Brother PT-2700 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-2700. Brother PT-2700 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - SYSTEM REQUIREMENTS

WinWin9FrançaisFrançaisINTRODUCTIONCaractéristiquesPrécautions concernant le CD-ROM• Ne rayez pas le CD-ROM.• N'exposez pas le CD-ROM à des tempé

Page 3 - INSTALLING THE SOFTWARE

10INSTALLATION DU LOGICIEL1.Mettez votre ordinateur en marche. (Si vous utilisez Windows® 2000 Professionnel, XP Professionnel ou XP Edition Familiale

Page 4 - Connect to personal

117.Sélectionnez les raccourcis à ajouter, puis cliquez sur [Suivant].8.Vérifiez la configuration, puis cliquez sur [Suivant]. (Pour modifier la confi

Page 5 - Using Help

12UTILISATION DE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORLancement du logicielDans la barre des tâches, cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur...Utilisati

Page 6

MacMac13FrançaisINTRODUCTIONCaractéristiquesPrécautions concernant le CD-ROM• Ne rayez pas le CD-ROM.• N'exposez pas le CD-ROM à des températures

Page 7 - P-touch Quick Editor

14INSTALLATION DU LOGICIELP-touch Editor1.Lancez Macintosh® et insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’écran de PT-2700 s’affiche.2.Double-cliquez sur [A

Page 8 - Printer Driver

154.Cliquez sur [Install]. Une fois l'installation terminée, un message s'affiche pour vous indiquer que l'installation a abouti. Cliqu

Page 9 - USING HELP

16RACCORDEMENT AU Macintosh® Une fois l’installation de P-touch Editor, P-touch Quick Editor et du pilote de l’imprimante terminée, raccordez votre ét

Page 10 - CONFIGURATION REQUISE

WinWin17DeutschDeutschEINFÜHRUNGFunktionenVorsichtsmaßnahmen für die CD-ROM• Zerkratzen Sie nicht die CD-ROM.• Setzen Sie die CD-ROM nicht extrem hohe

Page 11 - INSTALLATION DU LOGICIEL

18SOFTWARE INSTALLIEREN1.Starten Sie den Computer. (Unter Windows® 2000 Pro, XP Pro oder XP Home müssen Sie mit Administratorrechten angemeldet sein.)

Page 12 - USB de l'ordinateur

WinWin1EnglishEnglishINTRODUCTIONFeaturesCD-ROM Precautions• Do not scratch the CD-ROM.• Do not subject the CD-ROM to extremely high or extremely low

Page 13 - Utilisation de l'Aide

197.Aktivieren oder deaktivieren Sie die hinzuzufügenden Verknüpfungen und klicken Sie dann auf [Weiter].8.Überprüfen Sie die Einstellungen und klicke

Page 14

20P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR VERWENDENSoftware startenKlicken Sie in der Taskleiste auf Start und zeigen Sie dann auf...Hilfe verwendenDetaillierte

Page 15

MacMac21DeutschEINFÜHRUNGFunktionenVorsichtsmaßnahmen für die CD-ROM• Zerkratzen Sie nicht die CD-ROM.• Setzen Sie die CD-ROM nicht extrem hohen oder

Page 16 - Pilote de l'imprimante

22SOFTWARE INSTALLIERENP-touch Editor1.Starten Sie den Macintosh® und legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das PT-2700-Fenster wird angeze

Page 17 - UTILISATION DE L'AIDE

234.Klicken Sie auf [Install]. Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird eine Meldung mit der Mitteilung angezeigt, dass die Installation erfolgre

Page 18 - SYSTEMVORAUSSETZUNGEN

24AM Macintosh® ANSCHLIESSEN Wenn die Installation von P-touch Editor, P-touch Quick Editor und Druckertreiber abgeschlossen ist, schließen Sie Ihren

Page 19 - SOFTWARE INSTALLIEREN

WinWin25NederlandsNederlandsINLEIDINGOptiesVoorzorgsmaatregelen voor de cd-rom• Maak geen krassen op de cd-rom.• Stel de cd-rom niet bloot aan extreem

Page 20 - Computers anschließen

26SOFTWARE INSTALLEREN1.Start uw computer. (Bij gebruik van Windows® 2000 Pro, XP Pro of XP Home moet u zijn aangemeld als gebruiker met beheerdersrec

Page 21 - Hilfe verwenden

277.Selecteer de snelkoppelingen die u wilt toevoegen en klik op [Volgende].8.Controleer de instellingen en klik op [Volgende]. (Klik op [Vorige] als

Page 22

28WERKEN MET P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORSoftware startenKlik op de knop ‘Start’ op de taakbalk en wijs naar...Werken met de HelpIn de Helpfunctie vi

Page 23

2INSTALLING THE SOFTWARE1.Start your personal computer. (If running Windows® 2000 Pro, XP Pro or XP Home, make sure you are logged on as a user with a

Page 24 - Druckertreiber

MacMac29NederlandsINLEIDINGOptiesVoorzorgsmaatregelen voor de cd-rom• Maak geen krassen op de cd-rom.• Stel de cd-rom niet bloot aan extreem hoge of l

Page 25 - HILFE VERWENDEN

30SOFTWARE INSTALLERENP-touch Editor1.Schakel deMacintosh® in en plaats de cd-rom in het cd-romstation. Het venster van de PT-2700 wordt weergegeven

Page 26 - SYSTEEMEISEN

314.Klik op [Install]. Wanneer de installatie is voltooid, dan zal er een bericht verschijnen om u te melden dat de installatie met succes is afgerond

Page 27 - SOFTWARE INSTALLEREN

32aansluiten op de Macintosh® Wanneer de installatie van P-touch Editor, P-touch Quick Editor en het printer-stuurprogramma is voltooid, sluit u dan m

Page 28 - Aansluiten op USB

WinWin33ItalianoItalianoINTRODUZIONECaratteristichePrecauzioni sul CD-ROM• Non graffiare il CD-ROM.• Non sottoporre il CD-ROM a temperature estremamen

Page 29 - Werken met de Help

34INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE1.Avviare il personal computer se si utilizza Windows® 2000 Pro, XP Pro o XP Home, assicurarsi di aver effettuato l’access

Page 30 - Voor Macintosh

357.Attivare/disattivare i collegamenti che si desiderano aggiungere, quindi fare clic su [Avanti].8.Esaminare le impostazioni, quindi fare clic su [A

Page 31

36USO DI P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORAvvio del softwareFare clic sul pulsante Start sulla barra delle applicazioni e scegliere...Uso della Guida in l

Page 32 - Printerstuurprogramma

MacMac37ItalianoINTRODUZIONECaratteristichePrecauzioni sul CD-ROM• Non graffiare il CD-ROM.• Non sottoporre il CD-ROM a temperature estremamente eleva

Page 33 - De helpfunctie gebruiken

38INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREP-touch Editor1.Avviare Macintosh® e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM. Appare la schermata PT-2700.2.Fare doppio clic

Page 34 - REQUISITI DI SISTEMA

37.Check on/off which shortcuts you wish to add, and then click [Next].8.Review the settings, and then click [Next]. (To change the settings, click [B

Page 35 - INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

394.Fare clic su [Install]. Quando l'installazione è completata, viene visualizzato un messaggio che indica che il software è stato installato co

Page 36 - Collegare alla porta USB del

40COLLEGAMENTO A Macintosh® Completata l'installazione di P-touch Editor, P-touch Quick Editor e del Driver stampante, collegare l'etichetta

Page 37 - Uso della Guida in linea

WinWin41EspañolEspañolINTRODUCCIÓNFuncionesPrecauciones relativas al CD-ROM•No raye el CD-ROM.• No exponga el CD-ROM a temperaturas extremadamente alt

Page 38

42INSTALACIÓN DEL SOFTWARE1.Inicie el ordenador personal. (Si utiliza Windows® 2000 Pro, XP Pro o XP Home, cerciórese de que ha iniciado la sesión com

Page 39

437.Active/desactive los accesos directos que desea agregar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].8.Revise la configuración y, después, haga cli

Page 40 - Driver stampante

44USO DE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORInicio del softwareEn la barra de tareas, haga clic en el botón Inicio y elija...Utilización de la AyudaEn la Ay

Page 41 - USO DELL'AIUTO

MacMac45EspañolINTRODUCCIÓNFuncionesPrecauciones relativas al CD-ROM•No raye el CD-ROM.• No exponga el CD-ROM a temperaturas extremadamente altas ni e

Page 42 - REQUISITOS DEL SISTEMA

46INSTALACIÓN DEL SOFTWAREP-touch Editor1.Inicie Macintosh® e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Aparece la pantalla del PT-2700. 2.Haga doble

Page 43 - INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

474.Haga clic en [Install]. Cuando la instalación haya finalizado, se mostrará un mensaje para informarle de que la instalación tuvo éxito. Haga clic

Page 44 - Conéctelo al puerto USB

48CONEXIÓN AL Macintosh® Una vez que se completa la instalación de P-touch Editor, P-touch Quick Editor y el driver de la impresora, conecte su etique

Page 45 - Utilización de la Ayuda

4USING THE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORStarting the softwareOn the taskbar, click the Start button, and point to...Using HelpHelp gives you detailed

Page 46 - Para Mac

WinWin49DanskDanskINDLEDNINGEgenskaberForholdsregler i forbindelse med cd-rom’en• Rids ikke cd-rom’en.• Udsæt ikke cd-rom’en for meget høje eller lave

Page 47

50INSTALLATION AF SOFTWAREN1.Start computeren. (Hvis du kører Windows® 2000 Pro, XP Pro eller XP Home, skal du logge på med administratorrettigheder).

Page 48 - Driver de impresora

517.Markér/afmarkér de genveje, du vil tilføje, og klik derefter på [Næste].8.Gennemse indstillingerne, og klik på [Næste]. (For at ændre indstillinge

Page 49 - UTILIZACIÓN DE LA AYUDA

52SÅDAN BRUGER DU P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORSådan startes softwarenI proceslinjen skal du klikke på Start og pege på…Brug af hjælpDetaljerede instr

Page 50 - SYSTEMKRAV

MacMac53DanskINDLEDNINGEgenskaberForholdsregler i forbindelse med cd-rom’en• Rids ikke cd-rom’en.• Udsæt ikke cd-rom’en for meget høje eller lave temp

Page 51 - INSTALLATION AF SOFTWAREN

54INSTALLATION AF SOFTWARENP-touch Editor1.Start Macintosh® og indsæt CD-ROM i CD-ROM drevet. PT-2700 skærmen vises.2.Dobbeltklik på [P-touch Editor 3

Page 52 - Sæt kablet i USB

554.Klik på [Install]. Når installationen er fuldført, vises en meddelelse med besked om, at installationen er fuldført. Klik på [Done].Printerdriver1

Page 53 - Brug af hjælp

56TILSLUTNING TIL Macintosh® Når installationen af P-touch Editor, P-touch Quick Editor og printerdriver er fuldført, skal du tilslutte din P-touch la

Page 54

WinWin57NorskNorskINNLEDNINGFunksjonerForholdsregler vedrørende CD-ROM• Du må ikke lage riper i en CD-ROM.• CD-ROM platen må ikke utsettes for ekstrem

Page 55

58INSTALLERE PROGRAMVAREN1.Start din datamaskin. (Hvis du kjører Windows® 2000 Pro, XP Pro eller XP Home, må du logge deg på som en bruker med adminis

Page 56 - Printerdriver

MacMac5EnglishINTRODUCTIONFeaturesPrecautions on CD-ROM• Do not scratch the CD-ROM.• Do not subject the CD-ROM to extremely high or extremely low temp

Page 57 - BRUG AF HJÆLP

597.Merk av hvilke snarveier som du ønsker å legge til og klikk på [Neste].8.Se gjennom innstillingene og klikk på [Neste]. (Klikk på [Tilbake] for å

Page 58 - INNLEDNING

60BRUKE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORStarte programvarenTrykk på Start-knappen på oppgavelinjen og pek på...Bruke HjelpI Hjelp finner du detaljerte in

Page 59 - INSTALLERE PROGRAMVAREN

MacMac61NorskINNLEDNINGFunksjonerForholdsregler vedrørende CD-ROM• Du må ikke lage riper i en CD-ROM.• CD-ROM platen må ikke utsettes for ekstremt høy

Page 60 - Kobles til USB-porten

62INSTALLERE PROGRAMVARENP-touch Editor1.Start Macintosh® og sett CD-ROMen i CD-ROM-stasjonen. PT-2700-skjermbildet vises.2.Dobbeltklikk på [P-touch E

Page 61 - Bruke Hjelp

634.Klikk [Install]. Når installasjonen er ferdig, vil en beskjed bli vist for å minne deg på om at installasjonen lyktes. Klikk [Done].Skriverdriver1

Page 62

64KOBLE TIL Macintosh® Når installasjoenn av P-touch Editor, P-touch Quick Editor og Printer Driver er fullført, kobler du P-touch labeler til Macinto

Page 63

WinWin65SvenskaSvenskaINLEDNINGFunktionerFörsiktighetsåtgärder för CD-ROM• Repa inte CD-skivan.• Utsätt aldrig CD-skivan för onormalt höga eller låga

Page 64 - Skriverdriver

66INSTALLATION AV PROGRAMMET1.Starta datorn. (Om du använder Windows® 2000 Pro, XP Pro eller XP Home, kontrollera att du är inloggad som en användare

Page 65 - BRUKE HJELP

677.Kryssa på/av de genvägar du önskar lägga till, och klicka därefter på [Nästa].8.Kontrollera inställningarna, och klicka därefter på [Nästa]. (För

Page 66 - INLEDNING

68HUR DU ANVÄNDER P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORAtt starta programmetKlicka på knappen Starta i aktivitetsfältet, och peka på…Att använda HjälpDetaljer

Page 67 - INSTALLATION AV PROGRAMMET

6INSTALLING THE SOFTWAREP-touch Editor1.Start up Macintosh® and insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. The PT-2700 screen is displayed.2.Double clic

Page 68 - Anslut den till din dators

MacMac69SvenskaINLEDNINGFunktionerFörsiktighetsåtgärder för CD-ROM• Repa inte CD-skivan.• Utsätt aldrig CD-skivan för onormalt höga eller låga tempera

Page 69 - Att använda Hjälp

70INSTALLATION AV PROGRAMMETP-touch Editor1.Starta Macintosh® och sätt i CD-skivan i CD-ROM-enheten. Skärmen för PT-2700 visas.2.Dubbelklicka på [P-to

Page 70

714.Klicka på [Install]. När installationen är klar, visas ett meddelande som säger att installationen har lyckats. Klicka på [Done].Skrivardrivrutin1

Page 71

72ANSLUTA TILL Macintosh® När installationen av P-touch Editor, P-touch Quick Editor och skrivardrivrutinen är komplett ansluter du din P-touch etiket

Page 72 - Skrivardrivrutin

WinWin73PortuguêsPortuguêsINTRODUÇÃOFuncionalidadesPrecauções com o CD-ROM• Não risque o CD-ROM.• Não sujeite o CD-ROM a temperaturas extremamente bai

Page 73 - ANVÄNDA HJÄLP

74INSTALAR O SOFTWARE1.Inicie o computador. (Se utiliza o Windows® 2000 Pro, XP Pro ou XP Home, certifique-se que iniciou a sessão como utilizador com

Page 74 - REQUISITOS DO SISTEMA

757.Seleccione os atalhos que pretende adicionar e clique em [Seguinte].8.Reveja as definições e clique em [Seguinte]. (Para alterar as definições, c

Page 75 - INSTALAR O SOFTWARE

76UTILIZAR O P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITORIniciar o softwareNa barra de tarefas, clique no botão Iniciar e aponte para...Utilizar a AjudaA Ajuda conté

Page 76 - Ligue à porta USB do

MacMac77PortuguêsINTRODUÇÃOFuncionalidadesPrecauções com o CD-ROM• Não risque o CD-ROM.• Não sujeite o CD-ROM a temperaturas extremamente baixas ou el

Page 77 - Utilizar a Ajuda

78INSTALAR O SOFTWAREP-touch Editor1.Inicie o Macintosh® e insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM. É exibido o ecrã PT-2700.2.Faça duplo clique sobre [P

Page 78

74.Click [Install]. When the installation has completed, a message will be displayed to notify you that installation was successful.Click [Done].Print

Page 79

794.Clique [Install]. Quando a instalação estiver concluída, será exibida uma mensagem para avisar que a instalação foi bem sucedida. Clique em [Done]

Page 80 - Controlador da impressora

80LIGAR A Macintosh® Quando a instalação do P-touch Editor, P-touch Quick Editor e do Controlador da impressora estiver concluída, ligue a rotuladora

Page 81 - UTILIZAR A AJUDA

WinWin81SuomiSuomiJOHDANTOOminaisuudetCD-levyä koskevat varoitukset• Älä naarmuta CD-ROM-levyä.• Älä koskaan kohdista CD-ROM-levyihin poikkeuksellista

Page 82 - JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET

82OHJELMIEN ASENNUS1.Käynnistä tietokone. (Jos käytössäsi on Windows® 2000 Pro, XP Pro tai XP Home, varmista, että kirjaudut järjestelmään järjestelmä

Page 83 - OHJELMIEN ASENNUS

837.Valitse, mitä pikakuvakkeita haluat asentaa ja napsauta [Next].8.Tarkista asetukset ja napsauta [Next]. (Jos haluat muuttaa asetuksia, voit palata

Page 84 - USB-porttiin

84P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR -OHJELMIEN KÄYTTÖOhjelman käynnistäminenNapsauta tehtäväpalkin Käynnistä-painiketta ja valitse...Ohjeen käyttöOhjelmie

Page 85 - Ohjeen käyttö

MacMac85SuomiJOHDANTOOminaisuudetCD-ROM-levyä koskevat varoitukset• Älä naarmuta CD-ROM-levyä.• Älä koskaan kohdista CD-ROM-levyihin poikkeuksellista

Page 86

86OHJELMIEN ASENNUSP-touch Editor1.Käynnistä Macintosh® ja aseta CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. PT-2700-näyttö tulee näkyviin.2.Kaksoisosoita [P-touch Ed

Page 87

874.Osoita [Install]. Kun asennus on suoritettu loppuun, tulee ilmoitus onnistuneesta asennuksesta. Osoita [Done].Tulostinohjain1.Kaksoisosoita [PT-27

Page 88 - Tulostinohjain

88KYTKENTÄ Macintoshiin® Kun P-touch Editorin, P-touch Quick Editorin ja tulostinohjaimen asennus on suoritettu, kytke P-touch-tarrakirjoitin Macintos

Page 89 - OHJEEN KÄYTTÖ

8CONNECTING TO YOUR Macintosh® When the installation of P-touch Editor, P-touch Quick Editor and Printer Driver is completed, connect your P-touch lab

Comments to this Manuals

No comments