Brother PT-2100 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-2100. Brother PT-2100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ELECTRONIC LABELING SYSTEM

ELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC LABELING SYSTEMP. 11P. 4P. 12P. 25P. 49P. 56P. 60P. 62P. 68P. 71

Page 2

4What You Can DoINTRODUCTIONThank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/2110.Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed l

Page 3 - (USA Only)

16Pantalla LCD y tecladoPARA EMPEZAR8. :• Abre el menú "Text" (Texto), en el que se pueden establecer los atributos de los caracteres que se

Page 4

12345678917z PARA EMPEZARAlimentación eléctricaBateríasDé la vuelta al etiquetador P-touch y quite la tapa del compartimento de las baterías. Si las b

Page 5

18Alimentación eléctricaPARA EMPEZARAdaptador de CAConecte el adaptador de CA directamente a la etiquetadora P-touch.Inserte el enchufe del cable del

Page 6 - Important Information

12345678919z PARA EMPEZARInstalación de un cartucho de cintaEste etiquetador P-touch admite cartuchos de cinta de anchuras 9/64", 1/4", 3/8&

Page 7 - Contents

20Instalación de un cartucho de cintaPARA EMPEZARInserte el cartucho de cinta bajándolo en el compartimento de cinta, con el extremo de la cinta orien

Page 8

12345678921z PARA EMPEZAREncendido y apagadoOprima la tecla para encender la etiquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la etiquet

Page 9

22Avance de la cintaPARA EMPEZARAvanzar y cortarEsta función hará avanzar la cinta a 0.92" (23 mm) aproximadamente y la cortará, produciendo una

Page 10 - INTRODUCTION

12345678923z PARA EMPEZARPantalla LCDContraste de la pantalla LCDEsta función permite al usuario ajustar el contraste de la pantalla LCD para facilita

Page 11 - What You Can Do

24Ajuste del idioma y las unidadesPARA EMPEZARIdiomaSeleccione el idioma ("English", "Español", "Français", "Italia

Page 12 - Safety Precautions

25Introducción y edición de texto123456789z EDICIÓN DE ETIQUETASEDICIÓN DE ETIQUETASLa utilización del teclado de la etiquetadora P-touch es muy simil

Page 13 - AC adapter

1234567895z INTRODUCTIONWhat You Can DoCreate a label with your personal computerPrepare the P-touch labeler. (Refer to step 1 in the previous sectio

Page 14 - Print head

EDICIÓN DE ETIQUETAS26Introducción y edición de textoInserción de texto• Para insertar texto adicional en una línea de texto existente, coloque el cur

Page 15

12345678927z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de símbolosAdemás de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caract

Page 16 - Symbols Used in this Guide

EDICIÓN DE ETIQUETAS28Introducción de símboloszLista de símboloszCategoría SímbolosPuntuaciónNegociosMatemáticasParéntesisFlechaUnidadInternacionalNú

Page 17 - Quick Index

12345678929z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de caracteres acentuadosLa etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentua

Page 18 - GETTING STARTED

EDICIÓN DE ETIQUETAS30Introducción de caracteres acentuadoszLista de caracteres acentuadoszcaracter Caracteres acentuadosaAcCdDeEgGiIkKlLnNoOrRsStTuUy

Page 19 - General Description

12345678931z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caracteresAjuste de los atributos de caracteres por etiquetaOprimiendo la tecla ,

Page 20 - 456789 10

EDICIÓN DE ETIQUETAS32Configuración de los atributos de caractereszOpciones de fuente y tamañozAtributo Valor ResultadoFuenteHEL(Helsinki)BRU(Bruselas

Page 21 - Key Names and Functions

12345678933z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caractereszOpciones de anchura y estilozAtributo Valor ResultadoAnchox2x1x2/3x1/2Es

Page 22

EDICIÓN DE ETIQUETAS34Configuración de los atributos de caracteres LíneaApgdo (desactivado)Subray(Subrayado)Tachd(Tachado)Alinear(Alineación)Izqda.Cen

Page 23 - Power Supply

12345678935z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de caracteresAjuste del estilo de encaje automáticoSi "Tamaño" se ajusta a &

Page 24 - AC Adapter

INTRODUCTION6Safety PrecautionsTo prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are a

Page 25 - Inserting a Tape Cassette

EDICIÓN DE ETIQUETAS36Configuración de los atributos de etiquetaOprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto

Page 26

12345678937z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de etiquetazOpciones de recuadrozAtributo Valor ResultadoMarcoApgdo1234567891011121314

Page 27 - Turning Power On/Off

EDICIÓN DE ETIQUETAS38Utilización de diseños de formato automáticoLa función de Formato automático le permite crear rápida y fácilmente etiquetas para

Page 28 - Feeding Tape

12345678939z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoOprima la tecla o .Aparece la pantalla "Estilo".Seleccione u

Page 29 - LCD Display

EDICIÓN DE ETIQUETAS40Utilización de diseños de formato automático• Oprima la tecla para regresar al paso anterior.• En las pantallas Estilo y Ajust

Page 30 - Setting Language and Unit

12345678941z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticozPlantillaszAtributo Valor DetallesNombre de la plantillaLomo de carpeta(

Page 31 - EDITING A LABEL

EDICIÓN DE ETIQUETAS42Utilización de diseños de formato automáticoNombre de la plantillaEtiqueta 1 de nombre(3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm])Eti

Page 32 - Deleting Text

12345678943z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoUtilización de diseños de bloqueOprima la tecla para que aparezca la pan

Page 33 - Entering Symbols

EDICIÓN DE ETIQUETAS44Utilización de diseños de formato automáticoSeleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente op

Page 34 - Symbol Listz

12345678945z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticozDiseños de bloqueszAtributo Valor DetallesDiseño de bloques(cinta de 3/4

Page 35 - Entering Accented Characters

1234567897z INTRODUCTIONSafety PrecautionsWARNINGAC adapterFollow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, or failure.Use only the AC a

Page 36 - Accented Character Listz

EDICIÓN DE ETIQUETAS46Utilización de diseños de formato automáticoDiseño de bloques(cinta de 3/8" [9 mm])2LíneasA2LíneasB1+2LineasDiseño de bloq

Page 37 - Setting Character Attributes

12345678947z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barrasLa función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de

Page 38 - Font & Size Optionsz

EDICIÓN DE ETIQUETAS48Creación de una etiqueta de código de barraszConfiguración de código de barraszIntroducción de datos del código de barrasOprima

Page 39 - Width & Style Optionsz

12345678949z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barraszLista de caracteres especialeszCODE39 CODABARCODE128, EAN128• Oprima la

Page 40 - Setting Auto Fit Style

EDICIÓN DE ETIQUETAS50Creación de una etiqueta de código de barrasEdición y eliminación de códigos de barras•Para editar los datos del código de barra

Page 41 - Setting Label Attributes

51Vista previa de la etiqueta123456789z IMPRESIÓN DE ETIQUETASIMPRESIÓN DE ETIQUETASCon la función de Vista previa, puede comprobar el diseño de la et

Page 42 - Framing Optionsz

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS52Impresión de etiquetasImpresión de una sola copiaAsegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetad

Page 43 - Using Auto-Format Layouts

12345678953z IMPRESIÓN DE ETIQUETASImpresión de etiquetasNumeración automática de etiquetasLa función de numeración le permite crear un conjunto de et

Page 44

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS54Impresión de etiquetasImpresión en modo espejoLa función de impresión en modo espejo le permite crear etiquetas con el texto i

Page 45

12345678955z IMPRESIÓN DE ETIQUETASOpciones de corte de cintaOprima la tecla o la tecla .Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se

Page 46 - Templatesz

INTRODUCTION8Safety PrecautionsP-touchFollow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, and choking.Do not allow the P-touch to get wet i

Page 47 - Using Block Layouts

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS56Opciones de corte de cintazCorte de cintazConfiguraciónDescripción EjemploMargn grandeCorta automáticamente la cinta después d

Page 48

12345678957z IMPRESIÓN DE ETIQUETASAjuste de la longitud de la etiquetaPuede ajustar la longitud de la etiqueta impresa en niveles de -5 a +5.Pulse la

Page 49 - Block Layoutsz

58Almacenamiento de etiquetas en la memoriaUTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSLa memoria de archivos le permite almacenar hasta 9 de las etiquetas q

Page 50

12345678959Apertura de un archivo de etiqueta almacenadoz UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Seleccio

Page 51 - Creating a Bar Code Label

UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS60Impresión de un archivo de etiqueta almacenadoOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Seleccione "I

Page 52 - Entering Bar Code Data

12345678961Eliminación de un archivo de etiqueta almacenadoz UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSOprima la tecla para mostrar el menú Archivo.Selec

Page 53 - Special Character Listz

62Restablecimiento de la etiquetadora P-touchMANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touchPuede restaurar la memoria interna del etiquetador P-touch para b

Page 54

12345678963z MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touchMantenimientoLimpieza del cabezal de impresiónSi los caracteres de la etiqueta se imprimen con fr

Page 55 - LABEL PRINTING

64Qué hay que hacer cuando...SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...Problema Causa posible RecomendaciónLa pantalla se "bloquea", o

Page 56 - Printing Multiple Copies

12345678965z SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...Los mensajes en la pantalla LCD se muestran en un idioma desconocido.¿Se seleccionó el id

Page 57 - Auto-numbering Labels

1234567899z INTRODUCTIONSafety PrecautionsCAUTIONTape CutterFollow these guidelines to avoid personal injury and damage of the P-touch.Do not touch th

Page 58 - Mirror Printing

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS66Qué hay que hacer cuando...La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta.¿Está la cinta de tinta suelta en el cartucho d

Page 59 - Tape Cutting Options

12345678967z SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...La etiqueta no se corta automáticamente.¿Qué opción se ha seleccionado en el menú "O

Page 60 - Tape Cuttingz

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS68Mensajes de errorSi aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación.Mensajes de e

Page 61 - Attaching Labels

12345678969z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorHay más de dos líneas de texto al oprimir la tecla o la tecla al usar cinta de 3/8" o 1/4&

Page 62 - USING THE FILE MEMORY

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS70Mensajes de errorEl cartucho de cinta instalado no es de 1/4" (6 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/4&qu

Page 63 - Opening a Stored Label File

12345678971z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorLos datos de código de barras introducidos no tienen los códigos de inicio y fin necesarios (A, B,

Page 64 - Printing a Stored Label File

72EspecificacionesAPÉNDICEUnidad principalEspecificacionesElemento EspecificaciónDispositivo de entrada (teclado)65 teclas, teclado con disposición QW

Page 65 - Deleting a Stored Label File

12345678973z APÉNDICEEspecificacionesMemoriaTamaño de la memoriaMáximo de 1800 caracteresAlmacenamiento de archivosMáximo de 9 archivosOtras caracterí

Page 66 - Maintenance

APÉNDICE74EspecificacionesEntorno operativo: Windows®Elemento EspecificaciónOSMicrosoft® Windows® 2000 Professional / XP/Windows VistaTM MemoriaWindo

Page 67 - Cleaning the Tape Cutter

12345678975z ÍNDICEÍNDICEAAdaptador de CA ... 18Alimentación eléctrica ... 17alineación ...

Page 68 - TROUBLESHOOTING

INTRODUCTION10General Precautions• Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in ac

Page 69 - Ink ribbon

76Voz 1-877-4-PTouch, o 1-877-478-6824Fax 1-901-379-1210Correo electrónico [email protected] centros de servicio no prestan asistencia operativa.

Page 70

Printed in ChinaLW1706001

Page 71 - Error Messages

12345678911z INTRODUCTIONQuick IndexQuick IndexTo change the label format...Text/Label format functionsTo enter text, symbols and accent characters...

Page 72

12Unpacking Your P-touch labelerGETTING STARTEDCheck that the package contains the following before using your P-touch labeler.Unpacking Your P-touch

Page 73

12345678913z GETTING STARTEDGeneral Description General DescriptionWhen shipped from the factory, the Tape compartment cover and the LCD display are

Page 74 - APPENDIX

• IBM is a trademark of International Business Machines, Inc.• The Brother and P-touch logos are registered trademark of Brother Industries, Ltd.• Mic

Page 75 - Specifications

14LCD Display & KeyboardGETTING STARTEDLCD Display1. Line numberDisplayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number withi

Page 76

12345678915z GETTING STARTEDLCD Display & KeyboardKey Names and Functions1. (Power):Turns the P-touch labeler on and off.2. ( ):Moves the cur

Page 77

16LCD Display & KeyboardGETTING STARTED8. :• Opens the Text menu, where you can set character attributes for the label.• Character attributes can

Page 78 - Fax-Back System

12345678917z GETTING STARTEDPower SupplyBatteryTurn the P-touch labeler over and remove the battery compartment cover. If the batteries are already in

Page 79

18Power SupplyGETTING STARTEDAC AdapterConnect the AC adapter directly to the P-touch labeler.Insert the plug on the AC adapter cord into the connecto

Page 80

12345678919z GETTING STARTEDInserting a Tape CassetteThis P-touch labeler accepts tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4

Page 81 - (sólo en Estados Unidos)

20Inserting a Tape CassetteGETTING STARTEDInsert the tape cassette by lowering it into the tape compartment, with the end of the tape facing the machi

Page 82

12345678921z GETTING STARTEDTurning Power On/OffPress the key to turn the P-touch labeler on. Press the key again to turn the P-touch labeler off.

Page 83

22Feeding TapeGETTING STARTEDFeed & CutThis function will advance the tape approximately 0.92" (23 mm) and then cut the tape, resulting in a

Page 84 - Información importante

12345678923z GETTING STARTEDLCD DisplayLCD ContrastThis function allows the user to adjust the contrast setting of the LCD display to make the screen

Page 85

Brother® One-Year Limited Warranty and Replacement Service(USA Only)Who is covered: • This limited warranty ("warranty") is given only to th

Page 86

24Setting Language and UnitGETTING STARTEDLanguageSelect the language ("English", "Español", "Français", "Italiano&

Page 87

25Entering and Editing Text123456789z EDITING A LABELEDITING A LABELUsing the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter,

Page 88 - INTRODUCCIÓN

EDITING A LABEL26Entering and Editing TextInserting Text• To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the character to

Page 89 - Haga clic en el

12345678927z EDITING A LABELEntering SymbolsIn addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols (including international a

Page 90 - Precauciones de seguridad

EDITING A LABEL28Entering SymbolszSymbol ListzCategory SymbolsPunctuationBusinessMathematicsBracketArrowUnitInternationalNumberPictographElectricalOth

Page 91

12345678929z EDITING A LABELEntering Accented CharactersThe P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other language

Page 92

EDITING A LABEL30Entering Accented CharacterszAccented Character ListzCharacter Accented CharactersaAcCdDeEgGiIkKlLnNoOrRsStTuUyYzZ

Page 93

12345678931z EDITING A LABELSetting Character AttributesSetting Character Attributes by LabelUsing the key, you can select a font and apply size, wi

Page 94 - Precauciones generales

EDITING A LABEL32Setting Character AttributeszFont & Size OptionszAttribute Value ResultFontHEL(Helsinki)BRU(Brussels)FLO(Florida)CAL(Calgary)Size

Page 95 - Guía rápida

12345678933z EDITING A LABELSetting Character AttributeszWidth & Style OptionszAttribute Value ResultWidthx2x1x2/3x1/2StyleOffBLD(Bold)OUT(Outline

Page 96

What Brother will do:If the problem reported concerning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warranty an

Page 97 - Descripción general

EDITING A LABEL34Setting Character AttributesSetting Auto Fit StyleWhen "Size" is set to "Auto" and "Length" is set to a

Page 98

12345678935z EDITING A LABELSetting Label AttributesUsing the key, you can create a label with a frame around the text and specify the label length

Page 99 - Pantalla LCD y teclado

EDITING A LABEL36Setting Label AttributeszFraming OptionszAttribute Value ResultFrameOff1234567891011121314

Page 100 - PARA EMPEZAR

12345678937z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutsUsing the Auto-Format function you can quickly and easily create labels for a variety of purposes

Page 101 - Alimentación eléctrica

EDITING A LABEL38Using Auto-Format LayoutsSelect an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys.Pre

Page 102 - PRECAUCIÓN

12345678939z EDITING A LABELUsing Auto-Format Layouts• Press the key to return to the previous step.• On the Style and Bar Code Setup screens, press

Page 103 - Guía de la cinta

EDITING A LABEL40Using Auto-Format LayoutszTemplateszAttribute Value DetailsTemplate NameBinder Spine(3/4" x 8.6" [18mm x 219mm])File Folder

Page 104

12345678941z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutsUsing Block LayoutsPress the key to display the Auto-Format screen, and then select “Block Layo

Page 105 - Encendido y apagado

EDITING A LABEL42Using Auto-Format LayoutsSelect an attribute using the or keys, and then set a value for that attribute using the or keys.Pre

Page 106 - Avance de la cinta

12345678943z EDITING A LABELUsing Auto-Format LayoutszBlock LayoutszAttribute Value DetailsBlock layout(3/4" [18 mm] tape)2LineA2LineB3Line1+2Lin

Page 107 - Pantalla LCD

Limitations:Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for t

Page 108

EDITING A LABEL44Using Auto-Format LayoutsBlock layout(3/8" [9 mm] tape)2LineA2LineB1+2LineBlock layout(1/4" [6 mm] tape)1+2LineAttribute Va

Page 109 - EDICIÓN DE ETIQUETAS

12345678945z EDITING A LABELCreating a Bar Code LabelUsing the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for use with cas

Page 110 - Eliminación de texto

EDITING A LABEL46Creating a Bar Code LabelzBar Code SettingszEntering Bar Code DataPress the key.The Bar Code Input screen is displayed.Type in the

Page 111 - Introducción de símbolos

12345678947z EDITING A LABELCreating a Bar Code LabelPress the or key to insert the bar code in the label.Two bar code marks are displayed on the t

Page 112 - Lista de símbolosz

EDITING A LABEL48Creating a Bar Code LabelEditing and Deleting a Bar Code• To edit the bar code data position the cursor beneath either of the bar cod

Page 113

49Label Preview123456789z LABEL PRINTINGLABEL PRINTINGUsing the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the lab

Page 114

LABEL PRINTING50Printing a LabelPrinting a Single CopyMake sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.Press the key.

Page 115

12345678951z LABEL PRINTINGPrinting a LabelAuto-numbering LabelsUsing the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels from

Page 116 - Opciones de fuente y tamañoz

LABEL PRINTING52Printing a LabelMirror PrintingUsing the mirror printing function you can create labels with the text printed in reverse so that they

Page 117 - Opciones de anchura y estiloz

12345678953z LABEL PRINTINGTape Cutting OptionsThe tape cutting options allow you to specify how the tape is fed and cut when printing labels. In part

Page 118

Important InformationShould you have questions, or need information aboutyour Brother Product, we have a variety of supportoptions for you to choose f

Page 119

LABEL PRINTING54Tape Cutting OptionszTape CuttingzSetting Description ExampleLarge MarginAutomatically cuts the tape after each label is printed. The

Page 120

12345678955z LABEL PRINTINGAdjusting the Label LengthYou can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5.Press the key to display t

Page 121 - Opciones de recuadroz

56Storing a Label into MemoryUSING THE FILE MEMORYYou can store up to 9 of your most frequently used labels in the file memory. Each label is stored a

Page 122

12345678957z USING THE FILE MEMORYOpening a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Open" using the or keys.

Page 123

USING THE FILE MEMORY58Printing a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Print" using the or keys.Press the

Page 124

12345678959z USING THE FILE MEMORYDeleting a Stored Label FilePress the key to display the File screen.Select "Delete" using the or ke

Page 125 - Plantillasz

60Resetting the P-touch LabelerMAINTAINING YOUR P-touch LabelerYou can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and re

Page 126

12345678961z MAINTAINING YOUR P-touch LabelerMaintenanceCleaning the Tape CutterAbout once every year, wipe the cutter blades using a cotton swab mois

Page 127

62What to do when...TROUBLESHOOTINGWhat to do when...Problem Possible Cause RecommendationThe screen locks-up freezes, or the P-touch labeler does not

Page 128

12345678963z TROUBLESHOOTINGWhat to do when...The LCD messages are displayed in a foreign language.Is the language set properly?Refer to “Setting Lang

Page 129 - Diseños de bloquesz

1234567891z INTRODUCTION1. INTRODUCTION ... 4What You Can Do ...

Page 130

TROUBLESHOOTING64What to do when...The P-touch labeler stops while printing a label.Is there enough tape remaining in the tape cassette?The striped ta

Page 131

12345678965z TROUBLESHOOTINGError MessagesWhen an error message appears on the display, follow the directions provided below.Error MessagesPress any k

Page 132

TROUBLESHOOTING66Error MessagesThere are more than two lines of text when you press the or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) ta

Page 133

12345678967z TROUBLESHOOTINGError MessagesA 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an Auto-Format for 1/4" (6 mm) tape is selected.

Page 134

68SpecificationsAPPENDIXMain UnitSpecificationsItem SpecificationInput Device (Keyboard) 65-key, QWERTY layout keyboardDisplayDisplay device Dot matri

Page 135 - IMPRESIÓN DE ETIQUETAS

12345678969z APPENDIXSpecificationsMemoryMemory size Maximum 1800 charactersFile storage Maximum 9 filesOther FeaturesFrame Total of 16 frame patterns

Page 136 - Impresión de múltiples copias

APPENDIX70SpecificationsOperating Environment: Windows®Item SpecificationOSMicrosoft® Windows® 2000 Professional/XP/Windows VistaTMMemoryWindows® 2000

Page 137 - Impresión de etiquetas

12345678971z INDEXINDEXAAC adapter ... 18Accented Character List ... 30accented characters ...

Page 138 - Impresión en modo espejo

72Service Center LocationsIf you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)to locate the authorized service center closest to you.

Page 139 - Opciones de corte de cinta

ELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC LABELING SYSTEMELECTRONIC LABELING SYSTEMP. 11P. 4P. 12P. 25P. 51P. 58P. 62P. 64P. 72P. 75

Page 140 - Corte de cintaz

INTRODUCTION2Entering Accented Characters ...29Accented Character Li

Page 141 - Colocación de etiquetas

• IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc.• Los logotipos Brother y P-touch son marcas registradas de Brother Industries, L

Page 142

Garantía limitada de un año y Servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos)Cobertura: • Esta garantía limitada (“garantía”) sólo se con

Page 143

Brother, por su parte, actuará de la siguiente forma:Si el problema del que se informa con relación a la máquina o artículos consumibles y accesorios

Page 144

Limitaciones:Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Exc

Page 145

Información importanteSi usted tiene alguna pregunta o necesita información acercade su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opcionesentre l

Page 146 - Mantenimiento

1234567891z INTRODUCCIÓN1. INTRODUCCIÓN... 4Lo que puede hacer ...

Page 147

INTRODUCCIÓN2Introducción de caracteres acentuados ...29Lista de caracteres acentu

Page 148 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1234567893z INTRODUCCIÓN7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 64Qué hay que hacer cuando...

Page 149 - Qué hay que hacer cuando

4Lo que puede hacerINTRODUCCIÓN¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2100/2110.Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etique

Page 150

1234567895z INTRODUCCIÓNLo que puede hacer Creación de etiquetas con su computadora personalPrepare su etiquetadora P-touch. (Consulte el paso 1 de l

Page 151

1234567893z INTRODUCTION7. TROUBLESHOOTING... 62What to do when... ...

Page 152 - Mensajes de error

INTRODUCCIÓN6Precauciones de seguridadPara prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus sign

Page 153

1234567897z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadADVERTENCIAAdaptador de CARespete estas pautas para evitar incendios, descargas eléctricas o fallas.U

Page 154

INTRODUCCIÓN8Precauciones de seguridadP-touchSiga estas instrucciones para evitar incendios, daños, electrocución y asfixia.No permita que la P-touch

Page 155

1234567899z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadPRECAUCIÓNCortadora de cintaRespete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la P-touch

Page 156 - APÉNDICE

INTRODUCCIÓN10Precauciones generales• No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, po

Page 157 - Especificaciones

12345678911z INTRODUCCIÓNGuía rápidaGuía rápidaDar formato a las etiquetas fácilmente...Función de autoformatoPara guardar un diseño de etiqueta...Fun

Page 158 - Entorno operativo: Windows

12Desembalaje de la etiquetadora P-touchPARA EMPEZARCompruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la etiquetadora P-tou

Page 159

12345678913z PARA EMPEZARDescripción general Descripción generalTapa del compartimiento de la cintaRanura de salida de la cintaTecladoVisor de cintaPa

Page 160 - Sistema de respuesta por fax

14Pantalla LCD y tecladoPARA EMPEZARPantalla LCD1. Número de líneaAparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro del

Page 161 - LW1706001

12345678915z PARA EMPEZARPantalla LCD y tecladoFunciones y nombre de las teclas1. (Encendido):Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. 2. ( ):De

Related models: PT-2110

Comments to this Manuals

No comments