Brother Innov-is 5000 User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Brother Innov-is 5000. Brother Innov-is 5000 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operation Manual Addendum
Manuel d’instructions - Addendum
Anexo del Manual de instrucciones
This manual provides additional information not described in the Operation Manual.
Be sure to read this information before using the machine.
Le présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites
dans le manuel d'instructions. Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser la
machine.
En este manual se facilita información adicional que no aparece descrita en el Manual
de instrucciones. Asegúrese de leer esta información antes de utilizar la máquina.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Operation Manual Addendum

Operation Manual AddendumManuel d’instructions - AddendumAnexo del Manual de instruccionesThis manual provides additional information not described in

Page 2

8cEdit the frame pattern to fit the size of the appliqué pattern.dPress to select the appliqué piece setting.ePress .fUse to select the frame patt

Page 3 - CONTENTS

9ENGLISHEditing Character PatternsSeparating Combined Character PatternsCombined character patterns can be separated to adjust the character spacing o

Page 4 - About this manual

10fUse to select where the pattern is to be separated, and then press to separate it. For this example, the pattern will be separated between “T”

Page 5

11ENGLISHcSelect the desired font from the small fonts and Cyrillic fonts on P. 2.a Small fontsb Cyrillic fontsdEnter the characters.Note• For best re

Page 6 - Creating an Appliqué Piece

12About Settings ScreenChanging the Background Colors of the Embroidering PatternsIn the settings screen, the background colors can be changed for the

Page 7

13ENGLISHChanging the Pointer Shape When a USB Mouse Is UsedIn the settings screen, the shape can be selected for the pointer that appears when a USB

Page 8

14About Bobbin WorkYou can create designs, which gives a three-dimensional appearance to the surface of the fabric, by winding the bobbin with heavy w

Page 9

15ENGLISHRequired Materials Bobbin Case and Bobbin Covera Bobbin case (gray)This bobbin case is only for bobbin work. The bobbin case will allow you

Page 10

16 FabricBe sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric, which includes the same threads and fabric as what is being used in your project.U

Page 11 - Editing Character Patterns

17ENGLISHhWind a decorative thread around the bobbin by hand. After winding the bobbin so it is filled as shown below (about 80%), cut the thread.iUsi

Page 13 - Enter the characters

18 When Tension is Applied to the Bobbin ThreadInsert bobbin into bobbin case so the thread unwinds from the left side.Then correctly pass the thread

Page 14 - About Settings Screen

19ENGLISHmGently pull the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate.→ A loop of the bobbin thread comes out through the hole

Page 15 - USB Mouse Is Used

20Creating Bobbin WorkPositioning the Fabric and SewingaPlace a lightweight tear-away stabilizer on top (wrong side) of the fabric.bUsing an awl, punc

Page 16 - About Bobbin Work

21ENGLISHhAlign the upper thread and bobbin thread, and then pass them under the presser foot toward the rear of the machine.iTurn on the machine.jSel

Page 17 - Required Materials

22qLeaving about 10 cm (approx. 4 inches) of thread at the ends, use scissors to cut the threads.a 10 cm (approx. 4 inches) Finishing the Thread Endsa

Page 18 - Upper Threading

23ENGLISHbAffix the stabilizer to the wrong side of the fabric.cPlace commercially available transfer paper on the stabilizer, then the paper printed

Page 19 - CAUTION

24TroubleshootingSeveral solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized dealer. The Threa

Page 20

1FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESÀ propos de ce manuel ...

Page 21

2À propos de ce manuelLe présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le manuel d’instructions. Lisez attentive

Page 22 - Creating Bobbin Work

3FRANÇAISFonctionnalités du mode de modification de la broderieBroderie à l'aide du cadre de broderie de bordÉtant donné que le tissu peut être f

Page 23

1ENGLISHCONTENTSAbout this manual... 2A

Page 24 - Finishing the Thread Ends

4Création d'un appliquéLes appliqués peuvent être créés à partir de motifs intégrés et de motifs provenant de cartes de broderie. Cette spécifici

Page 25 - Adjusting the Thread Tension

5FRANÇAIScAppuyez sur , et affichez la P. 6 de l'écran des réglages.d permet de spécifier la distance entre le motif et le contour de l'app

Page 26

6iAppuyez sur .jFixez ou collez un morceau de renfort de broderie correspondant à l’appliqué à l’arrière du tissu en feutre ou en toile de jean.kPlac

Page 27 - TABLE DES MATIÈRES

7FRANÇAISoEnfilez la machine avec le fil destiné au contour comme à l'étape q, puis cousez la ligne de positionnement de l'appliqué (POSITIO

Page 28 - À propos de ce manuel

8cModifiez le motif d'encadrement de sorte qu'il s'adapte à la taille du motif d'appliqué.dAppuyez sur pour sélectionner les rég

Page 29 - ATTENTION

9FRANÇAISÉdition des motifs de caractèreSéparation de motifs de caractères combinésLes motifs de caractères combinés peuvent être séparés pour ajuster

Page 30 - Création d'un appliqué

10fUtilisez pour choisir où séparer le motif et appuyez sur pour procéder à la séparation. Pour cet exemple, le motif sera séparé entre le « T » e

Page 31 - FRANÇAIS

11FRANÇAIScSélectionnez la police souhaitée parmi les petites polices et les polices cyrilliques de la page 2.a Petites policesb Polices cyrilliquesdE

Page 32 - Remarque

12À propos de l’écran de réglagesModification des couleurs de l'arrière-plan des motifs de broderieDans l'écran des réglages, les couleurs d

Page 33

13FRANÇAISModification de la forme du pointeur lorsque vous utilisez une souris USBDans l'écran des réglages, vous pouvez sélectionner la forme d

Page 34

2About this manualThis manual provides additional information not described in the Operation Manual. Be sure to read this information before using the

Page 35

14À propos du travail à la canetteVous pouvez créer des motifs qui donnent un aspect tridimensionnel à la surface du tissu, en enroulant autour de la

Page 36

15FRANÇAISMatériel nécessaire Boîtier de la canette et capot du compartiment à canettea Boîtier de la canette (gris)Ce boîtier de la canette n’est ut

Page 37

16 TissuVeillez à coudre quelques points d’essai sur un morceau de tissu « brouillon » avec les mêmes fils et le même tissu que ceux utilisés dans vo

Page 38

17FRANÇAISfEssuyez le boîtier de la canette (gris) avec un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyer.gInsérez le boîtier de la canette (gris) de sor

Page 39

18 Tension appliquée au fil de la canetteInsérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte que le fil se déroule du côté gauche.Passez ensuit

Page 40

19FRANÇAISmTirez légèrement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette au travers de la plaque de l’aiguille.→ Une boucle formée par

Page 41

20Création d’un travail à la canettePositionnement du tissu et coutureaPlacez un renfort de broderie léger au dessus du tissu (sur l’envers).bA l’aide

Page 42 - Enfilage supérieur

21FRANÇAIShAlignez le fil supérieur et le fil de la canette, puis passez-les sous le pied-de-biche vers l’arrière de la machine.iMettez la machine sou

Page 43

22qLaissez environ 10 cm (env. 4 de pouces) de fil aux extrémités et utilisez des ciseaux pour couper les fils.a 10 cm (env. 4 de pouces) Finition des

Page 44

23FRANÇAISbPlacez le renfort de borderie sur l’envers du tissu.cPlacez du papier de transfert disponible dans le commerce sur le renfort, placez ensui

Page 45

3ENGLISHFeatures for Embroidery Edit modeEmbroidering with the Border Embroidery FrameSince the fabric can easily be repositioned and rehooped if the

Page 46

24DépannageVeuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problème persiste, contactez votre détaillant agréé le plus

Page 47

1ESPAÑOLCONTENIDOAcerca de este manual ... 2In

Page 48

2Acerca de este manualEn este manual se facilita información adicional que no aparece descrita en el Manual de instrucciones. Asegúrese de leer esta i

Page 49

3ESPAÑOLFunciones para el modo de edición de bordadosBordado con el bastidor de bordado de bordesDado que es posible volver a colocar la tela fácilmen

Page 50

4Creación de una aplicaciónPueden crearse aplicaciones a partir de los patrones integrados y patrones guardados en tarjetas de memoria de bordado. Est

Page 51 - CONTENIDO

5ESPAÑOLcPulse y, a continuación, muestre la p. 6 de la pantalla de ajustes.dUtilice para especificar la distancia entre el patrón y el contorno d

Page 52 - Acerca de este manual

6iPulse .jFije o pegue un pedazo de estabilizador en la parte posterior del fieltro o la mezclilla que se va a utilizar para la aplicación.kColoque la

Page 53 - PRECAUCIÓN

7ESPAÑOLoEnhebre la máquina con el hilo para el contorno desde el paso q y, a continuación, cosa la línea de colocación para la posición de la aplicac

Page 54 - Creación de una aplicación

8cEdite el patrón de marco/escudo para ajustarlo al tamaño del patrón de aplicación.dPulse para seleccionar el ajuste de aplicación.ePulse .fUtilice

Page 55 - Recuerde

9ESPAÑOLEdición de patrones de caracteresSeparación de patrones de caracteres combinadosEs posible separar los patrones de caracteres combinados para

Page 56

4Creating an Appliqué PieceAppliqué pieces can be created from the built-in patterns and patterns on embroidery cards. This is convenient for fabrics

Page 57

10fUtilice para seleccionar por dónde se va a separar el patrón y, a continuación, pulse para separarlo. Para este ejemplo vamos a separar el patró

Page 58

11ESPAÑOLcSeleccione el tipo de letra que desee entre los tipos de letras pequeñas y cirílicas en la pág. 2.a Tipos de letras pequeñasb Tipos de letra

Page 59 - → La tecla aparecerá como

12Acerca de la pantalla de ajustesCambio del color de fondo de los patrones de bordadoEn la pantalla de ajustes se puede cambiar el color de fondo del

Page 60

13ESPAÑOLCambio de la forma del puntero cuando se utiliza un ratón USBEn la pantalla de ajustes se puede seleccionar la forma del puntero que aparece

Page 61 - Introduzca los caracteres

14Acerca de los efectos decorativos con bobinasPuede crear diseños para proporcionar un aspecto tridimensional a la superficie de la tela, enrollando

Page 62

15ESPAÑOLMateriales necesarios Caja de la bobina y tapa de la bobinaa Caja de la bobina (gris)Esta caja de la bobina es solo para crear efectos decor

Page 63

16 TelaAsegúrese de realizar algunas puntadas de prueba en un retal con los mismos hilos y de la misma tela que vaya a utilizar para la labor de cost

Page 64 - Costura libre

17ESPAÑOLfPase un paño suave y sin pelusa por la caja de la bobina (gris) para limpiarla.gIntroduzca la caja de la bobina (gris) de forma que la marca

Page 65 - Materiales necesarios

18 Si se aplica tensión al hilo de la bobinaInserte la bobina en la caja de la bobina de forma que el hilo se desenrolle desde el lado izquierdo.A co

Page 66 - Hilo superior

19ESPAÑOLmTire con suavidad del hilo superior para pasar el hilo de la bobina por la placa de la aguja.→ Del orificio en la placa de la aguja saldrá u

Page 67

5ENGLISHcPress , and then display P. 6 of the settings screen.dUse to specify the distance between the pattern and the appliqué outline.ePress to

Page 68

20Creación de efectos decorativos con bobinasColocación de la tela y costuraaColoque un estabilizador separable ligero encima (revés) de la tela.bCon

Page 69

21ESPAÑOLhAlinee el hilo superior y el hilo de la bobina, y páselos por debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina.iEncienda la má

Page 70

22qDeje unos 10 cm (aprox. 4 pulg.) de hilo en los extremos y córtelos con unas tijeras.a 10 cm (aprox. 4 pulg.) Acabado de los extremos del hiloaCuan

Page 71

23ESPAÑOLbPegue el estabilizador en el revés de la tela.cColoque un papel para transferir, disponible en tiendas, sobre el estabilizador, luego el pap

Page 72

24Solución de problemasA continuación se indican diversas soluciones para pequeños problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con su dist

Page 74

EnglishFrenchSpanish882-S96XF0583-001Printed in Taiwan

Page 75

6iPress .jFuse or stick a piece of stabilizer to the back of the felt or denim fabric to be used as the appliqué piece.kHoop the appliqué fabric in th

Page 76

7ENGLISHoThread the machine with the thread for the outline from step q, and then sew the placement line for the appliqué position (APPLIQUE POSITION)

Comments to this Manuals

No comments