Brother TN-872A User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Brother TN-872A. GUÍA DEL USUARIO [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUÍA DEL USUARIO
Impresora láser Brother
HL-2130
HL-2132
HL-2135W
HL-2220
HL-2230
HL-2240
HL-2240D
HL-2242D
HL-2250DN
HL-2270DW
Para usuarios con minusvalías
en la vista
Podrá leer este manual con el software
Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar la máquina, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la máquina. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Antes de usar la máquina, lea atentamente el contenido de esta Guía del usuario.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión C
SPA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIOImpresora láser BrotherHL-2130HL-2132HL-2135WHL-2220HL-2230HL-2240HL-2240DHL-2242DHL-2250DN HL-2270DW Para usuarios con minusvalías en

Page 2 - Utilización de este manual

Métodos de impresión 61Tipos de papel que debe evitar 1IMPORTANTEEs posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños a

Page 3 - Tabla de contenido

Mantenimiento rutinario 964Embalaje y transporte del equipo 4NotaSi por alguna razón debe transportar la máquina, vuelva a embalar la máquina cuidados

Page 4 - D Índice 147

Mantenimiento rutinario 974d Coloque el material protector en la máquina con el texto “REMOVE” a la izquierda, como se muestra en la ilustración. e Vu

Page 5

Mantenimiento rutinario 984i Coloque la pieza de espuma de poliestireno que tiene la marca “RIGHT” en el lado derecho de la máquina. Coloque la pieza

Page 6

Mantenimiento rutinario 994k Coloque el cable de alimentación de CA y los materiales impresos en la caja de cartón original, como se muestra en la ilu

Page 7

10055Podrá corregir la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece las preguntas más frecuente

Page 8 - Tipos y tamaños del papel 1

Solución de problemas 1015Mensajes de error en Status Monitor 5Status Monitor le informará de problemas con la máquina. Realice la acción adecuada, co

Page 9

Solución de problemas 10251Este mensaje sólo aparece en HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW.SIN PAPEL B1  Es posible que la bandeja de papel

Page 10 - IMPORTANTE

Solución de problemas 1035Control del papel 5Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Bro

Page 11

Solución de problemas 1045El papel se cae desde la bandeja de salida superior. Levante la extensión del soporte 1 de la bandeja de salida.  Si el pa

Page 12

Solución de problemas 1055Atascos de papel y su solución 5Si se produce un atasco de papel, parpadeará el testigo Error de la máquina como se muestra

Page 13 - Zona no imprimible 1

Métodos de impresión 71Tipos de sobres que debe evitar 1IMPORTANTENO utilice sobres:• dañados, doblados, arrugados, de forma irregular, muy brillantes

Page 14 - Métodos de impresión 1

Solución de problemas 1065Nota• Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a

Page 15 - Métodos de impresión

Solución de problemas 1075IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q

Page 16

Solución de problemas 1085f Abra la cubierta trasera (bandeja de salida cara arriba). g Tire hacia abajo de las lengüetas de los lados izquierdo y der

Page 17

Solución de problemas 1095j Saque la bandeja dúplex completamente fuera de la máquina. k Extraiga el papel atascado de la máquina o de la bandeja dúpl

Page 18

Solución de problemas 1105n Coloque de nuevo la bandeja de papel en la máquina.o Si no pudo extraer el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho d

Page 19

Solución de problemas 1115IMPORTANTE• Manipule el cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese o lávese con

Page 20 - HL-2220)

Solución de problemas 1125r Abra la cubierta delantera. Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la máquina. s C

Page 21

Solución de problemas 1135Mejora de la calidad de impresión 5Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (consu

Page 22

Solución de problemas 1145 Imagen fantasma Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. El papel con una superficie r

Page 23 - Impresión dúplex 1

Solución de problemas 1155 Todo negro Limpie el cable de corona principal que se encuentra dentro de la unidad de tambor deslizando la lengüeta de co

Page 24 - HL-2270DW) 1

Métodos de impresión 81• con cada lateral doblado, como se muestra en la siguiente ilustración Si utiliza cualquiera de los tipos de sobre de la lista

Page 25 - Impresión dúplex manual 1

Solución de problemas 1165 Puntos blancos en el texto y los gráficos de color negro a intervalos de 94 mm (3,71 pulg.) Puntos negros a intervalos de 9

Page 26 - Controlador y software 2

Solución de problemas 1175 Líneas negras a lo largo de la páginaLas páginas impresas tienen manchas de tóner a lo largo de la página. Limpie el cable

Page 27 - Controlador y software

Solución de problemas 1185 Papel curvado u ondulado Compruebe el tipo y la calidad del papel. Tanto las altas temperaturas como la humedad elevada pu

Page 28 - Pestaña Básica 2

Solución de problemas 1195 La fijación es insuficiente Abra la cubierta trasera y asegúrese de que las dos palancas de color verde situadas en los la

Page 29 - Copias 2

Solución de problemas 1205 Ondulado Seleccione el modo Reduce el combamiento del papel en el controlador de impresora si no va a utilizar el papel re

Page 30 - Páginas múltiples 2

Solución de problemas 1215Solución de problemas de impresión 5Problema RecomendaciónLa máquina imprime inesperadamente o bien imprime datos ininteligi

Page 31 - Dúplex / Folleto 2

Solución de problemas 1225Problemas de red (sólo HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW)5Para la solución de problemas relacionados con el uso de la máquina

Page 32 - Fuente del papel 2

123AAEspecificaciones de la máquina AMotor A1La velocidad de impresión cambiará dependiendo del tipo de documento que imprima.2La velocidad de impresi

Page 33 - Impresión inversa 2

Apéndice 124AControlador A1Consulte la Guía del usuario en red para obtener más detalles sobre los protocolos de red admitidos.2Code39, Interleaved 2

Page 34 - Administrador 2

Apéndice 125ASoftware A1Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/.2Descargue el controlado

Page 35 - Tiempo en reposo 2

Métodos de impresión 91Zona no imprimible 1La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:Vertical Horizontal A4 Carta Leg

Page 36 - Saltar página en blanco 2

Apéndice 126ACaracterísticas de soportes AModelo HL-2130/HL-2132/HL-2135WHL-2240 HL-2240D HL-2250DN HL-2270DWTipos de soportesRanura de alimentación m

Page 37

Apéndice 127ASuministros A1El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19752.2La duración del tambor es aproximada y pued

Page 38

Apéndice 128AOtros A1Conexión USB al PC2El uso de equipos de oficina con LWAd>6,30 B (A) no es apropiado en lugares donde se desarrolle trabajo int

Page 39 - Asistencia 2

Apéndice 129ARequisitos del sistema A1Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o superior.2No es compatible con puertos USB de terceros.Plataforma y versión

Page 40 - Configuración de bandeja 2

Apéndice 130AInformación importante para la selección del papel AEsta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel qu

Page 41 - Status Monitor 2

Apéndice 131ASuperficie de impresión ALas características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente.Normalmente, el lado por el que

Page 42

Apéndice 132ATamaño de papel ATamaño de papel mm pulgadasCarta 8,5  11 pulg.Oficio 8,5  14 pulg.Ejecutivo 7,25  10,5 pulg.A4 210  297 mmA5 148  2

Page 43

Apéndice 133AConjuntos de símbolos y caracteres (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) APara los modos de emulación de HP LaserJet puede seleccionar los conjunt

Page 44 - Portada 2

Apéndice 134ALista de conjuntos de símbolos y caracteres AConjuntos de símbolos OCR ACuando seleccione la fuente OCR-A u OCR-B, el conjunto de símbolo

Page 45 - Disposición 2

Apéndice 135APC-869 Greece (11G) Pi Font (15U)PS Mat. (5M) PS Texto (10J)Roman8 (8U) Roman9 (4U)Roman Extension (0E) Russian-GOST (12R)Symbol (19M) Tu

Page 46

Métodos de impresión 101Métodos de impresión 1Impresión en papel normal, papel reciclado, papel bond, papel fino o papel grueso 1Impresión desde la ba

Page 47

Apéndice 136AReferencia rápida para comandos de control de código de barras (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) ALa máquina puede imprimir códigos de barra e

Page 48

Apéndice 137AEste parámetro selecciona el modo de código de barras como se ha descrito anteriormente. Cuando n es ‘t5’ o ‘T5’, el modo de código de ba

Page 49

Apéndice 138AEste parámetro indica si la máquina imprime o no la línea legible por el hombre por debajo del código de barras. Los caracteres legibles

Page 50 - Impresión dúplex manual 2

Apéndice 139AAltura de código de barras, carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadroAn = ‘hnnn’, ‘Hnnn’, ‘dnnn’ o ‘Dnnn’1 EAN13,

Page 51

Apéndice 140A Cuando se selecciona FIM (US-Post Net) con el parámetro ‘t3’ o ‘T3’:Se aceptan los caracteres ‘A’ a ‘D’ y se puede imprimir un dígito d

Page 52

Apéndice 141A Cuando se selecciona ISBN (EAN) con el parámetro ‘t130’ o ‘T130’:Se aplican las mismas reglas que para ‘t5’ o ‘T5’. Cuando se seleccio

Page 53

Apéndice 142ATabla de Code (EAN) 128 set C ACode(EAN) 128 set C describe un comando original. A continuación se muestra la tabla de correspondencia. N

Page 54

143BBNúmeros de Brother BIMPORTANTEPara obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la máquina. Las llamadas de

Page 55 - Software 2

144CCNúmeros de Brother CIMPORTANTEPara obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió la máquina. Las llamadas de

Page 56 - Panel de control 3

Apéndice (para EE.UU. y Canadá) 145CServicio de atención al cliente CEn caso de tener comentarios o sugerencias, escríbanos a:Ubicador de centros de s

Page 57 - Panel de control

Métodos de impresión 111c Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (bbb).Un exceso de pap

Page 58

Apéndice (para EE.UU. y Canadá) 146CPedido de suministros CPara obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente suministros originales de Broth

Page 59

Índice147DDAAccesorios y suministros (EE.UU./Canadá) ... 146Apple Macintosh ...38, 122Atascos de

Page 60

Índice148DSSIN PAPEL B1 ... 55SIN TÓNER ...

Page 61

Métodos de impresión 121f Seleccione lo siguiente en cada una de las listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papel Soporte de im

Page 62

Métodos de impresión 131Impresión desde la ranura de alimentación manual 1(Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Tipos y

Page 63 - Botón Go 3

Métodos de impresión 141c Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. d Coloque una

Page 64 - Uso del botón Go 3

Métodos de impresión 151e Seleccione lo siguiente en cada una de las listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papelPuede utilizar

Page 65

iUtilización de este manualSímbolos utilizados en este manualLos siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA

Page 66

Métodos de impresión 161b <Sólo para la impresión en sobres> Baje las dos palancas verdes, una a la izquierda y una a la derecha, como se muestr

Page 67 - Rest.Predeter. 3

Métodos de impresión 171d Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. e Coloque una

Page 68 - Rest.Config. 3

Métodos de impresión 181f Seleccione lo siguiente en cada uno de los menús de listas desplegables del controlador de impresora. Tamaño de papelSobres

Page 69 - Mantenimiento rutinario 4

Métodos de impresión 191Impresión dúplex 1Todos los controladores de impresión que se suministran para Windows® 2000 o superior y Mac OS X 10.4.11 o s

Page 70

Métodos de impresión 201Impresión dúplex automática (sólo HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW) 1Si utiliza el controlador de impresora para Ma

Page 71

Métodos de impresión 211Impresión dúplex manual 1Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual en la página

Page 72

2222Controlador de impresora 2Un controlador de impresora es el software que convierte los datos del formato que utiliza un sistema informático al for

Page 73 - Cartucho de tóner 4

Controlador y software 232Se puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema: Tamaño de papel Orientació

Page 74 - CAMBIE TÓNER 4

Controlador y software 242Características del controlador de impresora (para Windows®) 2(Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlad

Page 75

Controlador y software 252d Haga clic en Aceptar para aplicar la configuración seleccionada.Para volver a la configuración predeterminada, haga clic e

Page 76 - Saque la cubierta protectora

iiTabla de contenido1 Métodos de impresión 1Acerca de esta máquina...

Page 77

Controlador y software 262Soporte de impresión 2Puede usar los siguientes tipos de soportes de impresión en la máquina. Para obtener la mejor calidad

Page 78

Controlador y software 272 Imprimir línea de corteCuando se selecciona la opción 1 en NxN páginas, se puede seleccionar la opción Imprimir línea de c

Page 79 - TÓNER AGOTADO 4

Controlador y software 282 Folleto / Folleto (manual)Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante impresión dúplex;

Page 80 - Unidad de tambor 4

Controlador y software 292Pestaña Avanzada 2 Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en uno de los siguientes iconos: Escala (1) Impresión

Page 81 - TAMBOR DETENIDO 4

Controlador y software 302Utilizar marca de agua 2Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en los documentos.Puede elegir una de las marcas

Page 82

Controlador y software 312 Bloqueo de marca de aguaBloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios. B

Page 83

Controlador y software 322Ajuste de la densidad 2Aumenta o disminuye la densidad de la impresión.NotaLa opción Ajuste de la densidad no está disponibl

Page 84

Controlador y software 332Pestaña Perfiles de impresión 2  Perfiles de impresión (1)El controlador de impresora de la máquina tiene perfiles de impre

Page 85

Controlador y software 342c Haga clic en el botón Modificar un perfil. d Seleccione el icono en la lista desplegable (1) e introduzca un nombre de per

Page 86

Controlador y software 352Asistencia 2NotaPuede acceder al cuadro de diálogo Asistencia haciendo clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Prefere

Page 87

iiiLimpieza ...

Page 88

Controlador y software 362Configuración de bandeja 2NotaEn el menú Iniciar, seleccione Impresoras y faxes1. Haga clic con el botón secundario en el ic

Page 89

Controlador y software 372 N° de serie (2)Al hacer clic en Detectar automáticamente, el controlador de impresora realizará una consulta a la máquina

Page 90

Controlador y software 382Características del controlador de impresora (para Macintosh) 2Esa máquina admite Mac OS X 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x.NotaLas

Page 91

Controlador y software 392 Para Mac OS X 10.5.x y 10.6.xPara ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación jun

Page 92

Controlador y software 402Portada 2Puede establecer los siguientes ajustes de portada:  Imprimir portadaSi desea añadir una portada a su documento, u

Page 93

Controlador y software 412Disposición 2  Págs. por hojaSeleccione el número de páginas que aparecerán en cada cara del papel. OrientaciónCuando espe

Page 94

Controlador y software 422Imprimir configuración 2Puede modificar la configuración seleccionando una opción de la lista Imprimir configuración:Pestaña

Page 95

Controlador y software 432 Ahorro de tónerPuede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando establezca Ahorro de tóner en Activado, la impresi

Page 96

Controlador y software 442 Mejora el resultado de impresiónEsta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.• Reduce el combamient

Page 97

Controlador y software 452 Asistencia • Brother Solutions CenterBrother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que ofrece i

Page 98

111Acerca de esta máquina 1Vista frontal y vista trasera 1 1 Extensión del soporte 2 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 2)2 Ext

Page 99

Controlador y software 462Impresión dúplex manual 2 Para Mac OS X 10.4.11a Seleccione Gestión del papel.b Seleccione Páginas impares y haga clic en I

Page 100

Controlador y software 472Impresión dúplex automática (sólo HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW) 2 Para Mac OS X 10.4.11a Seleccione Disposic

Page 101 - Mantenimiento rutinario

Controlador y software 482 Para Mac OS X 10.5.x y 10.6.xa Seleccione Disposición.b Seleccione Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto

Page 102

Controlador y software 492Status Monitor 2Informa del estado de la máquina (así como de cualquier error que se produzca en la misma) durante la impres

Page 103

Controlador y software 502Desinstalación del controlador de impresora 2Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo est

Page 104 - Solución de problemas 5

Controlador y software 512Software 2Software para redes (sólo HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW) 2Para obtener información sobre el software de utilida

Page 105 - Solución de problemas

5233Testigos LED (diodos emisores de luz) 3Esta sección hace referencia a cuatro testigos Toner, Drum, Error, Ready y al botón Go del panel de control

Page 106

Panel de control 533Testigos Estado de la máquina INACTIVALa máquina está en modo inactivo (modo de ahorro de energía). La máquina funciona como si es

Page 107 - Control del papel 5

Panel de control 543 TÓNER BAJOEl cartucho de tóner debe sustituirse pronto. Adquiera un nuevo cartucho de tóner y téngalo listo para cuando se le ind

Page 108

Panel de control 553 TAMBOR CERCA FINLa unidad de tambor debe sustituirse pronto. Recomendamos que consiga una unidad de tambor nueva para sustituir l

Page 109 - ADVERTENCIA

Métodos de impresión 21 1 Cubierta trasera (bandeja de salida cara arriba cuando está abierta)2 Conector de alimentación de CA3 HL-2135W / HL-2270DW:

Page 110

Panel de control 563 CUB DELANT ABRTACierre la cubierta delantera de la máquina.CUB FUSOR ABRTACierre la cubierta del fusor que se encuentra detrás de

Page 111

Panel de control 573Indicaciones de llamadas de servicio 3Si se produce un error que el usuario no pueda solucionar, la máquina mostrará que es necesa

Page 112

Panel de control 583Por ejemplo, la siguiente indicación de testigos muestra un fallo de la unidad de fusión. Anote la indicación consultando la tabla

Page 113

Panel de control 593Botón Go 3El botón Go tiene las siguientes funciones: Cancela la impresiónPara cancelar el trabajo actual que se está imprimiendo

Page 114

Panel de control 603Impresión de una página de prueba 3Puede utilizar el botón Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.Uso

Page 115

Panel de control 613Impresión de una página de configuración de la impresora 3Puede imprimir la configuración actual utilizando el botón del panel de

Page 116 - Cierre la cubierta delantera

Panel de control 623Imprimir fuentes (sólo HL-2250DN / HL-2270DW) 3Puede imprimir una lista de las fuentes internas utilizando el botón del panel de c

Page 117 - ABCDEFGH

Panel de control 633Impresión de un informe WLAN (sólo HL-2135W / HL-2270DW) 3Puede utilizar Go para imprimir el informe de estado inalámbrico de la m

Page 118

Panel de control 643Rest.Config. 3Esta operación restablece toda la configuración de la máquina a la que se estableció en la fábrica:a Apague la máqui

Page 119

6544Es necesario limpiar la máquina de forma periódica y sustituir los elementos consumibles.Sustitución de los elementos consumibles 4La máquina indi

Page 120 - (3.71 in.)

Métodos de impresión 31Papel y otros soportes de impresión aceptables 1La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilic

Page 121

Mantenimiento rutinario 664Antes de sustituir los elementos consumibles 4Lea las instrucciones siguientes antes de sustituir los elementos consumibles

Page 122

Mantenimiento rutinario 674IMPORTANTE• Las máquinas Brother están diseñadas para funcionar con un tóner de una especificación especial y ofrecen un re

Page 123

Mantenimiento rutinario 684• Recomendamos limpiar la máquina cada vez que cambie los consumibles. Consulte Limpieza en la página 82.• NO desembale el

Page 124

Mantenimiento rutinario 694Cartucho de tóner 4El cartucho de tóner original entregado con la máquina puede ser un cartucho de tóner inicial, estándar

Page 125

Mantenimiento rutinario 704CAMBIE TÓNER 4La máquina detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner. Un nuevo cartucho de tóner origina

Page 126 - Otros problemas 5

Mantenimiento rutinario 714IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela

Page 127 - Apéndice A

Mantenimiento rutinario 724e Desembale el nuevo cartucho de tóner. Sujete el cartucho con ambas manos y agítelo suavemente de lado a lado varias veces

Page 128 - Controlador A

Mantenimiento rutinario 734g Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col

Page 129 - Manejo del papel A

Mantenimiento rutinario 744h Limpie el cable de corona dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta verde varias veces de de

Page 130 - Características de soportes A

Mantenimiento rutinario 754La impresión varía dependiendo de la configuración de la máquina: Configuración predeterminada (modo de detención)La máqui

Page 131 - Dimensiones / pesos A

Métodos de impresión 41Tipos y tamaños del papel 1La máquina carga papel desde la bandeja de papel montada o la ranura de alimentación manual.Los nomb

Page 132 - Apéndice

Mantenimiento rutinario 764Unidad de tambor 4Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 12.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola

Page 133 - Requisitos del sistema A

Mantenimiento rutinario 774TAMBOR DETENIDO 4Si se iluminan los testigos Drum y Error, significa que la unidad de tambor debe sustituirse. Sustitúyala

Page 134 - 80 a 90 75 a 90

Mantenimiento rutinario 784c Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner. IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unid

Page 135

Mantenimiento rutinario 794d Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor. e Desembale

Page 136 - Tamaño de papel A

Mantenimiento rutinario 804f Coloque el cartucho de tóner con fuerza en la nueva unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col

Page 137 - HL-2270DW) A

Mantenimiento rutinario 814h Pulse Go y manténgalo pulsado unos 4 segundos hasta que se iluminen todos los testigos. Una vez se hayan iluminado los cu

Page 138

Mantenimiento rutinario 824Limpieza 4Limpie el exterior y el interior de la máquina periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustitu

Page 139

Mantenimiento rutinario 834Limpieza del exterior de la máquina 4a Desconecte el interruptor de alimentación de la máquina. Desconecte todos los cables

Page 140 - Modo de código de barras A

Mantenimiento rutinario 844Limpieza del cable de corona 4Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el cable de corona de la siguien

Page 141 - Código de barras A

Mantenimiento rutinario 854c Limpie el cable de corona dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta verde varias veces de de

Page 142 - Quiet zone A

Métodos de impresión 51Especificaciones de papel recomendadas 1Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para esta máquina. Utilice pape

Page 143

Mantenimiento rutinario 864Limpieza de la unidad de tambor 4Si la página impresa tiene manchas blancas o negras cada 94 mm, siga los pasos que se indi

Page 144

Mantenimiento rutinario 874NotaAsegúrese de que las dos palancas de color verde situadas en los lados izquierdo y derecho estén en la posición elevada

Page 145 - Dibujo de bloque de líneas A

Mantenimiento rutinario 884g Con ambas manos, deslice las guías del papel de alimentación manual a la anchura del papel que va a utilizar. h Coloque u

Page 146

Mantenimiento rutinario 894i Cuando la máquina finalice la limpieza, volverá al modo Lista.j Repita los pasos c a i dos veces más con una nueva hoja d

Page 147

Mantenimiento rutinario 904IMPORTANTE• Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela

Page 148

Mantenimiento rutinario 914IMPORTANTEPara evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustracione

Page 149

Mantenimiento rutinario 924f Gire el engranaje de la unidad de tambor con la mano mientras observa la superficie del tambor OPC (1). g Cuando haya loc

Page 150 - Unidad de tambor DR-420

Mantenimiento rutinario 934h Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado colocado en

Page 151

Mantenimiento rutinario 944Limpieza del rodillo de recogida de papel 4Si el rodillo de recogida del papel está sucio, es posible que la máquina no pue

Page 152

Mantenimiento rutinario 954f Coloque de nuevo el papel en la bandeja de papel.g Coloque de nuevo la bandeja de papel en la máquina.h Vuelva a enchufar

Comments to this Manuals

No comments