Brother MFC 8220 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother MFC 8220. Brother MFC 8220 Manuale d'uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 203
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL'UTENTE

MFC-8220GUIDA DELL'UTENTEVersione D

Page 2

ixSommario1Introduzione ...1-1Utilizzo della Guida...

Page 3

6 - 19 IMPOSTAZIONI PER L'INVIO5Premere 1 per Doc per lasciare i documenti nell'alimentatore automatico.—OPPURE—Premere 2 per Memoria per

Page 4

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 20Sicurezza della memoriaLa funzione di sicurezza della memoria non consente l'accesso non autorizzato all&ap

Page 5 - Precauzioni per la sicurezza

6 - 21 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOAttivazione sicurezza memoria1Premere Menu, 2, 0, 1.2Premere il tasto o per selezionare Imp sicurezza.Premer

Page 6

NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 17Memorizzazione di numeri per facilità di composizioneÈ possibile impostare l'a

Page 7

7 - 2 NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE3Premere oppure per selezionare F/T (o Eml).Premere il tasto Set.4Immettere il num

Page 8 - Guida di consultazione rapida

NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 3Memorizzazione di numeri di chiamata veloceÈ possibile memorizzare i numeri di chiam

Page 9 - Impila/Ordina

7 - 4 NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONEModifica dei numeri diretti e dei numeri di chiamata veloceSe si tenta di memorizzar

Page 10 - Sommario

NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 5Impostazione di gruppi per la trasmissione circolareI gruppi memorizzabili come nume

Page 11

7 - 6 NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE6Utilizzare la tastierina e la tabella a pagina 4-3 per assegnare un nome al gruppo.

Page 12

NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 7Per modificare temporaneamente un numero, è possibile sostituire parte del numero me

Page 13

x3Programmazione a schermo ...3-1Programmazione intuitiva ...

Page 14

7 - 8 NUMERI A COMPOSIZIONE AUTOMATICA E OPZIONI DI COMPOSIZIONEOperazioni telefonicheChiamate telefoniche1Sollevare il ricevitore del telefono este

Page 15

OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAX 8 - 18Programmazione di un numero al quale inoltrare un faxSe viene selezionata la funzione di inoltro fax

Page 16

8 - 2 OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAXImpostazione della funzione di memorizzazione faxSe la funzione di memorizzazione di fax è attiva, è

Page 17 - Introduzione

OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAX 8 - 3Impostazione di un codice di accesso remotoIl codice di accesso remoto consente di accedere alle funz

Page 18 - Vista frontale

8 - 4 OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAXRecupero remotoÈ possibile chiamare l'apparecchio MFC da qualsiasi telefono o telefax utilizzand

Page 19 - Vista posteriore

OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAX 8 - 5Comandi remotiSeguire le istruzioni riportate di seguito per accedere alle funzioni del proprio appar

Page 20

8 - 6 OPZIONI PER LA TRASMISSIONE REMOTA DI FAXRecupero fax1Comporre il numero del proprio apparecchio telefax.2Quando l'apparecchio MFC rispon

Page 21

STAMPA RAPPORTI 9 - 19Impostazioni e attività in modalità FaxNella tabella dei menu è necessario impostare le funzioni Rapporto verifica trasmission

Page 22

9 - 2 STAMPA RAPPORTIImpostazione della funzione Tempo giornaleÈ possibile impostare l'apparecchio in modo che stampi il rapporto delle attivit

Page 23

STAMPA RAPPORTI 9 - 3Stampa rapportiSono disponibili cinque tipi di rapporti: Stampa rapporto1Premere Menu, 5.2Premere il tasto o per selezionar

Page 24 - Toni fax e collegamento

xiStampa in formato ridotto di un fax in arrivo(Riduzione automatica) ... 5-6Ricezione in memoria...

Page 25 - INTRODUZIONE 1 - 9

10 - 1 ESECUZIONE DI COPIE10Utilizzo dell'apparecchio MFC come una fotocopiatriceÈ possibile utilizzare l'apparecchio come una fotocopiatr

Page 26 - Telefono

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 2Esecuzione di una sola copia1Premere il tasto (Copia) perché diventi di colore verde. Posizionare il documento con il lat

Page 27 - Sequenza

10 - 3 ESECUZIONE DI COPIEMessaggio di memoria esauritaSe la memoria si esaurisce mentre si eseguono delle copie, seguire le indicazioni visualizzat

Page 28 - Collegamenti

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 4Utilizzo dei tasti di copia(Impostazioni temporanee):Per modificare le impostazioni solo per la copia successiva, utilizza

Page 29 - INTRODUZIONE 1 - 13

10 - 5 ESECUZIONE DI COPIEIngrandimento/RiduzioneÈ possibile selezionare le seguenti percentuali di ingrandimento o riduzione.Auto consente di impos

Page 30 - Collegamenti multilinea (PBX)

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 64Premere il tasto o per selezionare la risoluzione o l'ingrandimento desiderato.Premere il tasto Set.—OPPURE—È po

Page 31 - Caricamento di documenti e

10 - 7 ESECUZIONE DI COPIEQualità (tipo di documento)È possibile selezionare la qualità della copia per il tipo di documento prescelto. L'impos

Page 32 - Carta consigliata

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 8ContrastoÈ possibile regolare il contrasto per rendere le copie più chiare o più scure.1Premere il tasto (Copia) perché d

Page 33 - Modalità di caricamento carta

10 - 9 ESECUZIONE DI COPIEOpzioniUtilizzare il tasto Opzioni per immettere le impostazioni di copia riportate di seguito solo per la copia successiv

Page 34 - Pulsante universale di

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 10Copia N in 1 (Layout pagina)È possibile risparmiare carta copiando due o quattro pagine su un unico foglio. Accertarsi ch

Page 35 - Supporto ribaltabile con

xiiCreazione di commenti personalizzati...6-11Copertina solo per il fax successivo ...6-12Invio di una sola copertina

Page 36

10 - 11 ESECUZIONE DI COPIE4 in 1 (P)4 in 1 (L))

Page 37

ESECUZIONE DI COPIE 10 - 12Ordinamento delle copieÈ possibile ordinare le copie multiple in modo che le pagine vengano stampate nell'ordine 123

Page 38

10 - 13 ESECUZIONE DI COPIEModifica delle impostazioni di copia predefiniteÈ possibile modificare il volume del segnale acustico. Queste impostazion

Page 39

INFORMAZIONI IMPORTANTI 11 - 111Specifiche IEC 60825Questa macchina è un prodotto Laser Classe 1, come definito nelle specifiche IEC 60825. L'e

Page 40 - Programmazione a schermo

11 - 2 INFORMAZIONI IMPORTANTIInformazioni di sicurezzaPer garantire un funzionamento sicuro, è opportuno inserire la spina elettrica fornita con l&ap

Page 41 - Tasti di spostamento

INFORMAZIONI IMPORTANTI 11 - 3Interferenza radio (solo per il modello 220-240 V )Questo prodotto è conforme con quanto indicato nella normativa EN55

Page 42 - Imp iniziale

11 - 4 INFORMAZIONI IMPORTANTIIstruzioni importanti di sicurezza1Leggere tutte queste istruzioni.2Conservarle per successive consultazioni.3Seguire

Page 43

INFORMAZIONI IMPORTANTI 11 - 512Attendere che le pagine escano dall'apparecchio prima di prelevarle.13Scollegare l'apparecchio dalla presa

Page 44

11 - 6 INFORMAZIONI IMPORTANTIMarchi di fabbricaIl logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.Brother è un marchio registrato d

Page 45

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 112 Risoluzione dei problemiMessaggi di erroreCome ogni altro apparecchio da ufficio che si a

Page 46

xiii9Stampa rapporti ... 9-1Impostazioni e attività in modalità Fax...

Page 47

12 - 2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAControlla doc I documenti non sono stati inseriti o non vengono alimentati correttamente opp

Page 48

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 3Memoria esauritaNon è possibile memorizzare altri dati. (Invio Fax in corso)Premere il tasto

Page 49

12 - 4 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAInceppamenti documentiSe il documento si inceppa, procedere nel modo indicato di seguito:Il

Page 50

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 5Inceppamenti cartaPer rimuovere gli inceppamenti, seguire la procedura illustrata di seguito

Page 51

12 - 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA1Estrarre completamente il vassoio carta dall'MFC.2Estrarre la carta inceppata dall&apo

Page 52

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 74Rimuovere il gruppo tamburo e la cartuccia toner. Estrarre la carta inceppata dall'app

Page 53

12 - 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAAVVERTENZAPer evitare che l'apparecchio si danneggi a causa di cariche elettrostatiche,

Page 54

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 9AVVERTENZADopo aver utilizzato l'apparecchio MFC, alcuni componenti interni sono rovent

Page 55

12 - 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA8Abbassare la leva di bloccaggio ed estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo. Estrarr

Page 56

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 11Problemi con l'apparecchioSe i fax non sembrano corretti, provare prima di tutto a pro

Page 57 - INTRODUZIONE 4 - 2

xiv12Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria ...12-1Risoluzione dei problemi...12-1Messaggi

Page 58

12 - 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIARighe verticali nere sui fax inviati.Se la copia presenta lo stesso problema, lo scanner è

Page 59 - INTRODUZIONE 4 - 4

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 13L'apparecchio MFC stampa le prime due pagine correttamente, mentre nelle pagine succes

Page 60 - 4.Imp.linea tel

12 - 14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAProblemi di alimentazione della cartaL'apparecchio MFC non carica la carta. Sul displa

Page 61 - Impostazione generale

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 15Miglioramento qualità di stampaIn questa sezione sono incluse delle informazioni sui seguen

Page 62 - 4 - 7 INTRODUZIONE

12 - 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAPunti bianchi su testo e grafica neri a intervalli di 94 mmPunti neri a intervalli di 94 mm

Page 63 - INTRODUZIONE 4 - 8

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 17Macchie nere di toner sparse sulla paginaIl gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Ins

Page 64 - Risparmio toner

12 - 18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIACompatibilitàSe l'invio di fax all'estero risulta difficoltoso a causa di possibi

Page 65 - Tempo di inattività

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 19Imballaggio e spedizione dell'apparecchioOgni volta che si trasporta l'apparecchi

Page 66 - Modalità di risparmio

12 - 20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA7Posizionare il gruppo tamburo e la cartuccia toner nell'involucro di plastica e sigil

Page 67

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 2110Confezionare il tamburo e la cartuccia toner, il cavo telefonico, il cavo di alimentazion

Page 68 - 4 - 13 INTRODUZIONE

xvSSpecifiche tecniche ...S-1Descrizione del prodotto...

Page 69 - Impostazioni di ricezione

12 - 22 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAManutenzione ordinariaPulizia dello scanner1Spegnere l'interruttore di alimentazione d

Page 70 - Modalità ricezione attuale

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 23Pulizia della stampanteCautela Non utilizzare alcol isopropilico per pulire il pannello dei

Page 71 - 1.Numero squilli

12 - 24 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA3Pulire delicatamente la finestra dello scanner con un panno morbido asciutto e pulito. Non

Page 72 - 2.N. squilli F/T

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 25CautelaSe la linguetta non è in posizione di riposo (▼), le pagine stampate possono present

Page 73 - Riconoscimento fax

12 - 26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAModalità di sostituzione della cartuccia tonerAVVERTENZADopo aver utilizzato l'apparec

Page 74 - (Riduzione automatica)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 272Spingere verso il basso la leva di bloccaggio sul lato destro ed estrarre la cartuccia ton

Page 75 - Ricezione in memoria

12 - 28 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA4Scuotere delicatamente la cartuccia toner orizzontalmente per cinque o sei volte per pareg

Page 76

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 297Pulire il filo corona primario nel gruppo del tamburo facendo scorrere delicatamente avant

Page 77 - Solo per la modalità Fax/Tel

12 - 30 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIASostituzione del gruppo tamburoL'apparecchio MFC si serve di un gruppo tamburo per la

Page 78 - Modifica codici remoti

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 31Seguire la procedura indicata di seguito per sostituire il gruppo tamburo:1Premere il pulsa

Page 79 - 8.Polling RX

INTRODUZIONE 1 - 11Utilizzo della GuidaIl centro multifunzione Brother (MFC) MFC-8220 è facile da utilizzare, grazie alle istruzioni visualizzate su

Page 80

12 - 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA3Spingere verso il basso la leva di bloccaggio sul lato destro ed estrarre la cartuccia ton

Page 81 - Polling sequenziale

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 12 - 33Controllo della durata del gruppo tamburoÈ possibile controllare la percentuale residua di

Page 82 - Impostazioni per l'invio

13 - 1 ACCESSORI OPZIONALI13 Scheda di memoriaLa scheda di memoria è installata sulla scheda madre nell'apparecchio MFC. L'aggiunta di mem

Page 83 - Composizione veloce

ACCESSORI OPZIONALI 13 - 2Installazione di una scheda di memoria opzionaleAVVERTENZA NON toccare la superficie della scheda madre per 15 minuti dopo

Page 84 - Modalità di trasmissione fax

13 - 3 ACCESSORI OPZIONALI3Rimuovere la DIMM dalla confezione tenendola dai lati.AVVERTENZALe schede DIMM possono danneggiarsi in presenza anche di

Page 85 - Trasmissione automatica

ACCESSORI OPZIONALI 13 - 4Scheda di rete (LAN)L'installazione della scheda di rete (LAN) opzionale (NC-9100h) consente di collegare l'appa

Page 86 - Operazioni base di invio

13 - 5 ACCESSORI OPZIONALIProcedura da seguire prima di iniziare l'installazioneFare attenzione nel maneggiare la scheda NC-9100h. Ci sono dive

Page 87 - Risoluzione fax

ACCESSORI OPZIONALI 13 - 6Punto 1: Installazione hardwareAVVERTENZA NON toccare la superficie della scheda madre per 15 minuti dopo aver disattivato

Page 88 - Accesso duplice

13 - 7 ACCESSORI OPZIONALI3Allentare le due viti e rimuovere la copertura metallica.4Inserire la scheda NC-9100h nel connettore P1 sulla scheda madr

Page 89 - Trasmissione in tempo reale

ACCESSORI OPZIONALI 13 - 8Punto 2: Collegamento della scheda NC-9100h a una rete Ethernet con doppino non schermato 10BASE-T o 100BASE-TXPer collega

Page 90 - 6.Canc.operaz

1 - 2 INTRODUZIONENomi di componenti e relative funzioni Vista frontaleN° Nome Descrizione1 Vassoio di alimentazione manuale Vassoio di caricamento

Page 91 - Operazioni di invio avanzate

13 - 9 ACCESSORI OPZIONALILEDSpento:Se entrambi i LED sono spenti, il server di stampa non è collegato alla rete.Il LED “Link/Speed” è color arancio

Page 92 - 8.Note copertina

ACCESSORI OPZIONALI 13 - 10Vassoio carta 2È possibile acquistare il secondo vassoio della carta (LT-5000) da utilizzare come terza origine carta. È

Page 93

G - 1 GLOSSARIOGAccesso recupero remoto La possibilità di accedere all'apparecchio in modo remoto da un telefono a toni.Accesso duplice L&apo

Page 94

GLOSSARIO G - 2Durata Squilli F/T La durata degli squilli emessi dall'apparecchio Brother (quando la modalità di ricezione è Fax/Tel) per avvi

Page 95 - Trasmissione circolare

G - 3 GLOSSARIOInoltro fax Funzione che consente di inviare un fax ricevuto in memoria a un altro numero fax precedentemente impostato.LCD (display

Page 96

GLOSSARIO G - 4Numero gruppo Un gruppo di numeri diretti e numeri di chiamata veloce memorizzati insieme come numeri rapidi per trasmissione circol

Page 97 - Modalità overseas

G - 5 GLOSSARIORisoluzione standard 203 x 98 dpi. Viene utilizzata per un testo di dimensione normale e per una trasmissione più veloce possibile.R

Page 98 - Fax differito

GLOSSARIO G - 6Trasmissione cumulativa Come funzione di risparmio, consente di inviare in un'unica trasmissione tutti i fax differiti destinat

Page 99

S - 1 SPECIFICHE TECNICHESDescrizione del prodottoL'apparecchio MFC-8220 è un centro multifunzione 5 in 1, ovvero funziona come stampante, copi

Page 100

SPECIFICHE TECNICHE S - 2Supporti di stampaCopiaInformazioni generali (segue)Temperatura di esercizio:ci conservazione:10 - 32,5°C0 - 40°CUmidità di

Page 101 - Sicurezza della memoria

INTRODUZIONE 1 - 3 Vista posterioreN° Nome Descrizione10 Connettore di alimentazione Collegare in questo punto il cavo di alimentazione.11 Vassoio d

Page 102 - 1.Sicurezza mem

S - 3 SPECIFICHE TECNICHEFaxCompatibilità Gruppo 3 ITU-TSistema di codifica MH/MR/MMR/JBIGVelocità modem 33600 - 2400 bpsFallback automaticoOriginal

Page 103 - Numeri a composizione

SPECIFICHE TECNICHE S - 4ScannerColore/Bianco e nero Bianco e neroCompatibilità TWAIN Sì (Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional e Windows NT® Wor

Page 104

S - 5 SPECIFICHE TECNICHEStampanteInterfacceEmulazione PCL6 (sistema di stampa Brother per la modalità di emulazione di Windows® di HP LaserJet) e B

Page 105

SPECIFICHE TECNICHE S - 6Requisiti del computerRequisiti minimi di sistemaPiattaforma e versione del sistema operativoProcessore velocità minima RAM

Page 106 - Cancella/Indietro

S - 7 SPECIFICHE TECNICHEMateriali di consumoDurata prevista della cartuccia tonerTN-3030: cartuccia toner standard, fino a 3.500* pagineTN-3060: ca

Page 107

SPECIFICHE TECNICHE S - 8Scheda di rete (LAN) (NC-9100h)Opzioni Se viene installata la scheda di rete opzionale (LAN) (NC-9100h) consente di collega

Page 108 - Operazioni di composizione

I - 1 INDICE ANALITICOIAAccesso duplice ... 6-7AIUTOmessaggi LCD ... 3-1tasti di spostamento ... 3-2Alimentazioneinte

Page 109 - Toni o impulsi

INDICE ANALITICO I - 2Composizione velocememorizzazione ...7-3composizione velocemodifica ...7-4Coperchio alimen

Page 110 - Operazioni telefoniche

I - 3 INDICE ANALITICOricezioneadattamento al formato carta ... 5-6compatibilità ... 12-18Inoltro fax ...

Page 111 - Opzioni per la trasmissione

INDICE ANALITICO I - 4codice ricezione fax ...5-10doppio squillo (chiamate vocali) ...5-4impostazione N. Squilli F/T ...

Page 112

iQUESTO APPARECCHIO È STATO PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE ADATTO.INFORMAZIONI SULL'A

Page 113 - 2.Accesso remoto

1 - 4 INTRODUZIONEPanoramica del pannello dei comandi2 3 465789101111 Tasti per la stampa:SicurezzaConsente di stampare dei dati memorizzati digitan

Page 114 - Recupero remoto

I - 5 INDICE ANALITICOinvio fax ... 12-11linea telefonica ... 12-11, 12-18qualità di stampa ... 12-14rete ..

Page 115 - Comandi remoti

SCHEDA DI ACCESSO PER IL RECUPERO REMOTO Sc - 1ScSe si prevede di ricevere dei fax quando si è lontani dall'apparecchio, si consiglia di portar

Page 116 - Recupero fax

Sc - 2 SCHEDA DI ACCESSO PER IL RECUPERO REMOTO . 32 .

Page 117 - Stampa rapporti

Questo apparecchio è omologato esclusivamente per l’uso nel Paese d’acquisto. I negozi o i concessionari Brother di zona non forniranno assistenza per

Page 118 - 9 - 2 STAMPA RAPPORTI

INTRODUZIONE 1 - 5 o Questo tasto consente di scorrere avanti e indietro i menu.Questi tasti consentono inoltre di regolare il volume degli squill

Page 119

1 - 6 INTRODUZIONERetroilluminazione del display per informazioni sullo stato dell'MFCLa retroilluminazione del display cambia colore a seconda

Page 120 - Esecuzione di copie

INTRODUZIONE 1 - 7RossoErrore di servizio Seguire la procedura descritta di seguito:1. Spegnere l'interruttore di alimentazione.2. Attendere

Page 121 - Esecuzione di più copie

1 - 8 INTRODUZIONEInformazioni sugli apparecchi faxToni fax e collegamentoQuando è in corso il trasferimento di un fax, l'apparecchio invia dei

Page 122 - Messaggio di memoria esaurita

INTRODUZIONE 1 - 9Modalità di correzione degli errori (ECM)La modalità di correzione degli errori (ECM) consente all'apparecchio di controllare

Page 123 - (Impostazioni temporanee):

1 - 10 INTRODUZIONECollegamento dell'apparecchio MFCCollegamento di un telefono esternoSebbene l'apparecchio MFC non disponga di un ricevi

Page 124 - Ingrandimento/Riduzione

INTRODUZIONE 1 - 11Collegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD)SequenzaÈ possibile decidere di collegare una segreteria telefonica. Tutta

Page 125 - Pers.(25%-400%)

1 - 12 INTRODUZIONECollegamentiCollegare la periferica TAD esterna nel modo mostrato nella figura precedente.1Impostare la periferica TAD esterna su

Page 126 - Qualità (tipo di documento)

INTRODUZIONE 1 - 13Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esternaÈ importante tenere presente la durata quando vie

Page 128 - Premere Inizio

1 - 14 INTRODUZIONECollegamenti multilinea (PBX)La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Anche se spesso è relativamente fac

Page 129 - ESECUZIONE DI COPIE 10 - 10

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 12Informazioni sulla cartaSpecifiche carta per ciascun vassoio carta* fino a 10 fogliCaricamento di documenti e

Page 130 - 4 in 1 (L)

2 - 2 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTACarta consigliata Prima di acquistare grossi quantitativi di carta, eseguire alcune prove per verificare che s

Page 131 - Ordinamento delle copie

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 3Scelta di un tipo di carta adattoSi consiglia di provare la carta (in particolare carta di formati e tipi spec

Page 132

2 - 4 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA2Tenendo premuta la leva di rilascio della guida carta, far scorrere le guide laterali in modo che si adattino

Page 133 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 53Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare inceppamenti e alimentazione errata.4Caricare la carta nel

Page 134 - Informazioni di sicurezza

2 - 6 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTACaricamento di carta o di un altro supporto nel vassoio di alimentazione manuale 1Aprire il vassoio di aliment

Page 135

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 72Inserire la carta nel vassoio di alimentazione manuale con entrambe le mani finché la parte anteriore del fog

Page 136

2 - 8 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTAUtilizzo dell'alimentatore automatico di documenti (ADF)È possibile inviare fax ed eseguire operazioni di

Page 137

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 9 L'alimentatore automatico può contenere fino a un massimo di 30 fogli, che vengono alimentati singolarme

Page 138 - Marchi di fabbrica

iiiDichiarazione di conformità alla Direttiva R e TTE CEProduttoreBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, GiapponeSt

Page 139 - Risoluzione dei problemi e

3 - 1 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO3Programmazione intuitivaQuesto apparecchio MFC si avvale della programmazione a schermo e di tasti di spostamento con

Page 140 - Menu, 1, 3

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 2Tasti di spostamentoPer accedere alla modalità di un menu, premere il tasto Menu.Una volta richiamato un menu, sul dis

Page 141 - Stop/Uscita

3 - 3 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO—OPPURE—Premere 5 per accedere al menu di stampa dei rapporti—OPPURE—Premere 6 per accedere al menu LAN(Menu disponibi

Page 142 - Inceppamenti documenti

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 4Per accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina1.S

Page 143 - Inceppamenti carta

3 - 5 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina1.S

Page 144

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 6Per accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina1.Se

Page 145

3 - 7 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina2.Fa

Page 146 - AVVERTENZA

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 8Per accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina2.Fa

Page 147

3 - 9 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina2.Fa

Page 148

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 10Per accedere a un menu, premere il tasto Menu.Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina2.Fa

Page 149

iv Precauzioni per la sicurezzaUtilizzo sicuro dell'apparecchio MFCConservare queste istruzioni per poterle consultare in futuro.AVVERTENZA Far

Page 150

3 - 11 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina3.C

Page 151

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 12Per accedere a un menu, premere il tasto Menu. Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina0.I

Page 152

3 - 13 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu.Se è installata la scheda di rete LAN opzionale (NC-9100h), sullo sch

Page 153 - ABCDEFGH

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 14Per accedere a un menu, premere il tasto Menu.Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina6.LA

Page 154

3 - 15 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOPer accedere a un menu, premere il tasto Menu.Menu principaleSottomenu Selezioni menuOpzioni Descrizioni Pagina6.LA

Page 155

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 16Per accedere a un menu, premere il tasto Menu.con il vassoio 2 opzionaleMenu principaleSottomenu Selezioni menuOpzi

Page 156 - Compatibilità

4 - 1 INTRODUZIONE4Configurazione inizialeImpostazione della data e dell'oraSull'apparecchio MFC vengono visualizzate la data e l'ora

Page 157 - Imballaggio e spedizione

INTRODUZIONE 4 - 2Impostazione dell'identificativoQuesta funzione consente di memorizzare il proprio nome o quello della propria azienda e il n

Page 158

4 - 3 INTRODUZIONE4Utilizzare la tastierina per immettere il proprio nome (massimo 20 caratteri).Premere il tasto Set.(Vedere Immissione di testo a

Page 159

INTRODUZIONE 4 - 4CorrezioniPer modificare una lettera immessa per errore, premere il tasto per posizionare il cursore sul carattere errato, quind

Page 160 - Manutenzione ordinaria

vISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Durante l'utilizzo del proprio apparecchio telefonico, osservare le basilari precauzioni di sicurezza

Page 161 - Pulizia della stampante

4 - 5 INTRODUZIONEImpostazioni del tipo di linea telefonicaPer collegare l'apparecchio MFC a un sistema PBX o PABX, è necessario modificare l&a

Page 162 - Pulizia del gruppo tamburo

INTRODUZIONE 4 - 6Impostazione generaleImpostazione della funzione modalità TimerSul pannello dei comandi dell'apparecchio sono presenti tra ta

Page 163 - Cambia toner

4 - 7 INTRODUZIONEImpostazioni del formato cartaÈ possibile utilizzare otto formati di carta per la stampa di copie, ovvero A4, letter, legal, execu

Page 164

INTRODUZIONE 4 - 8Impostazione del volume della suoneriaÈ inoltre possibile impostare la suoneria su No oppure selezionare il volume degli squilli.1

Page 165 - Leva di

4 - 9 INTRODUZIONEImpostazione del volume del diffusoreÈ possibile regolare il volume del diffusore dell'apparecchio.1Premere Menu, 1, 4, 3.2Pr

Page 166 - Gruppo tamburo

INTRODUZIONE 4 - 10Tempo di inattivitàL'impostazione del tempo di inattività consente di ridurre il consumo di energia poiché viene spento il f

Page 167 - Posizione di riposo (▼)

4 - 11 INTRODUZIONEModalità di risparmioL'impostazione della modalità di risparmio consente di ridurre il consumo energetico. Se la modalità di

Page 168 - Tamburo in esaur

INTRODUZIONE 4 - 12Impostazione del vassoio da utilizzare in modalità CopiaSe l'apparecchio MFC è privo del vassoio opzionale 2, è possibile sa

Page 169

4 - 13 INTRODUZIONEImpostazione del vassoio da utilizzare in modalità FaxSe l'apparecchio MFC è privo del vassoio opzionale 2, è possibile salt

Page 170

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 15Operazioni base di ricezioneScelta della modalità di ricezioneSono disponibili quattro diverse modalità di ricezione

Page 171 - Contatore delle pagine

vi Scelta del luogo di installazionePosizionare l'apparecchio MFC su una superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni o urti come, ad

Page 172 - Accessori opzionali

5 - 2 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONESelezione e modifica della modalità ricezione1Premere Menu, 0, 1.2Premere il tasto o per selezionare Solo fax, Fa

Page 173

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 3Impostazione del numero di squilli L'opzione Numero squilli consente di impostare il numero di squilli dell&apos

Page 174

5 - 4 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEImpostazione del numero di squilli F/T (solo per la modalità Fax/Tel)Se viene selezionata la modalità di ricezione Fa

Page 175 - Scheda di rete (LAN)

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 5Riconoscimento faxSe si utilizza questa funzione, non è necessario premere il tasto Inizio o il codice di ricezione f

Page 176 - 13 - 5 ACCESSORI OPZIONALI

5 - 6 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEStampa in formato ridotto di un fax in arrivo(Riduzione automatica)Se si sceglie Si, l'apparecchio MFC riduce au

Page 177

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 7Ricezione in memoriaSe la carta nel vassoio si esaurisce durante la ricezione di un fax, sullo schermo viene visualiz

Page 178 - 13 - 7 ACCESSORI OPZIONALI

5 - 8 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEStampa di un fax dalla memoriaSe è stata selezionata l'opzione di memorizzazione fax (Menu, 2, 5, 1), è sempre p

Page 179 - 10BASE-T o 100BASE-TX

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 9Funzioni di ricezione avanzateUtilizzo di telefoni interniSe si risponde a una chiamata fax da un telefono interno o

Page 180 - Tasto Test

5 - 10 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEUtilizzo di un telefono esterno senza filiSe si utilizza un telefono senza fili collegato all'apposita presa su

Page 181 - Vassoio carta 2

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 11PollingIl polling è l'operazione di recupero dei fax da un altro apparecchio. È possibile utilizzare l'app

Page 182 - Glossario

viiGuida di consultazione rapidaInvio di faxTrasmissione automatica1Se non è di colore verde, premere il tasto (Fax).2Posizionare il documento co

Page 183 - GLOSSARIO G - 2

5 - 12 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEImpostazione della ricezione polling con codice di sicurezzaÈ necessario che il codice di sicurezza sia lo stesso ut

Page 184 - Selezione

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 13Polling sequenzialeL'apparecchio può richiedere documenti da apparecchi fax diversi in un'unica operazione

Page 185 - Rich/Pausa

6 - 1 IMPOSTAZIONI PER L'INVIO6Accesso alla modalità FaxPrima di inviare dei fax, accertarsi che il tasto (Fax) sia illuminato in verde. In c

Page 186 - G - 5 GLOSSARIO

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 2Composizione di numeri direttiPremere il tasto del numero diretto da chiamare. (Vedere Memorizzazione di numeri d

Page 187 - GLOSSARIO G - 6

6 - 3 IMPOSTAZIONI PER L'INVIORicercaÈ possibile cercare i nomi associati ai numeri di chiamata veloce e diretti memorizzati nell'apparecc

Page 188 - Specifiche tecniche

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 4Trasmissione automaticaLa trasmissione automatica è il modo più semplice per inviare un fax.1Se non è illuminato

Page 189 - Informazioni generali (segue)

6 - 5 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOOperazioni base di invioInvio di fax mediante impostazioni multipleAl momento di inviare un fax, è possibile sele

Page 190

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 6Risoluzione faxDopo avere posizionato un documento nell'alimentatore automatico, è possibile utilizzare il t

Page 191

6 - 7 IMPOSTAZIONI PER L'INVIORicomposizione manuale e automatica del numero di faxSe si tenta di inviare un fax manualmente e la linea è occup

Page 192 - Interfacce

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 8Trasmissione in tempo realeQuando si invia un fax, l'apparecchio MFC effettua la scansione dei documenti nel

Page 193 - Requisiti del computer

viii Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce1Premere Menu, 2, 3, 2.2Immettere le tre cifre corrispondenti al numero di chiamata veloce, quindi

Page 194 - Materiali di consumo

6 - 9 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOVerifica delle operazioni programmateÈ possibile verificare quali operazioni programmate sono ancora in attesa di

Page 195

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 10Operazioni di invio avanzateCreazione di una copertina elettronicaUna copertina viene stampata dall'apparec

Page 196 - Indice analitico

6 - 11 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOCreazione di commenti personalizzatiÈ possibile creare due commenti personalizzati.1Se non è illuminato in verde

Page 197 - INDICE ANALITICO I - 2

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 12Copertina solo per il fax successivoNon è possibile usare questa funzione senza l'impostazione dell’Identif

Page 198 - I - 3 INDICE ANALITICO

6 - 13 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOInvio di una sola copertina per tutti i faxAccertarsi di avere impostato l'identificativo prima di continua

Page 199 - INDICE ANALITICO I - 4

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 14Trasmissione circolareLa funzione di trasmissione circolare consente di trasmettere automaticamente lo stesso me

Page 200 - I - 5 INDICE ANALITICO

6 - 15 IMPOSTAZIONI PER L'INVIO3Quando sul display viene visualizzato il numero fax o il nome dell'interlocutore, premere il tasto Set.Il

Page 201 - Scheda di accesso per il

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 16Modalità overseasSe l'invio di fax all'estero risulta difficoltoso a causa di possibili interferenze s

Page 202

6 - 17 IMPOSTAZIONI PER L'INVIOFax differitoNel corso di una giornata è possibile memorizzare fino a 50 fax da inviare entro 24 ore. Questi fax

Page 203

IMPOSTAZIONI PER L'INVIO 6 - 18Trasmissione cumulativa differitaPrima di inviare i fax differiti, l'apparecchio ordina tutti i documenti i

Comments to this Manuals

No comments