulo 212Envelopes 2A maioria dos envelopes são compatíveis com o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes podem causar problemas na qualidade da im
Colocar documentos e papel132Tipos de envelopes a evitar 2AVISO NÃO use envelopes:• danificados, enrolados, vincados ou com uma forma irregular• extre
Capítulo 214Etiquetas 2Esta impressora imprime a maioria das etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma fit
Colocar documentos e papel152Área não imprimível quando imprimir num computador 2Quando utilizar o controlador pré-definido a área de impressão é mais
Capítulo 216Colocar papel simples na gaveta de papel 2a Estenda a aba de suporte da gaveta de saída do papel (1). b Puxe a gaveta do papel completamen
Colocar documentos e papel172Colocar envelopes ou outros materiais na gaveta multi-funções (gaveta MP) 2Utilize a gaveta MP quando imprimir envelopes,
Capítulo 218Colocar documentos 2Pode utilizar o ADF (alimentador automático de papel) e o vidro do digitalizador para fazer cópias e digitalizar.Utili
Colocar documentos e papel192Utilizar o vidro do digitalizador 2Pode utilizar o vidro do digitalizador para digitalizar ou copiar as páginas de um liv
203Configurações do papel3Tipo de Papel 3Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de imp
Configuração geral213Uso da Gaveta no Modo Cópia3Pode alterar a prioridade da gaveta que o aparelho utilizará para imprimir cópias.Quando seleccionar
iAutorização, Compilação e Nota de PublicaçãoCompilação e Nota de PublicaçãoEste manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industrie
Capítulo 322Funcionalidades ecológicas 3Economizar Toner 3Pode economizar o toner usando esta função. Quando configurar economizar toner para Lig, a i
Secção IICopiar IIFazer cópias 24
244Como copiar 4Ecrã LCD para o modo Cópia 4 1 Empilhar/Ordenar2 Relação de cópia e separador de cópia3 Contraste4 Qualidade5 Número de cópiasCriar um
Fazer cópias254Opções Cópia (definições temporárias)4Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia, temporariamente para a próxima có
Capítulo 426Utilizar a tecla Opções 4Utilize a tecla Opções para configurar rápida e temporariamente as configurações de uma cópia para a que se segue
Fazer cópias274Alterar qualidade da cópia 4Pode seleccionar a qualidade da cópia servindo-se de uma gama de configurações de qualidade. A configuração
Capítulo 428Ajustar brilho, contraste e cor4Brilho 4Ajuste o brilho da cópia para tirar cópias mais claras ou mais escuras.Para alterar temporariament
Fazer cópias294Ajuste da cor 4Pode alterar a configuração pré-definida para a saturação da cor.Para alterar as configurações pré-definidas, siga os se
Capítulo 430Se estiver a copiar do ADF: 4Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir: 2 em 1 (V) 2 em 1 (H) 4 em 1 (V)
Fazer cópias314Memória cheia 4Se a memória ficar cheia enquanto estiver a fazer cópias, a mensagem LCD irá orientá-lo na próxima fase.Se receber a men
iiDeclaração de Conformidade CE
Capítulo 432
Secção IIISoftware IIIFunções do Software e da Rede 34
345O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui os Manuais do Utilizador de Software e de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a
Secção IVApêndices IVSegurança e aspectos legais 36Memória opcional 45Resolução de problemas e manutenção de rotina47Menus e funções 131Especificações
36AEscolher uma localização AColoque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações. Coloque o aparelho perto de uma tomada eléct
Segurança e aspectos legais37AInformações importantes AMedidas de segurança ALeia estas instruções antes de tentar realizar qualquer operação de manut
38ADVERTÊNCIA Antes de limpar a parte interior do aparelho, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica. NÃO utilize substâncias infla
Segurança e aspectos legais39A Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos como ilustrado na figura.
40Especificação IEC60825-1+A2:2001 AEste aparelho é um produto a laser de Classe 1 como é definido nas especificações IEC60825-1+A2:2001. A etiqueta a
Segurança e aspectos legais41ADirectiva EU 2002/96/EC e EN50419 A Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto signi
iiiDeclaração de Conformidade CEFabricanteBrother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapanFábricaBrother Technology (She
428 Este produto está equipado com uma ficha de 3 pinos com ligação à terra. Esta ficha encaixa apenas em tomadas com ligação à terra. Trata-se de uma
Segurança e aspectos legais43ARestrições legais de reprodução AÉ considerado crime a reprodução de determinados itens ou documentos com a intenção de
44Marcas registadas AO símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.Multi
45BBPlaca de memória BEste aparelho possui 64 MB de memória normal e uma ranhura para expansão de memória opcional. Pode ampliar a memória, no máximo,
46f Volte a colocar as tampas DIMM (2 e 1). g Ligue primeiro a ficha do cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo
47CCResolução de problemas CSe acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela que se segue e siga as sugestões de resolução de problemas.Mu
48Problemas de impressãoProblemas SugestõesO aparelho não imprime. Verifique se o aparelho está ligado e o interruptor está ligado. Verifique se os
Resolução de problemas e manutenção de rotina49CProblemas de digitalizaçãoProblemas SugestõesOcorrem erros TWAIN durante a digitalização.Verifique se
50Problemas de qualidade da impressãoProblemas SugestõesAs páginas imprimidas estão enroladas. Este problema pode dever-se à baixa qualidade de papel
Resolução de problemas e manutenção de rotina51CA função digitalização em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(Apenas para Windo
ivÍndiceSecção I Geral1 Informações gerais 2Utilizar a documentação ...
52A função digitalização em rede não funciona.A função impressão em rede não funciona.(continuação)Para utilizadores do Windows Vista®:a Clique no bot
Resolução de problemas e manutenção de rotina53CMelhorar a qualidade da impressão CSe tem problemas com a qualidade da impressão, imprima primeiro uma
54Linhas ou bandas coloridas verticais Um dos cartuchos do toner pode estar danificado. Substitua o cartucho de toner da cor da faixa ou da banda. (
Resolução de problemas e manutenção de rotina55CPintas coloridas com intervalo de 75 mm Pó, pó de papel, cola ou outras substâncias podem ficar cola
56Esbatido Verifique se o papel corresponde aos requisitos recomendados. O papel com superfície rugosa ou papel grosso pode originar este problema.
Resolução de problemas e manutenção de rotina57CRegisto imperfeito das cores Certifique-se de que a unidade do tambor foi instalada correctamente. (C
58Periodicamente, surge uma densidade irregular horizontal na página Identifique a cor irregular e introduza um novo cartucho de toner com essa cor.
Resolução de problemas e manutenção de rotina59CImagem imperfeita Verifique o ambiente do aparelho. Este problema pode dever-se a condições como tem
60Enrolado ou ondulado Certifique-se de que escolheu o suporte de impressão apropriado no controlador da impressora ou no menu de configuração do Ti
Resolução de problemas e manutenção de rotina61CEnvelopes amachucados a Abra a tampa traseira.b Puxe para baixo os dois manípulos cinzentos, um no lad
vSecção II Copiar4 Fazer cópias 24Como copiar ...
62Linhas brancas ou estrias na parte inferior da página na impressão duplex NotaA posição B destina-se apenas à impressão dúplex com papel reciclado q
Resolução de problemas e manutenção de rotina63CSalpicos ou manchas de toner na extremidade das páginas dúplex AVISO Sugerimos que coloque a unidade d
64Mensagens de erro e de manutenção CComo acontece com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ser apresentadas mensagens de erro e de m
Resolução de problemas e manutenção de rotina65CEncr. interno O papel está encravado no interior do aparelho.(Consulte Papel encravado na página 70.)E
66Impos. Inic. XXOcorreu um problema mecânico no aparelho.Desligue o interruptor de alimentação do aparelho e, em seguida, ligue-o de novo. Se a mensa
Resolução de problemas e manutenção de rotina67CSem Cx. ResíduoA caixa do toner residual não foi instalada.Instale a caixa do toner residual. (Consult
68Verf.Tamho PapelO formato do papel da gaveta não é correcto ou a gaveta está vazia.Coloque o formato de papel correcto na gaveta.Verifique Docum.O d
Resolução de problemas e manutenção de rotina69CBloqueios de documentos CSe o documento estiver encravado, siga os seguintes passos.O documento está e
70Papel encravado CPara solucionar os encravamentos de papel, siga as fases desta secção.SUPERFÍCIE QUENTE Depois de usar o aparelho, algumas das suas
Resolução de problemas e manutenção de rotina71CO papel está encravado na gaveta do papel 1 CSe o LCD apresentar Papel encr. Gav1, siga os seguintes
viC Resolução de problemas e manutenção de rotina 47Resolução de problemas ...
72c Prima o botão de desbloqueio da tampa dianteira e, em seguida, abra a tampa dianteira. d Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a
Resolução de problemas e manutenção de rotina73Ce Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dia
74f O papel encravado pode ser removido com o conjunto dos cartuchos de toner e a unidade do tambor, ou este pode libertar o papel de forma a que poss
Resolução de problemas e manutenção de rotina75CNotaQuando colocar a unidade do tambor no aparelho, faça corresponder as guias verdes (1) do manípulo
76O papel está encravado na parte traseira do aparelho CSe o LCD apresentar Pap.encr. atrás, siga os seguintes passos: Pap.encr. atrása Carregue no ma
Resolução de problemas e manutenção de rotina77Ce Utilize ambas as mãos para puxar o papel encravado da unidade do fusível. f Feche a tampa do fusível
78O papel está encravado por baixo da gaveta do papel 1 ou na unidade fusível (apenas DCP-9042CDN) CSe o LCD indicar Pap.encr. Duplex, siga os seguint
Resolução de problemas e manutenção de rotina79Ce Retire o papel encravado lentamente. f Coloque o manípulo cinzento do lado esquerdo (1) na posição i
80Limpeza da parte exterior do aparelho CLimpe a parte externa do aparelho da seguinte forma:Ca Desligue o interruptor do aparelho. Desligue a ficha d
Resolução de problemas e manutenção de rotina81Cc No alimentador, limpe a barra branca (1) e o vidro do digitalizador (2) que está por baixo, com um p
Secção IGeral IInformações gerais 2Colocar documentos e papel 9Configuração geral 20
82c Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. d Solte o maníp
Resolução de problemas e manutenção de rotina83CSUPERFÍCIE QUENTE Depois de usar o aparelho, algumas das suas peças internas estão extremamente quente
84f Coloque a unidade do tambor de novo no aparelho como é indicado a seguir.1 Certifique-se de que o manípulo de bloqueio cinzento (1) está virado pa
Resolução de problemas e manutenção de rotina85C2 Empurre a unidade do tambor para dentro até que já não dê mais. g Feche a tampa dianteira do aparelh
86c Segure no manípulo verde da unidade do tambor. Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que já não dê mais. d Servindo-se d
Resolução de problemas e manutenção de rotina87Ce Separe e vire a tampa do fio de corona branco (1) para trás. NotaSugerimos que limpe o fio de corona
88i Segure nos cartuchos do toner servindo-se dos seus manípulos coloridos e insira-os um a um na unidade do tambor como é ilustrado. Certifique-se de
Resolução de problemas e manutenção de rotina89CLimpeza da unidade do tambor CSe se deparar com problemas na qualidade da impressão originadas por mar
90g Aparece a seguinte mensagem no LCD quando o aparelho terminar a limpeza. DRUM CLEANINGCOMPLETEDh Prima Parar/Sair para que o aparelho regresse ao
Resolução de problemas e manutenção de rotina91Cm Solte o manípulo de bloqueio cinzento (1), situado no lado esquerdo do aparelho. Levante a parte dia
Comments to this Manuals