Brother PT-2450DX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-2450DX. Brother PT-2450DX Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2450DX
• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
MODE D’EMPLOI
www.p-touch.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

2450DX• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultér

Page 2

6La P-touch est équipée d’un port USB, ce qui vous permet de la connecter à votre ordinateur Macintosh ou compatible IBM PC et d’imprimer des étiquet

Page 3 - SOMMAIRE

96La fonction Coupure automatique vous permet de régler si l’appareil doit couper automati-quement chaque étiquette après l’impression ou non. Mettez

Page 4

971 Tournez + jusqu’à ce que 18/21 COUP. AUTO s’affiche, puis appuyez sur + pourafficher le réglage de coupure automatique actuel.2 Tournez + jusqu’à

Page 5 - Préliminaire

98EXEMPLELa fonction Avance et coupure est utilisée pour faire sortir 24 mm de ruban et couper cettelongueur automatiquement, par exemple après l’impr

Page 6 - PRECAUTIONS IMPORTANTES

99Utiliser la fonction Numérotation :1Tournez + jusqu’à ce que 16/21 NOMBRE s’affiche, puis appuyez sur + (OU main-tenez c enfoncée et appuyez une foi

Page 7 - Changer les piles :

1002 Tournez + (OU appuyez sur w) jusqu’àce que “1” clignote, puis appuyez sur + (OUappuyez sur r).3 Appuyez sur + (OU appuyez sur r).4 Tournez + (O

Page 8 - ADAPTATEUR SECTEUR

101Cette fonction vous permet d’imprimer jusqu’à 99 exemplaires d’un même texte.Utiliser la fonction Impression multiple :1 Tournez + jusqu’à ce que 1

Page 9 - RUBANS EN CASSETTE

102La fonction de conversion de devises permet de convertir automatiquement des euros en/àpartir de n'importe quelle autre devise sélectionnée et

Page 10 - Câble d’interface USB

103☞ Les réglages de devises suivants sont disponibles :CHF (Franc suisse), DKK (Couronne danoise), GBP (Livre sterling), NOK (Couronnenorvégienne),

Page 11 - AVANT L’INSTALLATION

1044 Appuyez sur r. La valeur est convertie et les valeurs des deux devises sont ajoutéesau texte à la position actuelle du curseur.☞ Les valeurs des

Page 12

105STOCKAGE DU TEXTEStocker un fichier de texte :1 Effectuez l’une des deux opérations suivantes :• Tournez + jusqu’à ce que 08/21 MEMOIRE s’affiche,

Page 13

7Pour un plus grand choix d’illustrations et de mises en page pour la réalisation d’étiquettes avec votre P-touch, deux applications vous sont propos

Page 14

106RAPPEL DU TEXTERappeler un fichier de texte :1 Effectuez l’une des deux opérations suivantes :• Tournez + jusqu’à ce que 08/21 MEMOIRE s’affiche, p

Page 15 - ☞ Windows

107☞ Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur f ou w.Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichier, tou

Page 16

1082 Tournez + (OU appuyez sur h ou e)jusqu’à ce que le numéro de fichier 1 s’affiche.3 Appuyez sur r.Effacer le texte enregistré sous le numéro de fic

Page 17

109Problème Mesures à prendre1. L’écran reste vierge après la mise soustension de l’appareil.• Vérifiez si l’adaptateur secteur est bienraccordé.• Si v

Page 18

110Messages d’erreurCause Mesure1 CODE B.PAR ZONE!Ce message apparaît si un code à barres a déjà été ajouté au bloc quand vous essayez d’utiliser la f

Page 19

111ERREUR COUPE!Ce message apparaît si la coupeuse de ruban est fermée lorsque vous essayez d’imprimer ou de faire avan-cer le ruban.Mettez la P-touch

Page 20

112FIXE A 6mm!Ce message apparaît si un ruban de 6 mm de large n’est pas installé quand une mise en page de Format automatique pour ruban de 6 mm est

Page 21

113PAS DE FICHIER!Ce message apparaît quand vous essayez de rappeler ou d’effacer un fichier de la mémoire alors qu’elle est vide.Enregistrez un texte.

Page 22

114TROP DELIGNES!• Ce message apparaît s’il y a déjà sept lignes de texte quand vousappuyez sur r.• Limitez le nombre de lignes à sept.• Ce message s’

Page 23

115MATERIELLOGICIELSystème d’entrée : Clavier - 51 touchesEcran à cristaux liquides :10 caractères x 2 lignes (semi-graphique)20 indicateurs (y compri

Page 24

82 Une boîte de dialogue, permettant de sélec-tionner la langue du programme d’installa-tion, s’affiche.Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez s

Page 25

116● FournituresVous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brotherne peut être rendu responsable pour tout dommage

Page 26 - Sur un ordinateur Macintosh

117TZ-441 Caractères noirs sur fond rougeTZ-541 Caractères noirs sur fond bleuTZ-641 Caractères noirs sur fond jauneTZ-741 Caractères noirs sur fond v

Page 27

118TZ-721 Caractères noirs sur fond vertTZ-A25 Caractères noirs sur ruban grisTZ-M21 Caractères noirs sur fond transparent (mat)Rubans laminés de 6 mm

Page 28

119Rubans de forte adhérenceRubans spéciauxNº de stock DescriptionTZ-S241 Ruban de 18 mm de forte adhérence (caractères noirs sur ruban blanc)TZ-S231

Page 29

120INDEXAAccessoires ...116Adaptateur secteur ...4Affirmative ...

Page 30

121Problèmes ...109P-touch Editordésinstallation (Mac) ...44désinstallation (PC) ...

Page 32

Imprimé en ChineLN1904001

Page 33

94 Lisez attentivement le contenu de la boîte de dialogue “Bienvenue”, puis cliquez sur “Suivant” pour continuer. La boîte de dialogue “Informations u

Page 34

10•Pour une installation “Typique” ou “Compacte”Sélectionnez “Typique” ou “Compacte”,puis cliquez sur “Suivant” pour commencerimmédiatement l’installa

Page 35

118 Après l’installation du logiciel P-touch Editor, une boîte de dialogue, permettant de choisir d’installer ou non le pilote d’imprimante, s’affiche

Page 36

122 Une boîte de dialogue, permettant de sélectionner la langue du programme d’installation, s’affiche.Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez su

Page 37

134 Lisez attentivement le contenu de la boîte de dialogue “Bienvenue”, puis cliquez sur “Suivant” pour continuer. La boîte de dialogue “Informations

Page 38

148 Après l’installation du logiciel P-touch Quick Editor, une boîte de dialogue, permettant de déterminer où seront ajoutés les raccourcis pour P-tou

Page 39 - SAISIE DE TEXTE

15INSTALLATION DU PILOTE D’IMPRIMANTE USBGrâce à la fonctionnalité Plug-and-Play, le système peut détecter les nouveaux périphériques branchés et leur

Page 41 - Volet étiquette

164 Cliquez sur “Terminer”.☞ Si une boîte de dialogue, indiquant que l’installation est terminée et qu’il est nécessaire de redémarrer l’ordinateur, s

Page 42

173 La première boîte de dialogue “Assistant Matériel détecté” s’affiche.Sélectionnez “Installer le logiciel automa-tiquement (recommandé)”, puis cliq

Page 43 - IMPORTATION DE TEXTE

186 Une boîte de dialogue, indiquant que l’installation est terminée, s’affiche.Sélectionnez “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” (ou

Page 44 - AFFICHAGE DU TEXTE

19☞ Windows® XP uniquement : Un message, vous informant que le pilote d’imprimante a réussi les tests de compatibilité de Brother et que vous devez cl

Page 45 - UNIQUEMENT)

207 Une boîte de dialogue, indiquant que l’installation du pilote d’imprimante a été effectuée, s’affiche.Cliquez sur “Terminer”.☞ Si une boîte de dia

Page 46 - DESINSTALLATION DU LOGICIEL

219 Une boîte de dialogue “Assistant Matériel détecté” s’affiche et indique que l’assistant Matérial détecté a terminé l’installation du logiciel pour

Page 47

22Sur un ordinateur MacintoshLa version Mac du logiciel est conçue pour un Mac avec un système d’exploitation anglais. Il se peut que le logiciel ne f

Page 48

236 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation du P-touch Editor 3.2 dans le dossier qui s’affiche. Le programme d’installation démarre.7

Page 49

241 La P-touch et le Macintosh étant hors tension, raccordez la P-touch à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface USB fourni comme indiqué à la pag

Page 50 - APPLICATION DES ETIQUETTES

258 La boîte de dialogue “Choose Product Components” (Sélection des composants du produit) s’affiche.Sélectionnez la méthode d’installation.•Pour une

Page 51

I SOMMAIRE Préliminaire PRESENTATION DE L’APPAREIL ...1PRECAUTIONS IMPORTANTE

Page 52

269 La boîte de dialogue “Choose Alias Folder” (Sélection du dossier d’alias), permettant de sélectionner ou d’ajouter un alias (raccourci) vers le lo

Page 53 - RUBAN D’ECUSSONS

274 Double-cliquez sur le dossier “Mac OS 9” pour l’ouvrir.5 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation du P-touch Quick Editor dans le do

Page 54 - TETE D’IMPRESSION ET ROULEAUX

281 La P-touch et le Macintosh étant hors tension, raccordez la P-touch à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface USB fourni comme indiqué à la pag

Page 55 - Référence

298 La boîte de dialogue “Choose Alias Folder” (Sélection du dossier d’alias), permettant de sélectionner ou d’ajouter un alias (raccourci) vers P-tou

Page 56

30INSTALLATION DU PILOTE D’IMPRIMANTE (MAC OS X 10.1 A 10.2.4)1 La P-touch et le Macintosh étant hors tension, raccordez la P-touch à l’ordinateur à l

Page 57 - MOLETTE DE NAVIGATION

318 La boîte de dialogue “Introduction” s’affiche.Cliquez sur “Continue” (Continuer). Une boîte de dialogue décrivant la configuration système requise

Page 58

32SELECTION DE LA PT-2450DX COMME IMPRIMANTE1 Mettez la P-touch 2450DX sous tension.2 Ouvrez le menu “Apple” (Pomme) et sélectionnez “Chooser” (Sélect

Page 59 - enfoncée, puis appuyez sur

33Vous pouvez visionner le manuel d’utilisation du logiciel P-touch Editor en introduisant le CD-ROM dans le lecteur à chaque fois qu’il est nécessair

Page 60 - RETOUR A LA LIGNE

34Le logiciel P-touch Editor 3.2 permet à tout utilisateur de créer et d’imprimer des étiquettes plus complexes quels que soient les besoins.LANCEMENT

Page 61 - NOUVEAU BLOC

35☞ Pour visionner le fichier d’aide de la version Mac du logiciel P-touch Editor 3.2, double-cliquez sur “Main.htm” dans le dossier “Aide” figurant dan

Page 62 - TABULATION

II TAILLE/LARGEUR...80STYLE ...

Page 63 - ABC DEF GHI

363 Utilisez le clavier de l’ordinateur pour saisir le texte.4 Pour créer une ligne de texte, appuyez sur la touche “Entrée” du clavier.☞ Avec le logi

Page 64 - EFFACEMENT DE LIGNE

37Le logiciel P-touch Quick Editor permet de créer des étiquettes de composition simples rapidement et facilement. En plus des diverses fonctions disp

Page 65 - EFFACEMENT INTEGRAL

38● Double-cliquez sur l’icône du logiciel P-touch Editor 3.2 du dossier “P-touch Quick Editor” installé sur l’ordinateur.Lors du lancement du logicie

Page 66

392 Cliquez sur [Réglages du texte] pour afficher les différents réglages de format de texte.☞ Vous pouvez également afficher les réglages du texte en

Page 67 - TXT&FORMAT

40AJOUT D’UN SYMBOLEVous pouvez ajouter un symbole parmi les diverses polices de symboles existantes à gauche du texte de l’étiquette.1 Windows® : Cli

Page 68 - CARACTERES COMPOSES

41IMPRESSIONAvant d’imprimer des étiquettes, vous pouvez sélectionner certaines options d’impression.1 Cliquez sur la flèche à côté du bouton “Imprime

Page 69 - CARACTERES ACCENTUES

42Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows®DESINSTALLATION DU LOGICIELPour désinstaller le logiciel P-touch Editor 3.2 ou le logiciel P-touch Quick

Page 70 - SYMBOLES

433 Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur “OK”.4 Cliquez sur le bouton inférieur (Pilote). ☞ Windows® XP uniquement : Un message, vous info

Page 71

44Sur un ordinateur MacintoshPour désinstaller le logiciel P-touch Editor 3.2, le logiciel P-touch Quick Editor ou le pilote d’imprimante de la PT-245

Page 72 - DANGER _

45Pour désinstaller le logiciel P-touch Quick Editor :1 Double-cliquez sur le dossier “Applications” du Macintosh HD pour l’ouvrir.2 Double-cliquez su

Page 73 - FORMATAGE AUTOMATIQUE

1 FACE AVANTFACE ARRIEREPréliminairePRESENTATION DE L’APPAREILCouvercle du compartiment à cassetteEcran à cristaux liqui-desClavierPrise pour l’adap-

Page 74 - (OU appuyez sur

46RUBAN LAMINEEn procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le sup-port du ruban laminé.1 Tenez le ruban d’une

Page 75

47RUBAN DE LETTRAGE INSTANTANE (CARACTERES A DECOLLEMENT PAR FROTTEMENT)Les rubans de lettrage instantané permettent le transfert des caractères par f

Page 76

48Les tissus rugueux, comme du jean, les tissus pelucheux et les tissus imperméabilisés neconviennent pas, car l’étiquette n’adhérera pas à ce genre d

Page 77

49RUBAN D’ECUSSONSVous pouvez également imprimer vos textes sur un ruban d’écussons. Ceux-ci s’appliquent sur les vêtements au fer à repasser. Après a

Page 78

50A la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rou-leaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérie

Page 79

51La touche d’alimentation ( o ) est située au coin inférieur droit du clavier. Quand vousmettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données

Page 80 - Mise en page par

52Amener le curseur au début du bloc de texte actuel :● Maintenez s enfoncée et appuyez sur f.☞ Si le curseur est déjà au début d’un bloc de texte qua

Page 81 - FORMATS LOCAUX

53La molette de navigation dans le coin supérieur droit du clavier permet d’accéder rapidementà un grand nombre de fonctions P-touch et de sélectionne

Page 82

54TOUCHE ALTEntrer les caractères de couleur bleue figurant sur le côté droit de certaines touches :1 Appuyez sur a puis appuyez sur la touche du cara

Page 83

55EXEMPLELe mode Majuscules est similaire à une pression maintenue de s. Il permet de taper desmajuscules de façon continue.Entrer une série de lettre

Page 84 - (en points)

2 CLAVIER ET ECRAN ● Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ de Brother. N’utilisez pas de cassettes non porteuses de la marque . ● N

Page 85 - pour l’appliquer au texte

56Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( _ ) vous permet d’ajouter unespace dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplace

Page 86

57La touche de retour sert également à sélectionner un article d’une liste (par ex., à ajouter unsymbole ou un caractère accentué au texte) ou à appli

Page 87

58EXEMPLECette fonction vous permet de séparer les parties d’une ligne de texte en ajoutant des tabulations. Vouspouvez ainsi créer des colonnes parfa

Page 88

59Ajouter une tabulation à un texte :● Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur Q. Le repère de tabulation ( ) apparaît dans le texte pour in

Page 89

60La touche de correction ( * ) vous permet d’effacer les caractères indésirés d’un texte. Ellese différencie de la touche ( f ) par le fait qu’elle e

Page 90 - SOULIGNEMENT

612 Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur 0.☞ Chaque fois que vous appuyez sur 0 pendant que c est maintenue enfon-cée, une ligne de texte s

Page 91 - ENCADREMENT

62EXEMPLEPour effacer seulement le texte :1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur *.2 Tournez + (OU appuyez sur h ou e) jusqu’à ce que TEXT UNIQU soi

Page 92

63EXEMPLEPour supprimer seulement l’affichage du texte :1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur*.2 Tournez + (OU appuyez sur e) jusqu’à ceque TEXT UNI

Page 93 - ALIGNEMENT HORIZONTAL

64L’appareil est capable d’afficher et d’imprimer des caractères composés, comprenant une let-tre et un signe diacritique. Les diacritiques à votre di

Page 94 - IMPRESSION MIROIR

65Cette fonction peut être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre texte. Un grandnombre de ces caractères sont aussi inscrits sur les

Page 95

3 ● N’utilisez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux et protégez-le de la lumière directe du soleil et de la pluie. ● N’installez pas votre

Page 96 - LONGUEUR D’ETIQUETTE

66☞ Si vous désirez obtenir une majuscule, maintenez s enfoncée (OU maintenezc enfoncée et appuyez sur a pour activer le mode Maj) avant d’appuyersur

Page 97 - CODES A BARRES

67Les symboles disponibles sont les suivants : L’utilisation du signe CE est strictement gouverné par une ou plusieurs directives du Conseileuropéen.

Page 98

68EXEMPLEEntrer le symbole “ ” :1Tournez + jusqu’à ce que 19/21 SYMBOLESs’affiche, puis appuyez sur + (OU maintenezc enfoncée et appuyez sur s).2 Tour

Page 99 - CODE 3 9

69La fonction Formatage Automatique rend plus facile et plus rapide la création d’étiquettes.Après avoir sélectionné simplement une des mises en page

Page 100 - FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE

70Imprimer l’étiquette avec la mise en page sélectionnée :9Tournez + (OU appuyez sur h ou e) jusqu’à ce que IMPRIMER apparaisse sous MENU.0Appuyez sur

Page 101 - IMPRESSION

71 4 Tapez “Ventes 2001”, puis appuyez sur +(OU appuyez sur r). Changer le style des caractères de l’étiquette :5Tournez + (OU appuyez sur h ou e)jusq

Page 102 - NUMEROTATION AUTOMATIQUE

72REFERENCEREFERENCESNo.Nom de la mise en pageLargeur du ruban × longueur de l’étiquetteChamps de la mise en page1 VIDEO VHS1 18 mm × 140 mm1 SYMBOLE?

Page 103 - STUDIO _

731 VIDEO VHS11 VIDEO VHS2 3 VIDEO 8mm125PRIX DE V.24 mm × 92 mm1 NOM? 33 NOUV. PRIX2 ANC. PRIX26 18 mm × 92 mm27 ORGANISER1 24 mm × 82 mm 1 NOM? 44 A

Page 104

744 VIDEO 8mm2 5 VID VHSC-16 VID VHSC-2 7 AUDIO-18 AUDIO-2 9 AUDIO-210 AUDIO-3 11 AUDIO-312 DAT-1 13 DAT-214 MINI DISK1 15 MINI DISK216 PLAQUE NOM 17

Page 105 - IMPRESSION MULTIPLE

7525 PRIX DE V. 26 PRIX DE V.27 ORGANISER1 28 ORGANISER229 FICH. LONG30 FICH. LONG31 FICH. L. V32 FICH. L. V33 FICH. C. 34 FICH. C.35 FICH. C. 36 FICH

Page 106

4L’adaptateur secteur (modèle H/H1) vous permet d’utiliser votre appareil à tout endroit pourvu d’une prise de courant. Brancher l’adaptateur secteur

Page 107

7639 miniDV1 40 miniDV241 LIBRE1 42 LIBRE143 LIBRE1 44 LIBRE145 LIBRE2 46 LIBRE247 LIBRE2 48 LIBRE2STYLE Exemple Police StyleORIGINALMise en page par

Page 108 - FONCTIONS MEMOIRE

77La fonction Formats Locaux vous permet de mettre en évidence un bloc de texte en lui attri-buant des réglages de police, de taille, de largeur, de s

Page 109 - STOCKAGE DU TEXTE

78EXEMPLE Avec cette fonction, l’appareil vous offre le choix entre huit polices pour votre texte.Les polices disponibles sont les suivantes :La polic

Page 110 - SUPPRESSION D’UN FICHIER

79Modifier un réglage de police :1 Tournez + jusqu’à ce que 01/21 POLICE (ou 01/06 POLICE pour le formatage local)s’affiche, puis appuyez sur + pour a

Page 111 -

80L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : la taille et la largeur.Le tableau suivant reprend les tailles de caractèr

Page 112 - EFFACER?

81Modifier la taille :1 Tournez + jusqu’à ce que 02/21 TAILLE (ou 02/06 TAILLE pour le formatage local)s’affiche, puis appuyez sur + pour afficher la

Page 113 - DETECTION DE PANNES

82EXEMPLEPour modifier le réglage de largeur :1 Tournez + jusqu’à ce que 03/21 LARGEUR (ou 03/06 LARGEUR pour le formatagelocal) s’affiche, puis appuy

Page 114 - LISTE DES MESSAGES D’ERREUR

83EXEMPLEVous avez le choix entre 11 styles typographiques qui peuvent tous être mis en italique.☞ Combiner une petite taille de caractères et certain

Page 115

843 Relâchez c pour appliquer le réglage de style sélectionné au texte tout entier.☞ Le réglage actuel du style est indiqué par l’indicateur de style

Page 116

85POLICE 7POLICE 8PolicesStylesI+G I+C I+O1 I+O2VERTPOLICE 1POLICE 2POLICE 3POLICE 4POLICE 5POLICE 6POLICE 7POLICE 8PolicesStylesNORMAL GRAS CONTOUR O

Page 117

5L’appareil est livré avec un ruban en cassette Brother de type TZ. Sachez qu’il existe un vaste choix de rubans de couleurs et largeurs diverses. Me

Page 118

86Vous pouvez mettre en valeur une partie de votre texte en le soulignant ou en le barrant. Le réglage par défaut du soulignement est NON. Quand la fo

Page 119 - FICHE TECHNIQUE

87La fonction d’encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votretexte en valeur.Le réglage par défaut est CADRE NON ; néanmo

Page 120 - ACCESSOIRES

88REFERENCEREFERENCESCette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes.Le réglage par défaut des marges est GRANDE. Les régl

Page 121

89OU1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur E et maintenez c enfoncéepour afficher la marge actuelle.2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuye

Page 122

90Modifier le réglage d’alignement horizontal :1 Tournez + jusqu’à ce que 11/21 ALI.H s’affiche, puis appuyez sur + pour afficherl’alignement horizont

Page 123

91Le réglage par défaut de cette fonction est sur NON.Modifier le réglage d’impression miroir :1 Tournez + jusqu’à ce que 17/21 MIROIR s’affiche, puis

Page 124

92Bien que la longueur de l’étiquette imprimée s’adapte automatiquement à la longueur du texteentré, il est possible que vous souhaitiez parfois créer

Page 125

93La fonction Codes à Barres est l’une des plus perfectionnées de l’appareil et vous permetd’imprimer des codes à barres sur vos étiquettes.☞ Ce chapi

Page 126

94☞ Nous vous conseillons d’imprimer les codes à barres avec la fonction Marge du rubanréglée sur GRAND et le paramètre de code à barres LARGEUR réglé

Page 127 - LN1904001

95Les caractères spéciaux suivants ne peuvent être entrés que lorsque vous utilisez lestypes de codes à barres EAN 128 ou CODE 128.A Appuyez sur + (OU

Comments to this Manuals

No comments