Brother HL-5440D User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL-5440D. Brother HL-5440D Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 171
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-5440D
HL-5450DN
HL-5450DNT
Para usuarios con minusvalías en la vista
Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
SPA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Guía del usuarioImpresora láser BrotherHL-5440DHL-5450DNHL-5450DNT Para usuarios con minusvalías en la vistaPodrá leer este manual con el software Scr

Page 2

4Métodos de impresión 1Manipulación y uso de papel especial 1El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográ

Page 3 - Uso de la documentación

94Opciones 4Bandeja inferior (LT-5400) 4Es posible instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en HL-5440D y HL-5450DN1, con capacidad para has

Page 4 - Tabla de contenido

95Opciones 4SO-DIMM (sólo en el modelo HL-5450DN(T)) 4Este equipo dispone de una memoria estándar de 64 MB y de una ranura para la ampliación opcional

Page 5 - 5 Mantenimiento rutinario 98

96Opciones 4Instalación de memoria extra 4a Apague el equipo.b Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de

Page 6 - BÍndice 164

97Opciones 4e Sujete el módulo SO-DIMM por los bordes y haga coincidir las muescas del módulo SO-DIMM con los salientes de la ranura. Inserte el módul

Page 7 - Métodos de impresión 1

9855Sustitución de los artículos consumibles 5Deberá sustituir los artículos consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de es

Page 8 - Tipo y tamaño de papel 1

99Mantenimiento rutinario 5Sustitución del cartucho de tóner 5Nombre del modelo: TN-33301, TN-33802El cartucho de tóner estándar permite imprimir apro

Page 9

100Mantenimiento rutinario 5Si los testigos LED muestran esta indicación, el tóner está bajo. Compre un nuevo cartucho de tóner y téngalo a mano antes

Page 10 - Métodos de impresión

101Mantenimiento rutinario 5Sustitución del cartucho de tóner 5a Asegúrese de que el equipo está encendido. Deje el equipo sin actividad durante al me

Page 11 - Sobres 1

102Mantenimiento rutinario 5Importante• Recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y pla

Page 12 - Etiquetas 1

103Mantenimiento rutinario 5Importante• Manipule el cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatame

Page 13 - 4,23 mm

5Métodos de impresión 1Sobres 1La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pu

Page 14 - Carga de papel 1

104Mantenimiento rutinario 5Importante• Desembale el cartucho de tóner justo antes de colocarlo en el equipo. Si un cartucho de tóner se deja sin emba

Page 15

105Mantenimiento rutinario 5g Coloque el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio.

Page 16

106Mantenimiento rutinario 5i Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. j Cierre la cubierta del

Page 17

107Mantenimiento rutinario 5Sustitución de la unidad de tambor 5Nombre del modelo: DR-3300Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 30

Page 18

108Mantenimiento rutinario 5Fin del tambor pronto 5 La unidad de tambor está llegando al final de su vida útil y es necesario sustituirla. Es recomend

Page 19

109Mantenimiento rutinario 5Detención del tambor 5 No podemos garantizar la calidad de impresión. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es reco

Page 20

110Mantenimiento rutinario 5c Extraiga el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el e

Page 21

111Mantenimiento rutinario 5d Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. ADVERTENCIA • NO

Page 22

112Mantenimiento rutinario 5• Recomendamos que coloque el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de pa

Page 23

113Mantenimiento rutinario 5g Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. h Cuando sustituya la un

Page 24

6Métodos de impresión 1• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilust

Page 25

114Mantenimiento rutinario 5Limpieza y comprobación del equipo 5Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelu

Page 26 - Impresión dúplex automática 1

115Mantenimiento rutinario 5d Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. e Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo.f Retire

Page 27

116Mantenimiento rutinario 5Limpieza del filamento de corona 5Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el filamento de corona de l

Page 28 - Impresión dúplex manual 1

117Mantenimiento rutinario 5Importante• Le recomendamos que coloque el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de t

Page 29 - Controlador y software 2

118Mantenimiento rutinario 5Limpieza de la unidad de tambor 5Si la impresión presenta puntos blancos o negros en intervalos de 94 mm, es posible que e

Page 30 - Impresión de un documento 2

119Mantenimiento rutinario 5ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente

Page 31 - Controlador y software

120Mantenimiento rutinario 5i Gire la unidad de tambor tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1)

Page 32

121Mantenimiento rutinario 5k Gire el engranaje de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa. l C

Page 33 - Pestaña Básica 2

122Mantenimiento rutinario 5NotaAsegúrese de que inserta el cartucho de tóner correctamente o es posible que éste se separe de la unidad de tambor. n

Page 34 - Copias 2

123Mantenimiento rutinario 5Limpieza del rodillo de recogida de papel 5La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos

Page 35 - Resolución 2

7Métodos de impresión 1Zona no imprimible al imprimir desde un ordenador 1Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las

Page 36 - Páginas múltiples 2

124Mantenimiento rutinario 5Embalaje y envío del equipo 5ADVERTENCIA Si usa una bandeja inferior, NUNCA transporte el equipo con la bandeja inferior,

Page 37 - Dúplex/Folleto 2

125Mantenimiento rutinario 5d Envuelva el equipo en una bolsa de plástico y, a continuación, colóquelo en el material de embalaje inferior (1). e Colo

Page 38 - Fuente del papel 2

126Mantenimiento rutinario 5f Coloque la bandeja de cartón (1) en la parte superior y ponga dentro el cable de alimentación. g Cierre la caja y precín

Page 39 - Pestaña Avanzada 2

12766Si cree que existe un problema con el equipo, primero compruebe cada uno de los elementos que se indican a continuación y siga las sugerencias pa

Page 40 - Utilizar marca de agua 2

128Solución de problemas 6Mensajes de error mostrados en Status Monitor 6Del mismo modo que con cualquier producto sofisticado de oficina, es posible

Page 41

129Solución de problemas 6Dúplex desactiv. La cubierta trasera del equipo no está completamente cerrada.Cierre la cubierta trasera del equipo.La bande

Page 42 - Ahorro de tóner 2

130Solución de problemas 6Memoria agotada La memoria del equipo está llena. Reduzca la complejidad del documento o la resolución de impresión.Añada má

Page 43 - Administrador 2

131Solución de problemas 6Atascos de papel 6NotaRetire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta

Page 44 - Otras opciones de impresión 2

132Solución de problemas 6d Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. e Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. NotaS

Page 45 - Mensajes de error impresos 2

133Solución de problemas 6g Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Es posible que el papel atascado salga expulsado

Page 46

8Métodos de impresión 1Carga de papel 1Carga de papel y soportes de impresión 1El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la

Page 47 - Añadir perfil 2

134Solución de problemas 6NotaLa unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas. Asegúrese de que ambas están instaladas como conjun

Page 48 - Eliminar perfil 2

135Solución de problemas 6j Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el interior del equipo. k Cierre la cubierta delan

Page 49 - Pestaña Accesorios 2

136Solución de problemas 6Atasco trasero / Atasco dúplex 6Si se produce un atasco de papel detrás de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arrib

Page 50

137Solución de problemas 6d Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Es posible que el papel atascado salga expulsado

Page 51 - Asistencia 2

138Solución de problemas 6e Abra la cubierta trasera. ADVERTENCIA Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equ

Page 52

139Solución de problemas 6g Tire hacia usted de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo y pliegue la cubierta de fusión (1). h Utilizand

Page 53 - Preferencias de impresión 2

140Solución de problemas 6k Extraiga totalmente la bandeja dúplex del equipo. l Tire del papel atascado para extraerlo del equipo o de la bandeja dúpl

Page 54

141Solución de problemas 6n Vuelva a colocar la bandeja dúplex en el equipo.o Vuelva a colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en

Page 55 - Opciones avanzadas 2

142Solución de problemas 6Si experimenta dificultades con su equipo 6Importante• Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde adquirió e

Page 56

143Solución de problemas 6Los encabezados o pies de página aparecen cuando el documento se muestra en pantalla pero no cuando se imprime.Existe una zo

Page 57

9Métodos de impresión 1b Mientras pulsa la palanca de liberación verde (1) de la guía del papel, deslice las guías del papel para que se ajusten al pa

Page 58 - Ficha Puertos 2

144Solución de problemas 6Dificultades de manejo del papelDificultades SugerenciasLa alimentación de papel del equipo no funciona.Si no hay papel, car

Page 59

145Solución de problemas 61Propiedades para los usuarios de Windows® 7 y Windows Server® 2008 R2Otro tipo de dificultadesDificultades SugerenciasEl eq

Page 60 - Status Monitor 2

146Solución de problemas 6Mejora de la calidad de impresión 6Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (consu

Page 61

147Solución de problemas 6 Fondo Gris Asegúrese de que utiliza papel que cumple con nuestras especificaciones.uu Papel y otros soportes de impresión

Page 62 - Macintosh 2

148Solución de problemas 6 Impresión sin relleno Asegúrese de que utiliza papel que cumple con nuestras especificaciones.uu Papel y otros soportes de

Page 63

149Solución de problemas 6 Aparecen líneas, bandas o nervaduras a lo ancho de la página Compruebe el entorno del equipo. Ciertas condiciones ambienta

Page 64 -  (Para Mac OS X 10.7.x)

150Solución de problemas 6 Marcas de tóner negro a lo ancho de la página Si utiliza hojas de etiquetas para impresoras láser, es posible que en ocasi

Page 65

151Solución de problemas 6 Imagen inclinada Asegúrese de que el papel o cualquier otro soporte de impresión está cargado correctamente en la bandeja

Page 66 - Página de Cubierta 2

152Solución de problemas 6 Pliegues en el sobre Asegúrese de que los sobres se imprimen con la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba) abier

Page 67 - Disposición 2

153Solución de problemas 6Información sobre el equipo 6Configuración predeterminada 6El equipo tiene tres niveles de valores predeterminados; los valo

Page 68 - Configuración de impresión 2

10Métodos de impresión 1d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).Si se sobrecar

Page 69

154Solución de problemas 6Rest.Config. 6Esta operación restablece toda la configuración de la máquina a la que se estableció en la fábrica:a Desconect

Page 70

155AAEspecificaciones del equipo AGeneral A1Conexiones USB a ordenadorApéndice AModelo HL-5440D HL-5450DN HL-5450DNTTipo de impresora LáserMétodo de i

Page 71 - • Saltar página en blanco

156Apéndice A1Medida conforme al método descrito en RAL-UZ122.2El uso de equipo de oficina con LWAd>6,30 B (A) no es apropiado en salas donde se de

Page 72

157Apéndice ASoportes de impresión A1En caso de utilizar etiquetas, es recomendable que retire las hojas impresas de la bandeja de papel de salida inm

Page 73

158Apéndice AImpresora A1La velocidad de impresión cambiará en función del tipo de documento que imprima.2Desde el modo Preparado y la bandeja estánda

Page 74 - Funciones de la impresora 2

159Apéndice ARequisitos del sistema A1No es compatible con puertos USB de terceros.2Ethernet está disponible para el modelo HL-5450DN(T).3Paralelo est

Page 75

160Apéndice AInformación importante para la selección del papel ALa información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con est

Page 76

161Apéndice AConjuntos de símbolos y caracteres APara los modos de emulación de HP LaserJet, IBM Proprinter XL y EPSON FX-850, puede seleccionar los c

Page 77

162Apéndice AArtículos consumibles A1El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19752.2La vida útil del tambor es aproxi

Page 78

163Apéndice ANúmeros de Brother AImportantePara obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llam

Page 79 - Salir de la ventana 2

11Métodos de impresión 1g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papelPara obtener más in

Page 80 - Software 2

164BBAArtículos consumibles ...98, 162Atascos de papel ... 131BB

Page 81 - Información general 3

Índice165BSSímbolo ... 161Sobres ...

Page 82 - Información general

12Métodos de impresión 1Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 1Puede cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la

Page 83

13Métodos de impresión 1c Coloque papel en la bandeja MP y asegúrese de que: La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima

Page 84

iGuías del usuario y cómo encontrarlas1La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows®.2HL-5450DN(T) no es compatibl

Page 85

14Métodos de impresión 1e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel1Puede definir el t

Page 86

15Métodos de impresión 1Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 1Antes de realizar la carga, presione las esquinas y los lad

Page 87

16Métodos de impresión 1d Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no pa

Page 88

17Métodos de impresión 1e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel<Para imprimir p

Page 89

18Métodos de impresión 1Nota• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión.• Cuando uti

Page 90

19Métodos de impresión 1Impresión dúplex (por dos caras) 1Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para o

Page 91 - Teclas del panel de control 3

20Métodos de impresión 1Impresión dúplex automática 1Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (por dos caras)

Page 92 - Uso de la tecla Ir 3

21Métodos de impresión 1Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows®1a Elija la siguiente configuración en cada

Page 93

22Métodos de impresión 1Impresión dúplex manual 1El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión dúplex manual.Si utiliza e

Page 94 - Fuentes de impresión 3

2322Controlador de impresora 2Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al forma

Page 95 - Funciones de seguridad 3

iiUso de la documentaciónGracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.Símbolos y convenci

Page 96 - Funciones de ecología 3

24Controlador y software 2Impresión de un documento 2Cuando el equipo recibe datos procedentes del ordenador, empieza a imprimir con el papel que reco

Page 97 - Modo Apagado 3

25Controlador y software 2Configuración del controlador de impresora 2Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su

Page 98 - Función de modo silencioso 3

26Controlador y software 2Windows®2Acceso a la configuración del controlador de impresora 2a (Para Windows® XP y Windows Server®2003)Haga clic en Inic

Page 99 - Opciones 4

27Controlador y software 2Características del controlador de impresora de Windows®2Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del con

Page 100 - ADVERTENCIA

28Controlador y software 2Tamaño del papel 2Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.Orientación 2La orientación sele

Page 101 - Tipos de SO-DIMM 4

29Controlador y software 2Soporte de impresión 2Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresi

Page 102 - Opciones

30Controlador y software 2Imprimir configuración 2Puede modificar la configuración de impresión de la siguiente manera: GráficosEste es el mejor modo

Page 103

31Controlador y software 2Dúplex/Folleto 2Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex. NingunaDesactive la

Page 104 - Mantenimiento rutinario 5

32Controlador y software 2 Folleto / Folleto (manual)Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúple

Page 105 - Tóner bajo 5

33Controlador y software 2Pestaña Avanzada 2 Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en uno de las siguientes selecciones: Escala (1) Im

Page 106 - Cambiar tóner 5

iii1 Métodos de impresión 1Acerca de este equipo...

Page 107

34Controlador y software 2Utilizar marca de agua 2Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las Mar

Page 108

35Controlador y software 2 Ajustes personalizadosPuede elegir qué marca de agua desea que se imprima en la primera página o en el resto de páginas.Ha

Page 109 - Mantenimiento rutinario

36Controlador y software 2Impresión de encabezado y pie de página 2Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistem

Page 110

37Controlador y software 2Administrador 2Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.  C

Page 111

38Controlador y software 2Nota• Cuando utilice el equipo a través de una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las funciones restri

Page 112

39Controlador y software 2Utilizar reimpresión 2El equipo guarda el trabajo de impresión que se le ha enviado en la memoria. Puede volver a imprimir e

Page 113 - Error de tambor 5

40Controlador y software 2Mejora el resultado de impresión 2Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. Reduce la curvatura

Page 114 - Cambiar tambor 5

41Controlador y software 2Pestaña Perfiles de impresión 2Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acc

Page 115 - Detención del tambor 5

42Controlador y software 2Eliminar perfil 2El cuadro de diálogo Eliminar perfil... aparece al hacer clic en Eliminar perfil... Podrá eliminar cualqui

Page 116

43Controlador y software 2Pestaña Accesorios 2NotaPara acceder a la pestaña Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresor

Page 117

iv3 Información general 75Panel de control...

Page 118

44Controlador y software 2 N° de serie (3)Al hacer clic en Detectar automáticamente (4), el controlador de impresora comprobará el equipo y mostrará

Page 119

45Controlador y software 2Asistencia 2Haga clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.  Brother Solutions Center (1)El

Page 120

46Controlador y software 2 Sitio web de consumibles originales (2)Haga clic en este botón y visite nuestro sitio Web para obtener información acerca

Page 121

47Controlador y software 2Características del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript®3™ ) 2NotaLas pantallas que se mu

Page 122

48Controlador y software 2• Páginas por hojaLa selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se imp

Page 123

49Controlador y software 2Opciones avanzadas 2Puede acceder a las Opciones avanzadas si hace clic en el botón Avanzada... de la pestaña Presentación o

Page 124

50Controlador y software 2c Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresió

Page 125

51Controlador y software 2 Ahorro de tónerPuede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresió

Page 126

52Controlador y software 2 Ajuste de reducción de imagen fantasmaSi utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir

Page 127

53Controlador y software 2Desinstalación del controlador de impresora 2Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo est

Page 128

v6 Solución de problemas 127Identificación del problema...

Page 129

54Controlador y software 2Status Monitor 2La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el estado

Page 130

55Controlador y software 2Supervisión del estado del equipo 2El icono Status Monitor cambiará de color en función del estado del equipo. Un icono ver

Page 131

56Controlador y software 2Macintosh 2Características del controlador de impresora (Macintosh) 2Este equipo es compatible con Mac OS X 10.5.8 - 10.6.x

Page 132 - Cierre la caja y precíntela

57Controlador y software 2b Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión. (Para

Page 133 - Solución de problemas 6

58Controlador y software 2 (Para Mac OS X 10.7.x) Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles. NotaPuede guard

Page 134 - Solución de problemas

59Controlador y software 2Elección de opciones de impresión 2Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración e

Page 135

60Controlador y software 2Página de Cubierta 2Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:  Imprimir portadaSi desea añadir una portada a su

Page 136

61Controlador y software 2Disposición 2  Págs. por hojaLa selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite

Page 137 - Atascos de papel 6

62Controlador y software 2Configuración de impresión 2Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:  Soport

Page 138

63Controlador y software 2Configuración de impresión AvanzadaCuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajus

Page 139

111Acerca de este equipo 1Vista frontal y vista posterior 1 1 Botón de liberación de la cubierta delantera2 Panel de control3 Lengüeta de soporte de l

Page 140

64Controlador y software 2 Mejora el resultado de impresiónEsta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.• Reduce la curvatura

Page 141

65Controlador y software 2 Otras opciones de impresión• Saltar página en blancoSi se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detec

Page 142

66Controlador y software 2Impresión dúplex (por dos caras) 2 Impresión dúplex automáticaSeleccione Disposición.Elija Encuadernación borde largo o Enc

Page 143

67Controlador y software 2Características del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript®3™ ) 2Esta sección presenta las o

Page 144

68Controlador y software 2Funciones de la impresora 2Característicasdelaimpresora: General 1  Calidad de impresiónEs posible cambiar la resolución de

Page 145 - Cierre la cubierta del fusor

69Controlador y software 2 Ahorro de tónerEs posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las impresiones ap

Page 146

70Controlador y software 2Características de la impresora: General 2  Mejora el resultado de impresiónEsta función le permite mejorar un problema de

Page 147

71Controlador y software 2Extracción del controlador de impresora 2a Regístrese como “Administrador”.b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sis

Page 148

72Controlador y software 2Status Monitor 2La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el estado

Page 149

73Controlador y software 2Ocultar o mostrar la ventana 2Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana

Page 150

2Métodos de impresión 1Papel y otros soportes de impresión aceptables 1La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice.P

Page 151 - Otro tipo de dificultades

74Controlador y software 2Software 2Software para redes 2Para obtener información acerca de la utilidad de software de red uu Guía del usuario en red

Page 152

7533Panel de control 3Testigos LED (Diodos emisores de luz) 3En esta sección se hace referencia a seis testigos LED y a dos teclas del panel de contro

Page 153 - ABCDEFGH

76Información general 3Testigos LED Estado del equipo EsperaEl equipo se encuentra en el Modo espera (modo Ahorro energía). Mientras el equipo se encu

Page 154

77Información general 3 Por favor espereEl equipo se está calentando.EnfriamientoEl equipo se está enfriando. Espere unos segundos hasta que el interi

Page 155

78Información general 3 Fin tmbor prontoLa unidad de tambor deberá sustituirse pronto. Le recomendamos que consiga una nueva unidad de tambor para sus

Page 156

79Información general 3 Tambor detenidoSustituya el tambor por uno nuevo.Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 109. Cubierta abiertaCi

Page 157

80Información general 3 Sin papelColoque papel en la bandeja de papel que esté utilizando.Consulte Carga de papel uu página 8.Alimentación manualSe ha

Page 158 - EFGHIJKLMN

81Información general 3 Error de DIMM (sólo HL-5450DN(T))El módulo de memoria DIMM (Dual In-Line Memory Module) no está instalado correctamente. O bie

Page 159 - Información sobre el equipo 6

82Información general 3 Atasco trasero / Atasco en dúplexElimine el atasco de papel.Consulte Atasco trasero / Atasco dúplex uu página 136.Si el equipo

Page 160 - Rest.Config. 6

83Información general 3Indicaciones de llamada de servicio 3Si se produce un error que el usuario no pueda eliminar, el equipo indicará que es necesar

Page 161 - Apéndice A

3Métodos de impresión 1Capacidad de papel de las bandejas de papel 11El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm.2La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-

Page 162 - Apéndice

84Información general 3Por ejemplo, la indicación del testigo LED que aparece a continuación muestra un fallo de la unidad de fusor. Tome nota de la i

Page 163 - Soportes de impresión A

85Información general 3Teclas del panel de control 3Las teclas del panel de control tienen las siguientes funciones: Cancelar la impresiónCancelar el

Page 164 - Interfaz A

86Información general 3Imprima una página de prueba 3Es posible utilizar Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.Uso de la

Page 165 - Requisitos del sistema A

87Información general 3Imprima una página de Configuración de la impresora 3Puede imprimir la configuración actual mediante el botón del panel de cont

Page 166

88Información general 3Fuentes de impresión 3Puede imprimir una lista de las fuentes internas mediante el uso del botón del panel de control o el cont

Page 167

89Información general 3Funciones de seguridad 3Secure Function Lock 2.0 (sólo en el modelo HL-5450DN(T)) 3Secure Function Lock permite restringir el A

Page 168 - Red (LAN) A

90Información general 3Funciones de ecología 3Ahorro de tóner 3Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Si establece Ahorro de tóner

Page 169 - Números de Brother A

91Información general 3Modo Apagado 3Si el equipo está en Modo Hibernación durante 4 horas, pasará al Modo Apagado automáticamente. Asimismo, el testi

Page 170

92Información general 3Función de modo silencioso 3La configuración del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencioso

Page 171

9344Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo con estos elementos.1El modelo HL-5450DNT v

Related models: HL 5450DN

Comments to this Manuals

No comments