XL_brother_cover_Eng-SpaENGLISH/SPANISH885-S25/S27XC8346-021Printed in China654321Operation ManualManual de InstruccionesSEWING BUTTONHOLES AND BUTTON
9 5. USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ...56Costura de cremalleras ...
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / —————————————————————————————————————————————10KNOWING YOUR SEWING MACHINETHE MAIN PARTS1 Bobbin winder (page 26)This
111CONOZCA SU MÁQUINA DE COSERCOMPONENTES PRINCIPALES1 Devanadora de bobina (página 26)Esta devanadora enrolla el hilo en la bobina que se utiliza par
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————12ACCESSORIES / ACCESORIOSThe following accessories are stored
131Optional Accessories / Accesorios opcionales1. 2. 3. 4. 5.No. Part NamePart CodeU.S.A. Others1 Walking Foot SA107F034N: XC2165-0022 Quilting Foot S
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————14USING YOUR SEWING MACHINEUSO DE LA MÁQUINA DE COSER●Use only
151Connecting PlugsConexión de enchufes1Connect the foot controller plug to the machine.Enchufe la clavija del pedal a la máquina.2Connect the power s
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————16Note/Nota(For U.S.A. only)● Foot Controller: Model KD-1902Th
1711Remove the power supply plug from the outlet.Quite el enchufe de la toma de corriente.2Raise the needle to its highest position by turning the han
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————18Changing the Presser FootCambio del pie prensatelaYou will h
1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using this machine, basic safety precautions should always be taken, including the following:Read all instructions
191 Presser Foot Installation OrientationOrientación para la instalación del pie prensatelaFlat Bed AttachmentUnidad de cama planaThe accessories are
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————20THE CONTROLS / CONTROLESPattern Selection DialSelector de pu
211 25 Stitches / 25 puntadasPatterns and Stitch Names / Dibujos y nombres de las puntadasPattern / DibujoStitch NameNombre de la puntadaWidth (mm (i
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————22* The stitch can also be sewn when the stitch length dial is
231Pattern / DibujoStitch NameNombre de la puntadaWidth (mm (inch))Anchura [mm (pulg.)]Length (mm (inch))Longitud [mm (pulg.)]Manual PagePágina del ma
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————24Stitch Length DialControl de longitud de puntadaDepending on
251Stitch Width DialControl de anchura de puntadaThe numbers marked on the dial represent the stitch width. THE HIGHER THE NUMBER, THE WIDER THE STITC
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————26THREADING THE MACHINE / ENHEBRADO DE LA MÁQUINAWinding the B
2711Put the spool of thread on the spool pin and pass the thread around the Pre-tension disk.Coloque el carrete de hilo en el portacarrete y pase el h
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————28Lower ThreadingEnhebrado del hilo inferior• For more details
2INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando utilice esta máquina, deberá tomar siempre medidas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continu
2911Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot lever.Suba la aguja a l
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————305Reattach the bobbin cover. Put the left tab in place (see a
3111Follow steps 1 and 2 from “Lower Threading”.Siga los pasos 1 y 2 indicados en “Lower Threading”.2Put the bobbin in, feed the end of the thread thr
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————32Upper Threading / Enhebrado del hilo superior1 Spool pin / P
3314Feed the upper thread as shown in the illustration above. Pass the thread through both thread guides: the back one first, and then the front one.P
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————34Using the Needle Threader (for models equipped with a needle
3515While lightly holding the thread, turn the needle threader lever toward the front of the machine (toward you). The hook will pull the thread throu
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————36Drawing up the Lower ThreadProcedimiento para tirar del hilo
371 Attaching the Twin NeedleColocación de la aguja gemelaAttach the twin needle in the same way as a single needle (see page 16). The flat side of t
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————38Thread TensionTensión del hiloThe tension of the thread will
3FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLYIf this machine is fitted with a three-pin non-rewireable BS plug then please read the following.IMPO
391FABRIC, THREAD, AND NEEDLE COMBINATIONSCOMBINACIONES DE TELA, HILO Y AGUJAFabric TypeThreadSize of NeedleType SizeMedium weightfabricsBroadcloth Co
KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————40Memo/Recuerde● For clear nylon thread, always use needle 90/
412STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHINGCOSTURA RECTA Y EN ZIG-ZAGPlease Read Before Sewing / Lea lo siguiente antes de utilizar la máquinaStraight Stitching
STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING / COSTURA RECTA Y EN ZIG-ZAG ———————————————————————————————42 Starting Sewing / Comienzo de la costura1Turn the patte
432 Finishing SewingFinalización de la costuraYou can use stitching to lock the threads at the end of the seam or to strengthen a stitch.Mediante pun
STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING / COSTURA RECTA Y EN ZIG-ZAG ———————————————————————————————44We recommend that you sew using the Straight Stitch at th
453BUILT-IN STITCHESPUNTADAS DE COSTURA INCORPORADASBlind Hem StitchingCostura invisible para dobladilloYou can use the Blind Hem Stitch to finish the
BUILT-IN STITCHES / PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS ———————————————————————————————————46Shell Tuck StitchingCostura de conchaThe Shell Tuck Stitch
473 Sewing Elastic / Costura de gomas1Place the elastic on the fabric.Coloque la goma en la tela.2As you sew, stretch the elastic in front of and beh
BUILT-IN STITCHES / PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS ———————————————————————————————————48PatchworkingCostura de patchworkThese stitches are used to
4UNPACKING/REPACKING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES PARA EL DESEMBALAJEY EL REEMBALAJEKeep the carton and packing materials. You may have to take or send t
493You can use these stitches to join together seams and finish them in one operation. The Overlock Stitches are also useful for sewing stretch materi
BUILT-IN STITCHES / PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS ———————————————————————————————————50Triple Zigzag Stretch StitchingCostura elástica en zig-zag
513These stitches can be used for decorative top stitching and for smocking. Set the pattern selection dial to the Triangle Stitch, Leaf Stitch, etc.E
SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS / COSTURA DE OJALES Y BOTONES ————————————————————————————52SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONSCOSTURA DE OJALES Y BOTONESM
534 Making a ButtonholeRealización de un ojal Securing the Stitching and Cutting the ButtonholeSujeción de la costura y corte del ojal1To secure the
SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS / COSTURA DE OJALES Y BOTONES ————————————————————————————54Adjusting ButtonholesAjuste de ojales If the stitching on
554Sewing ButtonsCostura de botones1Measure the distance between the buttonholes and set the pattern selection dial to the Zigzag Stitch, and set the
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————56USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONSUSO DE ACCESORIOS Y
5754Sew from the bottom of the zipper toward the top on both sides. The needle should be positioned on the zipper side of the foot for best results.Co
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————58Darning / Zurcidos1Remove the power supply plug from
54. Always consult this manual before you replace or fit presser feet, the needle, or any other parts to make sure you fit them correctly.To repair or
5953Cut away any fabric that is left outside the stitching.Corte toda la tela que quede fuera de la costura.4Remove the basting, if necessary.Quite el
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————606Pull the lower thread up through the starting positi
615 Embroidering / Bordados1Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop.Cosa el contorno del diseño moviendo el aro de bordado.2Fi
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————62OPTIONAL ACCESSORIES / ACCESORIOS OPCIONALESUsing the
6355Lower the presser foot lever and then tighten the presser foot screw.Baje la palanca del pie prensatela y, a continuación, apriete el tornillo del
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————644Attach the quilting foot, making sure that part A sh
655Using the 1/4-inch Quilting FootUtilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadasYou can use the 1/4-inch Quilting Foot to sew fixed seams when p
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————661Remove the power supply plug from the outlet.Quite e
675 If too Little Fabric is Wrapped around the Curl and a Threefold Seam is not being SewnSi hay poca tela colocada alrededor de la parte ondulada y
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————684Turn the foot guide screw and carefully adjust to gu
6CONTENTS 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE ...10THE MAIN PARTS ...
696APPENDIXANEXOMAINTENANCE / MANTENIMIENTOChanging the Light BulbCambio de la bombilla1Remove the power supply plug from the outlet.Quite el enchufe
APPENDIX / ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————70Cleaning / Limpieza1Switch the machine off and unplug it.Apague la máquina y
7168Insert the bobbin case so that the projection on the bobbin case aligns with the spring.Coloque la caja de la bobina de manera que su proyección q
APPENDIX / ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————72TroubleshootingIf the machine stops working properly, check the following po
736The upper thread breaks.The area around the hole in the nee-dle plate is scratched.Replace the needle plate.Contact your retailer or the nearest au
APPENDIX / ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————74Stitches are skipped.You have not threaded the upper thread properly.Correct
756Solución de problemasSi la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los posibles problemas que se exponen a continuación.Si el problema c
APPENDIX / ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————76El hilo superior se rompe.No ha enhebrado el hilo superior correctamente. (P
776La tensión del hilo no es correcta.No ha enhebrado el hilo superior correctamente.Corrija el enhebrado del hilo superior.página 32No ha devanado el
APPENDIX / ANEXO ——————————————————————————————————————————————————————78No se puede utilizar el enhebrador de aguja.No se ha movido el soporte de la
7 5. USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS ...56Zipper Insertion ...
79INDEXNumerics1/4-inch quilting foot ...65AAccessories ...
80ÍNDICEAAccesorios ......12opcionales ....
8CONTENIDO 1. CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ............11COMPONENTES PRINCIPALES .........
Comments to this Manuals