9Tape cassettes of 3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm, 24mm width can be used in your P-touch. Use only tape cassettes with the mark.Check that the end of
10GETTING STARTEDClose the tape compartment cover.4• Make sure that the release lever is up when closing the tape compartment cover. The tape compartm
11Create a label with the P-touchPrepare the P-touch.Enter the label text.Print the label.Creating Your First Label1Install the batteries and/or conn
12GETTING STARTEDCreate a label with your personal computerPrepare the P-touch. (Refer to step 1 in the previous section.)Prepare the personal com
13DANSKINDEN P-TOUCH TAGES I BRUGTak, fordi De har valgt P-Touch 2700.Deres nye P-touch er let at betjene. Labelsystemet indeholder mange funktioner,
14KOM GODT I GANGKontrollér, at emballagen indeholder følgende dele, inden De tager P-touch i brug.Udpakning af P-touchP-touch PT-2700 TZ-tapekassette
15DANSK Generel beskrivelseVed leveringen fra fabrikken er LCD-displayet dækket af en beskyttende beklædning for at forebygge beskadigelse. Fjern denn
KOM GODT I GANG16LCD-display1. LinienummerVises i starten af hver linie, hvor dette mærke indikerer linienummeret i labellayoutet.2. MarkørIndikerer m
17DANSKTast-navne og -funktioner 1. (Tænd/Sluk):Tænder og slukker P-touch.2. ( ):• Flytter markøren i retning af pilen ved indtastning eller redi
18KOM GODT I GANG9. (Fil):Åbner menuen File, hvor De kan udskrive, åbne, gemme eller slette de ofte brugte labels i filhukommelsen. 10. (Tekst):• Åb
1IntroductionThank you for purchasing the P-touch 2700.Your new P-touch is an easy to operate, feature packed labelling system that makes creating pro
19DANSKBatteriKontrollér først, at der er slukket for strømmen, og tag derefter dækslet af over batterirummet bag på maskinen. Hvis der allerede er ba
20KOM GODT I GANGLysnetadapterSæt stikket på ledningen til lysnetadapteren i stikket mærket DC IN -9,5V på P-touch.Indsæt stikket i lysnetadapterens i
21DANSKDer kan bruges tapekassetter med en bredde på 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm og 24 mm i P-touch. Brug kun tapekassetter med -mærket.Kontrol
22KOM GODT I GANGSæt dækslet på plads over tapekassetterummet.4• Kontrollér, at frigørelsesarmen er oppe, når dækslet til tapekassetterummet lukkes. D
23DANSKOpret en label med P-touchKlargør P-touch.Skriv labelteksten.Udskriv labelen.Oprettelse af den første label1Sæt batterier i og/eller sæt lysne
24KOM GODT I GANGOpret en label på computerenKlargør P-touch. (Se trin 1 i afsnittet ovenfor).Klargør computeren.Skriv labelteksten i P-touch Quick E
25SVENSKAINNAN DU ANVÄNDER DIN P-TOUCHTack för att du har valt att köpa P-touch 2700.Din nya P-touch är lättmanövrerad och är ett kompakt märksystem s
26KOMMA IGÅNGKOMMA IGÅNGKontrollera att förpackningen innehåller följande innan du använder din P-touch.Packa upp din P-touchP-touch PT-2700 TZ-tapeka
27SVENSKA Allmän beskrivningVid leverans från fabriken täcktes LCD-displayen med en skyddsfilm för att förhindra att den skadas. Tag bort denna film i
28KOMMA IGÅNGLCD-display1. RadnummerVisas i början av varje rad, det här märket anger radnummer i etikettlayouten.2. MarkörAnger markörens nuvarande p
2GETTING STARTEDCheck that the package contains the following before using your P-touch.Unpacking Your P-touchP-touch PT-2700 TZ tape cassetteCD-ROM U
29SVENSKATangenternas namn och funktioner1. (Power):Startar och stänger av P-touch.2. ( ):• Flyttar markören i pilens riktning när du matar in ell
30KOMMA IGÅNG9. (Fil):Öppnar Filmenyn där du kan skriva ut, öppna, spara eller radera de ofta använda etiketterna i filens minne. 10. (Text):• Öppna
31SVENSKABatteriEfter att du har kontrollerat att strömmen är frånslagen, ta bort batterifackets lucka på baksidan av maskinen. Om batterierna redan f
32KOMMA IGÅNGNätadapterSätt i kontakten på nätadapterns sladd direkt i uttaget som är märkt med DC IN -9,5V på P-touch.Sätt i nätadapterns kontakt i e
33SVENSKATapekassetter med 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm eller 24 mm bredd kan användas i din P-touch. Använd endast tapekassetter med märket .Ko
34KOMMA IGÅNGStäng tapefackets lucka.4• Kontrollera att frigöringsspaken är uppe när du stänger tapefackets lucka. Tapefackets lucka kan inte stängas
35SVENSKASkapa en etikett med P-touchFörbered P-touch.Skriv etikettens text.Skriv ut etiketten.Skapa din första etikett1Installera batterierna och/el
36KOMMA IGÅNGSkapa en etikett med din datorFörbered P-touch. (Se steg 1 i föregående avsnitt.)Förbered datorn.Skriv etikettens text med P-touch Quick
37NEDERLANDSNORSKFØR DU TAR I BRUK P-TOUCHTakk for at du kjøpte P-Touch 2700.Din nye P-touch er et brukervennlig, funksjonsrikt etikettsystem som gjør
38KOMME I GANGKontroller at pakken inneholder følgende før du bruker P-touch.Pakke ut P-touchP-touch PT-2700 TZ tapekassettCD-ROM USB-kabelVekselstrøm
3 General DescriptionTape compartment coverTape exit slotKeyboardTape viewerLCD displayTape cassette compartmentTape cutterPrint headRelease leverWhen
39NEDERLANDSNORSK Generell beskrivelseTapekammerdekselUtløpsåpning for tapeTastaturTapeviserLCD-skjermTapekasettkammerTapekutterSkrivehodeUtløserPå fa
40KOMME I GANGLCD-skjerm1. LinjenummerDette merket vises på begynnelsen av hver linje og angir linjenummeret i etikettutformingen.2. MarkørIndikerer g
41NEDERLANDSNORSKTastenavn og funksjoner1. (Power):Slå P-touch på og av.2. ( ):• Flytter markøren i pilretningen når tegn blir skrevet inn eller
42KOMME I GANG9. (File): Åpner filmenyen, hvor du kan skrive ut, åpne, lagre eller slette etikettene som brukes ofte i filminnet. 10. (Text):• Åpner
43NEDERLANDSNORSKBatteriEtter du har sørget for at strømmen er frakoblet, ta av batterikammerdekselet på baksiden av maskinen. Hvis batteriene allered
44KOMME I GANGVekselstrømadapterSett støpselet på vekselstrømadapterledingen inn i kontakten som er merket med DC IN -9,5V på P-touch.Sett nettstøpsel
45NEDERLANDSNORSKTapekassetter med bredder på på 3,5mm, 6mm, 9mm eller 18 med mer, kan brukes i P-touch. Bruk bare tapekassetter med -merket.Kontrol
46KOMME I GANGLukk dekselet til tapekammeret.4• Pass på at utløseren er oppe når du lukker tapekammerdekselet. Tapekammerdekslet kan ikke lukkes hvis
47NEDERLANDSNORSKOpprette en etikett med P-touchForberede P-touch.Skriv inn etiketteksten.Skriv ut etiketten.Opprette din første etikett1Sett inn bat
48KOMME I GANGOpprett en etikett med datamaskinen dinForberede P-touch. (Se trinn 1 i det foregående avsnittet.)Forbered datamaskinen.Skriv inn etike
GETTING STARTED4LCD Display1. Line numberDisplayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout.2. Curso
49SUOMIENNEN P-TOUCHIN KÄYTTÖÄKiitos, että olet ostanut P-touch 2700:n.Uusi P-touch on helppokäyttöinen ja useilla ominaisuuksilla varustettu tarratul
50ALOITTAMINENTarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat, ennen kuin käytät P-touchia.P-touchin pakkauksesta ottaminenP-touch PT-2700 TZ-teippikas
51SUOMI YleiskuvausTehtaalta lähetettäessä nestekidenäyttö (LCD) on peitetty suojamuovilla vahingoittumisen estämiseksi. Poista muovi, ennen kuin käyt
52ALOITTAMINENNestekidenäyttö1. RivinumeroTämä merkki näkyy jokaisen rivin alussa, ja se ilmoittaa rivin numeron tarralla.2. KohdistinIlmaisee kohdist
53SUOMINäppäinten nimet ja toiminnot1. (Virta):Kytkee P-touchin virran päälle ja pois.2. ( ):• Siirtää kohdistinta nuolen suuntaan kirjoitettaess
54ALOITTAMINEN9. (Tiedosto):Avaa Tiedosto-valikon, mistä voit tulostaa, avata, tallentaa tai poistaa muistissa olevia usein käytettyjä tarroja. 10.
55SUOMIParistoVarmistettuasi, että virta on pois päältä, avaa paristokotelon kansi laitteen takaa. Poista vanhat paristot.Aseta kahdeksan uutta AA-alk
56ALOITTAMINENMuuntajaAseta muuntajan johdon pistoke P-touchin liittimeen, jossa on merkintä DC IN 9-9,5V.Aseta muuntajan pistoke normaaliin pistorasi
57SUOMIP-touchissa voi käyttää 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ja 24 mm levyisä teippejä. Käytä vain teippikasetteja, joissa on -merkki.Varmista, e
58ALOITTAMINENSulje teippikotelon kansi.4• Varmista, että vapautusvipu on ylhäällä, kun suljet teippikotelon kannen. Teippikotelon kantta ei voi sulke
5Key Names and Functions1. (Power):Turns the P-touch on and off.2. ( ):• Moves the cursor in the direction of the arrow when entering or editing
59SUOMITee tarra P-touchillaValmistele P-touch.Kirjoita tarran teksti.Tulosta tarra.Ensimmäisen tarran tekeminen1Asenna paristot ja/tai kytke muuntaj
60ALOITTAMINENTee tarra PC:lläValmistele P-touch. (Katso vaihe 1 edellisessä osassa.)Valmista PC.Kirjoita tarran teksti käyttäen P-touch Quick Editor
Printed in ChinaLW4596001A
6GETTING STARTED9. (File): :Opens the File menu, where you can print, open, save, or delete the frequently used labels in the file memory. 10. (Text
7BatteryAfter making sure that the power is off, remove the battery compartment cover on the back of the machine. If the batteries are already in the
8GETTING STARTEDAC AdaptorInsert the plug on the AC adaptor cord into the connector marked DC IN 9-9.5V on the P-touch.Insert the AC adaptor plug into
Comments to this Manuals