Brother PT-18R User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-18R. Brother PT-18R Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

INTRODUZIONE8Indice rapidoIndice rapidoPer formattare l’etichetta…Funzioni di formattazione testo/etichettaPer inserire testi, simboli e caratteri acc

Page 3 - INTRODUZIONE

1234567899z INTRODUZIONEINDICEINTRODUZIONE... 1Come creare la prima

Page 4

INTRODUZIONE10INDICEUtilizzo dei layout di formattazione automatica...36Utilizzo dei modelli

Page 5

11Rimozione della P-touch dall’imballo123456789z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZOPREPARAZIONE ALL'UTILIZZOControllare che la confezione contenga qu

Page 6 - Misure di sicurezza

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO12Descrizione generaleCarica batterieDescrizione generaleDisplay LCDConnettore del trasformatore CATastieraPorta USBMors

Page 7 - Carica batterie

13Display LCD e Tastiera123456789z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZODisplay LCD1. Numero lineaVisualizzato all’inizio di ogni riga questo segno indica il

Page 8 - ATTENZIONE

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO14Display LCD e TastieraNomi dei tasti e funzioni

Page 9 - Precauzioni generali

12345678915z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZODisplay LCD e Tastiera (Alimentazione):• Accende e spegne la P-touch.:• Stampa il motivo corrente sul nastr

Page 10 - Indice rapido

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO16Alimentazione La P-touch è dotata di pile ricaricabili che permettono di usarla quando sono cariche e di un trasformat

Page 11

12345678917z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZOAlimentazioneInserire le pile nel comparto pile e spingere i cavi all'interno in modo tale che la cope

Page 12

• Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation, USA.• I nomi degli altri software o prodotti utilizzati nel presente documento

Page 13

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO18AlimentazioneSostituzione delle pile ricaricabiliSostituire le pile quando la P-touch funziona solo per un breve peri

Page 14 - Descrizione generale

12345678919z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZOCome inserire la cassetta nastroTrasformatore CACollegare il trasformatore CA direttamente alla P-touch.Ins

Page 15 - Display LCD e Tastiera

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO20Come inserire la cassetta nastroControllare che l’estremità del nastro non sia piegata e che passi attraverso la guida

Page 16 - Nomi dei tasti e funzioni

12345678921z PREPARAZIONE ALL'UTILIZZOAccensione / SpegnimentoPremere il tasto per accendere la P-touch. Premere il tasto per spegnere la P-t

Page 17

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO22Avanzamento nastroLa funzione di Avanzamento e taglio alimenta 22,5 mm di nastro vuoto e poi taglia il nastro.Premere

Page 18 - Alimentazione

23Inserimento e modifica del testo123456789z MODIFICA DI UN’ETICHETTAMODIFICA DI UN’ETICHETTAL’utilizzo della tastiera della P-touch è molto simile a

Page 19 - Carica delle pile

MODIFICA DI UN’ETICHETTA24Inserimento dei simboliCancellazione di un testoCancellazione di un carattere alla volta• Per cancellare un carattere in un

Page 20

12345678925z MODIFICA DI UN’ETICHETTAInserimento dei simboliInserimento dei simboli con la funzione SimboloLa funzione Simbolo offre un totale di 103

Page 21 - Trasformatore CA

MODIFICA DI UN’ETICHETTA26Inserimento dei caratteri accentatiLa P-touch può visualizzare e stampare una sequenza di caratteri accentati, come i caratt

Page 22 - Guida del nastro

12345678927z MODIFICA DI UN’ETICHETTAInserimento dei caratteri accentatiInserimento di caratteri accentati con la funzione AccentoLa funzione Accento

Page 23 - Accensione / Spegnimento

1234567891z INTRODUZIONEINTRODUZIONEGrazie per aver acquistato la P-touch PT-18R.La vostra nuova P-touch è un sistema multifunzione di etichettatura,

Page 24 - Contrasto LCD

MODIFICA DI UN’ETICHETTA28Formattazione degli attributi del carattereCon il tasto potete scegliere e applicare le impostazioni di font per dimension

Page 25 - MODIFICA DI UN’ETICHETTA

12345678929z MODIFICA DI UN’ETICHETTAFormattazione degli attributi del caratterezOpzioni Di ImpostazionezAttributo Valore RisultatoFontHEL(Helsinki)BR

Page 26 - Inserimento dei simboli

MODIFICA DI UN’ETICHETTA30Impostazione degli attributi dell’etichettaCon il tasto , potete creare un’etichetta con una cornice attorno al testo e def

Page 27 - Lista Dei Simboliz

12345678931z MODIFICA DI UN’ETICHETTAImpostazione degli attributi dell’etichettazOpzioni Di ImpostazionezAttributo Valore RisultatoFrame(Cornice)OFF12

Page 28

MODIFICA DI UN’ETICHETTA32Creazione di un’etichetta con codice a barreUtilizzando la funzione Codice a barre potete creare etichette per registratori

Page 29

12345678933z MODIFICA DI UN’ETICHETTACreazione di un’etichetta con codice a barreSelezionare un attributo con i tasti o , inserire un valore per l

Page 30

MODIFICA DI UN’ETICHETTA34Creazione di un’etichetta con codice a barreDigitare i dati del codice a barre.I caratteri speciali possono essere inseriti

Page 31 - Opzioni Di Impostazionez

12345678935z MODIFICA DI UN’ETICHETTACreazione di un’etichetta con codice a barrezLista Dei Caratteri SpecializCODE39 CODABARCODE128, EAN128Codice Car

Page 32

MODIFICA DI UN’ETICHETTA36Utilizzo dei layout di formattazione automaticaModificare e cancellare un codice a barre• Per modificare i dati del codice a

Page 33

12345678937z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaPremere il tasto .Viene visualizzata la schermata Stile.Seleziona

Page 34

INTRODUZIONE2Come creare la prima etichettaQuesta sezione introduce l'utente ai vari metodi utilizzati per creare etichette semplici con la P-tou

Page 35 - Impostazioni Codice A Barrez

MODIFICA DI UN’ETICHETTA38Utilizzo dei layout di formattazione automaticaAnteprima e opzioni di stampa per i modelli• Quando viene visualizzato il me

Page 36

12345678939z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticazModellizAttributo Valore InformazioniTemplates Name(Nome del mode

Page 37 - Lista Dei Caratteri Specializ

MODIFICA DI UN’ETICHETTA40Utilizzo dei layout di formattazione automaticaUtilizzo tabellePremere il tasto per visualizzare la schermata Formattazion

Page 38

12345678941z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaScegliere Print (Stampa) con o e premere il tasto per avvia

Page 39

MODIFICA DI UN’ETICHETTA42Utilizzo dei layout di formattazione automaticazSchema BlocchizAttributo ValoreInformazioni InformazioniBlock layout(Schema

Page 40

12345678943z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaBlock layout(Schema blocco)(nastro da 9 mm)2 Line A(2 Linea A)2 Li

Page 41 - Modelliz

MODIFICA DI UN’ETICHETTA44Conversione automatica delle valuteUtilizzando la funzione di conversione delle valute si può facilmente passare dagli euro

Page 42 - Utilizzo tabelle

12345678945z MODIFICA DI UN’ETICHETTAConversione automatica delle valutezOpzioni Di Conversione Delle ValutezAttributo Valore InformazioniCurrency(Val

Page 43

MODIFICA DI UN’ETICHETTA46Conversione automatica delle valuteConversione della valutaPremere il tasto per visualizzare il menu Strumenti (Tools), s

Page 44 - Schema Blocchiz

47Anteprima dell’etichetta123456789z STAMPA DELLE ETICHETTESTAMPA DELLE ETICHETTEGrazie alla funzione Anteprima è possibile verificare il layout dell’

Page 45

1234567893z INTRODUZIONECome creare la prima etichettaCreare un'etichetta con il personal computerPreparare la P-touch (fare riferimento a punto

Page 46

STAMPA DELLE ETICHETTE48Stampa di un’etichettaStampa di una copia singolaAssicuratevi di aver inserito la cassetta nastro adatta e che la stessa sia p

Page 47

12345678949z STAMPA DELLE ETICHETTEStampa di un’etichettaNumerazione automatica delle etichetteGrazie alla funzione di numerazione è possibile creare

Page 48 - Conversione della valuta

STAMPA DELLE ETICHETTE50Stampa di un’etichettaPremere il tasto .Ad ogni etichetta stampata viene visualizzato il numero di copie stampate.Stampa spec

Page 49 - STAMPA DELLE ETICHETTE

12345678951z STAMPA DELLE ETICHETTEOpzioni di taglio del nastroTenere premuto e premere il tasto per visualizzare la schermata delle opzioni di s

Page 50 - Stampa Copie multiple

STAMPA DELLE ETICHETTE52Opzioni di taglio del nastrozTaglio NastrozImpostazioneDescrizione EsempioMargin L(Margine L)Il nastro viene automaticamente t

Page 51 - Stampa di un’etichetta

12345678953z STAMPA DELLE ETICHETTEApplicazione delle etichetteSe necessario, ritagliare l’etichetta della forma e della lunghezza desiderate utilizza

Page 52 - Stampa speculare

54Memorizzazione di un’etichettaUTILIZZARE LA MEMORIA DEL FILEE' possibile memorizzare fino a dieci delle etichette che utilizzate più frequentem

Page 53 - Opzioni di taglio del nastro

12345678955z UTILIZZARE LA MEMORIA DEL FILEApertura di un file etichetta memorizzatoPremere per visualizzare il menu “Tools” (Strumenti) e poi selez

Page 54 - Taglio Nastroz

UTILIZZARE LA MEMORIA DEL FILE56Cancellazione di un file etichetta memorizzatoPremere per visualizzare il menu “Tools” (Strumenti) e selezionare la

Page 55 - Applicazione delle etichette

57Azzeramento della P-touch123456789z MANUTENZIONE DELLA P-touchMANUTENZIONE DELLA P-touchE’ possibile azzerare la memoria interna della P-touch nel c

Page 56

INTRODUZIONE4Misure di sicurezzaLeggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza in materia d’utilizzo e manipolazione prima di usare la P-to

Page 57

MANUTENZIONE DELLA P-touch58ManutenzionePulizia della taglierinaL’adesivo presente sul nastro può accumularsi sulla lama della taglierina con l’uso, s

Page 58

12345678959Cosa fare quando…z RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMICosa fare quando…Problema Causa SoluzioneLo schermo si “blocca” oppure l

Page 59 - MANUTENZIONE DELLA P-touch

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI60Cosa fare quando…L’etichetta non viene stampata premendo il tasto .Il testo è stato inserito?L’etichetta non viene stampata

Page 60 - Pulizia della taglierina

12345678961z RISOLUZIONE DEI PROBLEMICosa fare quando…L’etichetta non è stata stampata correttamente.La cassetta nastro è inserita correttamente?Inser

Page 61 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI62Cosa fare quando…La P-touch si ferma in fase di stampa.E’ rimasto abbastanza nastro nella cassetta nastro?Le strisce sul nas

Page 62

12345678963z RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi d’erroreQuando un messaggio d’errore appare sul display è necessario seguire le indicazioni riportate di

Page 63 - Cosa fare quando…

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI64Messaggi d’erroreE' già stato inserito il numero massimo di caratteri consentito. Modificare il testo e utilizzare meno

Page 64

12345678965z RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi d’erroreLo spazio nella memoria interna non è sufficiente quando cercate di salvare un file etichetta. C

Page 65 - Messaggi d’errore

66Caratteristiche tecnicheAPPENDICEUnità principaliCaratteristiche tecnicheVoce SpecificheDispositivo di immissione (Tastiera)58 tasti, layout tastier

Page 66

12345678967z APPENDICECaratteristiche tecnicheCaratteriSet caratteri interni: 283 caratteri in totale (62 caratteri alfanumerici, 103 simboli, 119 car

Page 67

1234567895z INTRODUZIONEMisure di sicurezzaAVVISOCarica batterieLa mancata osservanza delle seguenti indicazioni può causare incendi, surriscaldamenti

Page 68 - APPENDICE

APPENDICE68Caratteristiche tecnichePile ricaricabilivVoce SpecificaTipo ibrido al nickel-metallo (Ni-MH)Dimensioni 90,9 mm (L) x 20,7 mm (D) x 20,7 mm

Page 69 - Caratteristiche tecniche

12345678969z INDICEINDICEAAlimentazione ... 16allineamento ... 30Ccaratteri accentat

Page 73

INTRODUZIONE6Misure di sicurezzaATTENZIONEPile ricaricabiliLa mancata osservanza delle seguenti indicazioni può portare a perdite di liquido, surrisca

Page 74

1234567897z INTRODUZIONEPrecauzioni generali• Non utilizzare la P-touch in modi o per scopi non previsti in questa guida. Ciò potrebbe provocare incid

Comments to this Manuals

No comments