Brother PT-H300 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-H300. Brother PT-H300 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INTRODUCTION
PREMIERS PAS
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES
DÉPANNAGE
ANNEXE
INDEX
RÉINITIALISATION ET ENTRETIEN
DE VOTRE P-TOUCH
UTILISATION DE LA MÉMOIRE
DE FICHIERS
MODIFICATION D’UNE
ÉTIQUETTE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Lisez ce Guide de l’utilisateur avant de commencer
à utiliser votre P-touch. Conservez ce Guide de l’utilisateur
dans un endroit pratique pour vous y référer au besoin.
Consultez notre site http://solutions.brother.com/ pour
obtenir une assistance sur nos produits et consulter
le FAQ (forum aux questions).
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR P-touch H300
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

INTRODUCTIONPREMIERS PASIMPRESSION D’ÉTIQUETTESDÉPANNAGEANNEXEINDEXRÉINITIALISATION ET ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCHUTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS

Page 2 - INTRODUCTION

INTRODUCTION8Consignes de sécuritéAdaptateur secteur (en option avec la H300)Suivez ces directives pour éviter tout incendie, dommage, choc électrique

Page 3 - Table des matières

123456789FRANÇAIS9z INTRODUCTIONConsignes de sécuritéATTENTIONPiles alcalines/piles Ni-MH rechargeablesSuivez ces recommandations pour éviter toute fu

Page 4

INTRODUCTION10Consignes de sécuritéP-touchSuivez ces recommandations pour éviter toute blessure personnelle et tout dommage mineur à la P-touch.Stocke

Page 5 - Consignes de sécurité

123456789FRANÇAIS11z INTRODUCTIONMesures préventives généralesBatterie Li-ion rechargeable• Au moment de l’achat, la batterie Li-ion rechargeable est

Page 6

INTRODUCTION12Symboles utilisés dans ce guide• N’essayez PAS de couper le ruban pendant son avance ou l’impression. Cela endommagerait en effet le rub

Page 7

123456789FRANÇAIS13z INTRODUCTIONComment utiliser la P-touchCréer une étiquette avec la P-touchPREMIERS PASCRÉATION D’UNE ÉTIQUETTEIMPRESSION D’ÉTIQU

Page 8

14Déballage de votre P-touchPREMIERS PASVérifiez que le paquet contient les éléments suivants avant d’utiliser votre P-touch.Déballage de votre P-touc

Page 9

12345678915z PREMIERS PASDescription généraleFRANÇAISDescription généraleAu départ de l’usine, l’écran LCD est recouvert d’une feuille de protection p

Page 10 - AVERTISSEMENT

PREMIERS PAS16Écran LCD et clavierÉcran LCD1. Numéro de ligneIndique le numéro de ligne dans la mise en page de l’étiquette.2. Mode ShiftIndique que l

Page 11 - ATTENTION

12345678917z PREMIERS PASÉcran LCD et clavierFRANÇAISNom et fonctions des touchesPour la France, BelgiquePour la Suisse1. AlimentationMet la P-touch

Page 12

INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté la P-touch H300.Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à utiliser et riche en optio

Page 13 - Mesures préventives générales

PREMIERS PAS18Écran LCD et clavier16. Lettres • Utilisez ces touches pour taper des lettres ou des nombres.• Les majuscules et les symboles peuvent êt

Page 14

12345678919z PREMIERS PASBloc d’alimentationFRANÇAISBatterie (non incluse)Après vous être assuré que l’appareil est hors tension, retirez le couvercle

Page 15 - Comment utiliser la P-touch

20Bloc d’alimentationPREMIERS PASAdaptateur secteur AD-E001 (facultatif)Utilisez l’AD-E001 (adaptateur secteur) pour cet appareil. Vous ne pouvez pas

Page 16 - PREMIERS PAS

12345678921z PREMIERS PASBloc d’alimentationFRANÇAISUtilisation de la batterie Li-ion rechargeable (BA-E001 : facultatif sur la H300)Installation de

Page 17 - Description générale

22Bloc d’alimentationPREMIERS PASArrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeablePour arrêter la charge de la batterie Li-ion, débranchez le cord

Page 18 - Écran LCD et clavier

12345678923z PREMIERS PASInsertion d’une cassette à rubanFRANÇAISDes cassettes à ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ou 18 mm de large peuvent être uti

Page 19 - Nom et fonctions des touches

24Mise sous/hors tensionPREMIERS PASAppuyez sur la touche Alimentation pour mettre la P-touch sous tension. Appuyez une nouvelle fois sur Alimentation

Page 20

12345678925z PREMIERS PASDéfinition de la langue et de l’unitéFRANÇAISRétroéclairageVous pouvez choisir d’allumer/éteindre le rétroéclairage en sélect

Page 21 - Bloc d’alimentation

26Définition de la langue et de l’unitéPREMIERS PASUnitéAppuyez sur la touche Menu pour afficher le menu de configuration, sélectionnez « Unité » à l’

Page 22

27Saisie et édition de texte123456789FRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEMODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTESaisie de texte depuis le clavier• Le clavier d

Page 23 - FRANÇAIS

1234567891z INTRODUCTIONFRANÇAISConsignes de sécurité...

Page 24

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE28Saisie et édition de texteAjout d’une nouvelle ligne• Pour mettre fin à la ligne de texte en cours et commencer une nouv

Page 25

12345678929Saisie de symbolesFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTESuppression de tout le texte en même tempsUtilisez la touche Effacer pour supprime

Page 26 - Écran LCD

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE30Saisie de symbolesSélectionnez un symbole à l’aide de la touche , , ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.Le s

Page 27 - Rétroéclairage

12345678931Saisie de symbolesFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEzListe des symboleszCatégorie SymbolesPonctuationParenth/flèchMathématiqueDevises/U

Page 28

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE32Saisie de caractères accentuésLa P-touch peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, par exemple des carac

Page 29 - MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE

12345678933Définition des attributs de caractèresFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEzListe des caractères accentuészDéfinition des attributs de car

Page 30 - Suppression de texte

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE34Définition des attributs de caractèresDéfinition des attributs de caractères pour chaque ligneQuand une étiquette est co

Page 31 - Saisie de symboles

12345678935Définition des attributs de caractèresFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTETailleAutoQuand le mode Auto est sélectionné, le texte est auto

Page 32

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE36Définition des attributs de caractèresDéfinition du Style autoLorsque « Taille » est défini sur « Auto » et « Long. » su

Page 33 - Liste des symbolesz

12345678937Définition des attributs d’étiquettesFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEÀ l’aide de la touche Étiquette, vous pouvez créer une étiquette

Page 34

INTRODUCTION2Définition des attributs d’étiquettes ...37Utilisation des mis

Page 35

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE38Définition des attributs d’étiquetteszCadreszAttribut Valeur Résultat Valeur RésultatCadreOFF161172183194205216227238249

Page 36 - Options de paramétragez

12345678939Définition des attributs d’étiquettesFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTECadre32 5033 5134 5235 5336 5437 5538 5639 5740 5841 5942 6043 6

Page 37

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE40Définition des attributs d’étiquettesCadre68 8469 8570 8671 8772 8873 8974 9075 9176 9277 9378 9479 9580 9681 9782 9883

Page 38 - Définition du Style auto

12345678941Utilisation des mises en page à formatage automatiqueFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTELa fonction Format automatique vous permet de cr

Page 39

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE42Utilisation des mises en page à formatage automatiqueSaisissez le texte, puis appuyez sur la touche OK ouEntrée.Répétez

Page 40

12345678943Utilisation des mises en page à formatage automatiqueFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEzModèleszAttribut Valeur DétailsNom du modèleDra

Page 41

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE44Utilisation des mises en page à formatage automatiqueUtilisation de mises en page de blocAppuyez sur la touche Format au

Page 42

12345678945Utilisation des mises en page à formatage automatiqueFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTEAppuyez sur la touche OK ou Entrée.L’écran de sa

Page 43

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE46Utilisation des mises en page à formatage automatiquezMises en page de blocszAttribut Valeur DétailsConfigurations de bl

Page 44

12345678947Création d’une étiquette de code-barresFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTELa fonction Code bar. vous permet de créer des étiquettes de c

Page 45 - Modèlesz

123456789FRANÇAIS3z INTRODUCTIONConsignes de sécuritéPour éviter toute blessure ou tout dommage, les remarques importantes sont expliquées à l’aide de

Page 46

MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE48Création d’une étiquette de code-barresSélectionnez un caractère à l’aide de la touche ou, puis appuyez sur la touche OK

Page 47

12345678949Création d’une étiquette de code-barresFRANÇAISz MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTECODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)Modification et suppression d’un

Page 48 - Mises en page de blocsz

50Prévisualisation des étiquettesIMPRESSION D’ÉTIQUETTESLa fonction Prévisualisation vous permet de vérifier la mise en page de l’étiquette avant de l

Page 49

12345678951z IMPRESSION D’ÉTIQUETTESImpression d’une étiquetteFRANÇAISAppuyez sur la touche OK ou Entrée. Le message « Impr. en cours... Copies » s’af

Page 50 - Paramètres des codes-barresz

IMPRESSION D’ÉTIQUETTES52Impression d’une étiquetteImpression en miroirLa fonction d’impression en miroir vous permet de créer des étiquettes dont le

Page 51

12345678953z IMPRESSION D’ÉTIQUETTESDéfinition de la margeFRANÇAISLes options de coupe du ruban vous permettent de spécifier comment les étiquettes se

Page 52 - IMPRESSION D’ÉTIQUETTES

IMPRESSION D’ÉTIQUETTES54Réglage de la longueur de l’étiquetteVous pouvez régler la longueur de l’étiquette imprimée par niveau, de -5 à +5.Appuyez su

Page 53

12345678955z IMPRESSION D’ÉTIQUETTESImpression depuis la collection d’étiquettesFRANÇAISPositionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas av

Page 54 - Impression en miroir

IMPRESSION D’ÉTIQUETTES56Impression depuis la collection d’étiquettesSélectionnez le nombre de copies à imprimer à l’aide de la touche ou , ou entrez

Page 55 - Définition de la marge

57Stockage d’une étiquette dans la mémoire123456789FRANÇAISz UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERSUTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERSVous pouvez sto

Page 56 - Application des étiquettes

INTRODUCTION4Consignes de sécuritéDANGERBatterie Li-ion rechargeable (batterie Li-ion en option avec la H300)Respectez scrupuleusement les précautions

Page 57

UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIERS58Impression d’un fichier d’étiquette stockéAppuyez sur la touche Fichier pour afficher l’écran correspondant.Sél

Page 58

59Réinitialisation de la P-touch123456789FRANÇAISz RÉINITIALISATION ET ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCHRÉINITIALISATION ET ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCHVous po

Page 59

RÉINITIALISATION ET ENTRETIEN DE VOTRE P-TOUCH60MaintenanceLa P-touch doit être nettoyée régulièrement afin de préserver ses performances et sa durée

Page 60

12345678961Quoi faire et quand...z DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEQuoi faire et quand...Problème SolutionL’écran « se bloque » ou la P-touch ne fonctionne

Page 61

DÉPANNAGE62Quoi faire et quand...La P-touch s’arrête lors de l’impression d’une étiquette.• Remplacez la cassette lorsque le ruban rayé apparaît, car

Page 62 - Maintenance

12345678963z DÉPANNAGEMessages d’erreurFRANÇAISLorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivez les instructions ci-dessous.Messages d’erreurMess

Page 63 - DÉPANNAGE

DÉPANNAGE64Messages d’erreurLargeur de bande Max 2 lignesIl y a déjà plus de deux lignes de texte de saisies lorsque vous appuyez sur la touche Imprim

Page 64

12345678965z DÉPANNAGEMessages d’erreurFRANÇAISContrôler # des chiffres entrés !Le nombre de chiffres saisis dans les données de codes-barres ne corre

Page 65 - Messages d’erreur

66SpécificationsANNEXEUnité principaleSpécificationsÉlément SpécificationAffichageAffichage de caractères16 caractères x 2 guidage et texte de 2 ligne

Page 66

12345678967z INDEXFRANÇAISINDEXAAdaptateur secteur ... 20BBloc d’alimentation ... 19CCadres ...

Page 67

123456789FRANÇAIS5z INTRODUCTIONConsignes de sécuritéBatterie Li-ion rechargeable (batterie Li-ion en option avec la H300)Ne réalisez PAS de soudure d

Page 70

Imprimé en ChineLAD359001

Page 71

INTRODUCTION6Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTP-touchSuivez ces directives pour éviter tout incendie, choc électrique, risque de blessure pour vous-m

Page 72 - LAD359001

123456789FRANÇAIS7z INTRODUCTIONConsignes de sécuritéPiles alcalines/piles Ni-MH rechargeablesSuivez ces recommandations pour éviter tout dégagement d

Comments to this Manuals

No comments