Brother PT-2100 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-2100. Brother PT-2100 Manuale d'uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ITALIANO

ITALIANOP. 21

Page 2

PRIMA DI USARE LA P-TOUCH8Precauzioni generali• Non utilizzare la P-touch in modi o per scopi non previsti in questa guida. Ciò potrebbe provocare inc

Page 3

9Rimozione della P-touch dall’imballo123456789z PREPARATIVIITALIANOPREPARATIVIControllare che la confezione contenga quanto elencato di seguito prima

Page 4

10Descrizione generalePREPARATIVI Descrizione generalePer la spedizione, il display LCD viene ricoperto con un foglio protettivo per evitare ogni dann

Page 5

12345678911z PREPARATIVIDisplay LCD e tastieraITALIANODisplay LCD1. Numero lineaVisualizzato all’inizio di ogni riga questo segno indica il numero del

Page 6 - PRIMA DI USARE LA P-TOUCH

12Display LCD e tastieraPREPARATIVINomi dei tasti e funzioni1. (Alimentazione):Accende e spegne la P-touch.2. ( ):Muove il cursore in direzione de

Page 7

12345678913z PREPARATIVIDisplay LCD e tastieraITALIANO8. (Testo):• Apre il menu Testo dove si possono impostare gli attributi dei caratteri dell’etic

Page 8 - Testina di

14AlimentazionePREPARATIVIPileDopo aver verificato che l’alimentazione sia disinserita, rimuovere il coperchio del comparto pile situato sul retro del

Page 9

12345678915z PREPARATIVIAlimentazioneITALIANOTrasformatore CAInserire la spina del cavo del trasformatore CA nel connettore DC IN 9-9,5V della P-touch

Page 10 - Simboli usati in questa guida

16Inserimento della cassetta nastroPREPARATIVILa P-touch può essere usata con cassette nastro da 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm di larghezza. Utili

Page 11 - PREPARATIVI

12345678917z PREPARATIVIInserimento della cassetta nastroITALIANOInserire una cassetta nastro nell’apposito comparto, con la fine del nastro rivolta v

Page 12 - Descrizione generale

Avviso di compilazione e pubblicazioneQuesto manuale è stato compilato e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e contiene le de

Page 13 - Display LCD e tastiera

18Accensione / SpegnimentoPREPARATIVIPremere il tasto per accendere la P-touch. Premere il tasto per spegnere la P-touch.zTempo di spegnimento aut

Page 14 - Nomi dei tasti e funzioni

12345678919z PREPARATIVICreazione della prima etichettaITALIANOCreare un'etichetta con la P-touchPreparare la P-touch.Inserire il testo dell&apo

Page 15

20Creazione della prima etichettaPREPARATIVICreare un'etichetta con il personal computerPreparare la P-touch (fare riferimento a punto 1 della s

Page 16 - Alimentazione

12345678921z PREPARATIVIIndice rapidoITALIANOIndice rapi doPer cambiare il formato dell’etichetta…Funzioni di formattazione testo/etichettaPer inserir

Page 17 - ATTENZIONE

22Avanzamento nastroPREPARATIVIAvanzamento e TaglioLa funzione di avanzamento e taglio fornisce 23 mm di nastro vuoto poi taglia il nastro che potrebb

Page 18 - WATNLATION

12345678923z PREPARATIVIDisplay LCDITALIANOContrasto LCDE’ possibile modicare l’impostazione del contrasto del display LCD su cinque livelli (+2, +1,

Page 19

24Impostazione della lingua e dell'unitàPREPARATIVILinguaSelezionare la lingua ("English", "Español", "Français", &

Page 20 - Accensione / Spegnimento

25Inserimento e modifica del testo123456789z MODIFICA DI UN’ETICHETTAITALIANOMODIFICA DI UN’ETICHETTAL’utilizzo della tastiera della P-touch è molto s

Page 21

MODIFICA DI UN’ETICHETTA26Inserimento e modifica del testoInserimento del testo• Per aggiungere del testo in una riga di testo già esistente, spostare

Page 22

12345678927z MODIFICA DI UN’ETICHETTAInserimento dei simboliITALIANOOltre ai simboli disponibili sulla tastiera, vi sono svariati simboli (compresi i

Page 23

1ITALIANOPRIMA DI USARE LA P-TOUCH... 4Misure di sicurezza...

Page 24 - Avanzamento nastro

MODIFICA DI UN’ETICHETTA28Inserimento dei simbolizLista dei simbolizCategoria SimboliPunteggiaturaBusinessMatematicaParentesiFrecciaUnitàInternazional

Page 25 - Display LCD

12345678929z MODIFICA DI UN’ETICHETTAInserimento dei caratteri accentatiITALIANOLa P-touch può visualizzare e stampare una serie di caratteri accentat

Page 26

MODIFICA DI UN’ETICHETTA30Inserimento dei caratteri accentatizLista dei caratteri accentatizCarattere Caratteri accentati Carattere Caratteri accentat

Page 27 - MODIFICA DI UN’ETICHETTA

12345678931z MODIFICA DI UN’ETICHETTAImpostazione degli attributi del carattereITALIANOImpostazione degli attributi del carattere per etichettaCon il

Page 28 - Cancellazione di un testo

MODIFICA DI UN’ETICHETTA32Impostazione degli attributi del caratterezOpzioni di impostazionezAttributo Valore RisultatoCaratt.HEL(Helsinki)BRU(Helsink

Page 29 - Inserimento dei simboli

12345678933z MODIFICA DI UN’ETICHETTAImpostazione degli attributi del carattereITALIANOLargh. (Larghezza)x2x1x2/3x1/2StileOffGrass.(Neretto)Cont.(Sott

Page 30 - Lista dei simboliz

MODIFICA DI UN’ETICHETTA34Impostazione degli attributi del carattere LineaOffSott.(Sottolineato)Barr.(Barrato)Allinea(Allineamento)Sinis.CentroDestraJ

Page 31

12345678935z MODIFICA DI UN’ETICHETTAImpostazione degli attributi del carattereITALIANOImpostazione Stile formattazione automaticaQuando "Dimens

Page 32

MODIFICA DI UN’ETICHETTA36Impostazione degli attributi dell’etichettaCon il tasto , è possibile creare un’etichetta con una cornice attorno al testo

Page 33

12345678937z MODIFICA DI UN’ETICHETTAImpostazione degli attributi dell’etichettaITALIANOzOpzioni di impostazionezAttributo Valore RisultatoIncor. (Cor

Page 34 - Opzioni di impostazionez

2Impostazione degli attributi del carattere ...31Impostazione degli attributi del ca

Page 35

MODIFICA DI UN’ETICHETTA38Utilizzo dei layout di formattazione automaticaGrazie alla funzione Formattazione automatica è possibile creare, in modo sem

Page 36

12345678939z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaITALIANOSelezionare un attributo con i tasti o , inserire un v

Page 37

MODIFICA DI UN’ETICHETTA40Utilizzo dei layout di formattazione automatica• Premere il tasto per ritornare alla fase precedente.• Premere il tasto

Page 38

12345678941z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaITALIANOzModellizAttributo Valore InformazioniNome del modelloDors

Page 39

MODIFICA DI UN’ETICHETTA42Utilizzo dei layout di formattazione automaticaNome del modelloBadge nome 1(18 mm x 72 mm)Badge nome 2(12 mm x 72 mm)CD Case

Page 40

12345678943z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaITALIANOUtilizzo degli schemi dei blocchiPremere per visualizzar

Page 41

MODIFICA DI UN’ETICHETTA44Utilizzo dei layout di formattazione automaticaScegliere Stampa con o e premere il tasto o per avviare la stampa dell’

Page 42

12345678945z MODIFICA DI UN’ETICHETTAUtilizzo dei layout di formattazione automaticaITALIANOzSchemi dei blocchizAttributo Valore InformazioniSchema bl

Page 43 - Modelliz

MODIFICA DI UN’ETICHETTA46Utilizzo dei layout di formattazione automaticaSchema blocco(nastro da 9 mm)2RigaA2RigaB1+2RigaSchema blocco(nastro da 6 mm)

Page 44

12345678947z MODIFICA DI UN’ETICHETTACreazione di un’etichetta con codice a barreITALIANOUtilizzando la funzione Codice a barre è possibile creare eti

Page 45

3ITALIANOAPPENDICE ... 70Caratteristiche tecniche...

Page 46

MODIFICA DI UN’ETICHETTA48Creazione di un’etichetta con codice a barrezImpostazioni codice a barrezInserimento dei dati del codice a barrePremere il t

Page 47 - Schemi dei blocchiz

12345678949z MODIFICA DI UN’ETICHETTACreazione di un’etichetta con codice a barreITALIANOPremere il tasto o per inserire il codice a barre nell&ap

Page 48

MODIFICA DI UN’ETICHETTA50Creazione di un’etichetta con codice a barreModificare e cancellare un codice a barre• Per modificare i dati del codice a ba

Page 49

51Anteprima dell’etichetta123456789z STAMPA DELLE ETICHETTEITALIANOSTAMPA DELLE ETICHETTEGrazie alla funzione Anteprima è possibile verificare il layo

Page 50 - Impostazioni codice a barrez

STAMPA DELLE ETICHETTE52Stampa dell’etichettaStampa di una copia singolaAssicurarsi di aver inserito la cassetta nastro adatta e che la stessa sia pro

Page 51 - Lista dei caratteri specializ

12345678953z STAMPA DELLE ETICHETTEStampa dell’etichettaITALIANONumerazione automatica delle etichetteGrazie alla funzione di numerazione è possibile

Page 52

STAMPA DELLE ETICHETTE54Stampa dell’etichettaStampa speculareGrazie alla funzione di stampa speculare è possibile creare etichette con il testo stamp

Page 53 - STAMPA DELLE ETICHETTE

12345678955z STAMPA DELLE ETICHETTEOpzioni di taglio del nastroITALIANOPremere il tasto o .Il messaggio riportato a destra è visualizzato in fase d

Page 54 - Stampa Copie multiple

STAMPA DELLE ETICHETTE56Opzioni di taglio del nastrozTaglio nastrozImpostazioneDescrizione EsempioM. larg.Il nastro viene automaticamente tagliato al

Page 55

12345678957z STAMPA DELLE ETICHETTERegolazione della precisione della lunghezza dell’etichettaITALIANOÈ possibile regolare la precisione della lunghez

Page 56 - Stampa speculare

4Misure di sicurezzaPRIMA DI USARE LA P-TOUCHGrazie per aver acquistato la P-touch 2100.La vostra nuova P-touch è un sistema multifunzione di etichett

Page 57 - Opzioni di taglio del nastro

58Memorizzazione di un'etichettaUTILIZZARE LA MEMORIA DEI FILENella memoria dei file è possibile memorizzare un numero massimo di 9 etichette uti

Page 58 - Taglio nastroz

12345678959z UTILIZZARE LA MEMORIA DEI FILEApertura di un file etichetta memorizzatoITALIANOPremere il tasto per visualizzare la schermata File.Sele

Page 59 - Applicazione delle etichette

UTILIZZARE LA MEMORIA DEI FILE60Stampa di un file etichetta memorizzatoPremere il tasto per visualizzare la schermata File.Selezionare "Stampa&

Page 60

12345678961z UTILIZZARE LA MEMORIA DEI FILECancellazione di un file etichetta memorizzatoITALIANOPremere il tasto per visualizzare la schermata File

Page 61

62Azzeramento della P-touchMANUTENZIONE DELLA P-touchÈ possibile azzerare la memoria interna dell'unità P-touch nel caso in cui si vogliano elim-

Page 62

12345678963z MANUTENZIONE DELLA P-touchManutenzioneITALIANOPulizia della taglierinaL’adesivo presente sul nastro può accumularsi sulla lama della tagl

Page 63

64Cosa fare quando…RISOLUZIONE DEI PROBLEMICosa fare quando…Problema Causa SoluzioneLo schermo si "blocca" oppure l'unità P-touch non r

Page 64 - MANUTENZIONE DELLA P-touch

12345678965z RISOLUZIONE DEI PROBLEMICosa fare quando…ITALIANOI messaggi LCD vengono visualizzati in una lingua straniera.La lingua è stata impostata

Page 65

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI66Cosa fare quando…La P-touch si ferma in fase di stampa.E’ rimasto abbastanza nastro nella cassetta nastro?Le strisce sul nas

Page 66 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

12345678967z RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi d’erroreITALIANOQuando un messaggio d’errore appare sul display è necessario seguire le indicazioni ripo

Page 67

123456789ITALIANO5z PRIMA DI USARE LA P-TOUCHMisure di sicurezzaAVVISOTrasformatore CASeguire queste linee guida per evitare incendi, scosse elettrich

Page 68

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI68Messaggi d’erroreEsistono più di due righe di testo quando si preme il tasto o e si sta usando un nastro da 9 mm o da 6 m

Page 69 - Messaggi d’errore

12345678969z RISOLUZIONE DEI PROBLEMIMessaggi d’erroreITALIANOIl valore inserito per impostare lunghezza del nastro, copie multiple o funzione di nume

Page 70

70Caratteristiche tecnicheAPPENDICEUnità principaleCaratteristiche tecnicheVoce Caratteristiche tecnicheDispositivo di immissione (tastiera)65 tasti,

Page 71

12345678971z APPENDICECaratteristiche tecnicheITALIANOMemoriaDimensioni memoria Massimo 1800 caratteriMemorizzazione file Massimo 9 fileAltre funzioni

Page 72 - APPENDICE

APPENDICE72Caratteristiche tecnicheSistema operativo: Windows®Voce Caratteristiche tecnicheOSMicrosoft® Windows® 2000 Professional/XP/Windows VistaTMM

Page 73

12345678973z APPENDICEAccessoriITALIANOBrother raccomanda l’uso di accessori originali Brother (cassette nastro, trasformatore CA, ecc.) sulla P-touch

Page 74 - Sistema operativo: Windows

APPENDICE74AccessoriTZ-435 Caratteri bianchi su nastro rossoTZ-531 Caratteri neri su nastro bluTZ-535 Caratteri bianchi su nastro bluTZ-631 Caratteri

Page 75 - Accessori

12345678975z APPENDICEAccessoriITALIANONastri non laminati (lunghezza: 8 m)Nastri ad adesivo forte (lunghezza: 8 m)Nastri laminati con adesivo più f

Page 76

APPENDICE76AccessoriNastro ID flessibile (lunghezza: 8 m)Nastri laminati flessibili, ideali per l’etichettatura di cavi di rete, fili elettrici, ecc.

Page 77

12345678977z APPENDICEAccessoriITALIANOCassetta di pulizia per testina di stampaCassetta nastro per la pulizia della testina di stampa della P-touch.

Page 78

PRIMA DI USARE LA P-TOUCH6Misure di sicurezzaAVVISOP-touchOperare in conformità con queste linee guida per evitare incendi, danni, scosse elettriche e

Page 79 - Trasformatore CA

78INDICEAAlimentazione ...14allineamento ...31Ccaratteri accentati ...

Page 80

Stampato in CinaLW1673001

Page 81 - LW1673001

123456789ITALIANO7z PRIMA DI USARE LA P-TOUCHMisure di sicurezzaATTENZIONETaglierinaSeguire queste linee guida per evitare lesioni personali e danni a

Comments to this Manuals

No comments