Operation Manual AddendumManuel d’instructions - AddendumAnexo del Manual de instruccionesThis manual provides additional information not described in
8cEdit the frame pattern to fit the size of the appliqué pattern.dPress to select the appliqué piece setting.ePress .fUse to select the frame patt
9ENGLISHEditing Character PatternsSeparating Combined Character PatternsCombined character patterns can be separated to adjust the character spacing o
10fUse to select where the pattern is to be separated, and then press to separate it. For this example, the pattern will be separated between “T”
11ENGLISHcSelect the desired font from the small fonts and Cyrillic fonts on P. 2.a Small fontsb Cyrillic fontsdEnter the characters.Note• For best re
12About Settings ScreenChanging the Background Colors of the Embroidering PatternsIn the settings screen, the background colors can be changed for the
13ENGLISHChanging the Pointer Shape When a USB Mouse Is UsedIn the settings screen, the shape can be selected for the pointer that appears when a USB
14About Bobbin WorkYou can create designs, which gives a three-dimensional appearance to the surface of the fabric, by winding the bobbin with heavy w
15ENGLISHRequired Materials Bobbin Case and Bobbin Covera Bobbin case (gray)This bobbin case is only for bobbin work. The bobbin case will allow you
16 FabricBe sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric, which includes the same threads and fabric as what is being used in your project.U
17ENGLISHhWind a decorative thread around the bobbin by hand. After winding the bobbin so it is filled as shown below (about 80%), cut the thread.iUsi
18 When Tension is Applied to the Bobbin ThreadInsert bobbin into bobbin case so the thread unwinds from the left side.Then correctly pass the thread
19ENGLISHmGently pull the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate.→ A loop of the bobbin thread comes out through the hole
20Creating Bobbin WorkPositioning the Fabric and SewingaPlace a lightweight tear-away stabilizer on top (wrong side) of the fabric.bUsing an awl, punc
21ENGLISHhAlign the upper thread and bobbin thread, and then pass them under the presser foot toward the rear of the machine.iTurn on the machine.jSel
22qLeaving about 10 cm (approx. 4 inches) of thread at the ends, use scissors to cut the threads.a 10 cm (approx. 4 inches) Finishing the Thread Endsa
23ENGLISHbAffix the stabilizer to the wrong side of the fabric.cPlace commercially available transfer paper on the stabilizer, then the paper printed
24TroubleshootingSeveral solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized dealer. The Threa
1FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESÀ propos de ce manuel ...
2À propos de ce manuelLe présent manuel offre des informations supplémentaires qui ne sont pas décrites dans le manuel d’instructions. Lisez attentive
3FRANÇAISFonctionnalités du mode de modification de la broderieBroderie à l'aide du cadre de broderie de bordÉtant donné que le tissu peut être f
1ENGLISHCONTENTSAbout this manual... 2A
4Création d'un appliquéLes appliqués peuvent être créés à partir de motifs intégrés et de motifs provenant de cartes de broderie. Cette spécifici
5FRANÇAIScAppuyez sur , et affichez la P. 6 de l'écran des réglages.d permet de spécifier la distance entre le motif et le contour de l'app
6iAppuyez sur .jFixez ou collez un morceau de renfort de broderie correspondant à l’appliqué à l’arrière du tissu en feutre ou en toile de jean.kPlac
7FRANÇAISoEnfilez la machine avec le fil destiné au contour comme à l'étape q, puis cousez la ligne de positionnement de l'appliqué (POSITIO
8cModifiez le motif d'encadrement de sorte qu'il s'adapte à la taille du motif d'appliqué.dAppuyez sur pour sélectionner les rég
9FRANÇAISÉdition des motifs de caractèreSéparation de motifs de caractères combinésLes motifs de caractères combinés peuvent être séparés pour ajuster
10fUtilisez pour choisir où séparer le motif et appuyez sur pour procéder à la séparation. Pour cet exemple, le motif sera séparé entre le « T » e
11FRANÇAIScSélectionnez la police souhaitée parmi les petites polices et les polices cyrilliques de la page 2.a Petites policesb Polices cyrilliquesdE
12À propos de l’écran de réglagesModification des couleurs de l'arrière-plan des motifs de broderieDans l'écran des réglages, les couleurs d
13FRANÇAISModification de la forme du pointeur lorsque vous utilisez une souris USBDans l'écran des réglages, vous pouvez sélectionner la forme d
2About this manualThis manual provides additional information not described in the Operation Manual. Be sure to read this information before using the
14À propos du travail à la canetteVous pouvez créer des motifs qui donnent un aspect tridimensionnel à la surface du tissu, en enroulant autour de la
15FRANÇAISMatériel nécessaire Boîtier de la canette et capot du compartiment à canettea Boîtier de la canette (gris)Ce boîtier de la canette n’est ut
16 TissuVeillez à coudre quelques points d’essai sur un morceau de tissu « brouillon » avec les mêmes fils et le même tissu que ceux utilisés dans vo
17FRANÇAISfEssuyez le boîtier de la canette (gris) avec un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyer.gInsérez le boîtier de la canette (gris) de sor
18 Tension appliquée au fil de la canetteInsérez la canette dans le boîtier de la canette de sorte que le fil se déroule du côté gauche.Passez ensuit
19FRANÇAISmTirez légèrement sur le fil supérieur pour faire passer le fil de la canette au travers de la plaque de l’aiguille.→ Une boucle formée par
20Création d’un travail à la canettePositionnement du tissu et coutureaPlacez un renfort de broderie léger au dessus du tissu (sur l’envers).bA l’aide
21FRANÇAIShAlignez le fil supérieur et le fil de la canette, puis passez-les sous le pied-de-biche vers l’arrière de la machine.iMettez la machine sou
22qLaissez environ 10 cm (env. 4 de pouces) de fil aux extrémités et utilisez des ciseaux pour couper les fils.a 10 cm (env. 4 de pouces) Finition des
23FRANÇAISbPlacez le renfort de borderie sur l’envers du tissu.cPlacez du papier de transfert disponible dans le commerce sur le renfort, placez ensui
3ENGLISHFeatures for Embroidery Edit modeEmbroidering with the Border Embroidery FrameSince the fabric can easily be repositioned and rehooped if the
24DépannageVeuillez trouver ci-dessous plusieurs solutions à des problèmes mineurs. Si le problème persiste, contactez votre détaillant agréé le plus
1ESPAÑOLCONTENIDOAcerca de este manual ... 2In
2Acerca de este manualEn este manual se facilita información adicional que no aparece descrita en el Manual de instrucciones. Asegúrese de leer esta i
3ESPAÑOLFunciones para el modo de edición de bordadosBordado con el bastidor de bordado de bordesDado que es posible volver a colocar la tela fácilmen
4Creación de una aplicaciónPueden crearse aplicaciones a partir de los patrones integrados y patrones guardados en tarjetas de memoria de bordado. Est
5ESPAÑOLcPulse y, a continuación, muestre la p. 6 de la pantalla de ajustes.dUtilice para especificar la distancia entre el patrón y el contorno d
6iPulse .jFije o pegue un pedazo de estabilizador en la parte posterior del fieltro o la mezclilla que se va a utilizar para la aplicación.kColoque la
7ESPAÑOLoEnhebre la máquina con el hilo para el contorno desde el paso q y, a continuación, cosa la línea de colocación para la posición de la aplicac
8cEdite el patrón de marco/escudo para ajustarlo al tamaño del patrón de aplicación.dPulse para seleccionar el ajuste de aplicación.ePulse .fUtilice
9ESPAÑOLEdición de patrones de caracteresSeparación de patrones de caracteres combinadosEs posible separar los patrones de caracteres combinados para
4Creating an Appliqué PieceAppliqué pieces can be created from the built-in patterns and patterns on embroidery cards. This is convenient for fabrics
10fUtilice para seleccionar por dónde se va a separar el patrón y, a continuación, pulse para separarlo. Para este ejemplo vamos a separar el patró
11ESPAÑOLcSeleccione el tipo de letra que desee entre los tipos de letras pequeñas y cirílicas en la pág. 2.a Tipos de letras pequeñasb Tipos de letra
12Acerca de la pantalla de ajustesCambio del color de fondo de los patrones de bordadoEn la pantalla de ajustes se puede cambiar el color de fondo del
13ESPAÑOLCambio de la forma del puntero cuando se utiliza un ratón USBEn la pantalla de ajustes se puede seleccionar la forma del puntero que aparece
14Acerca de los efectos decorativos con bobinasPuede crear diseños para proporcionar un aspecto tridimensional a la superficie de la tela, enrollando
15ESPAÑOLMateriales necesarios Caja de la bobina y tapa de la bobinaa Caja de la bobina (gris)Esta caja de la bobina es solo para crear efectos decor
16 TelaAsegúrese de realizar algunas puntadas de prueba en un retal con los mismos hilos y de la misma tela que vaya a utilizar para la labor de cost
17ESPAÑOLfPase un paño suave y sin pelusa por la caja de la bobina (gris) para limpiarla.gIntroduzca la caja de la bobina (gris) de forma que la marca
18 Si se aplica tensión al hilo de la bobinaInserte la bobina en la caja de la bobina de forma que el hilo se desenrolle desde el lado izquierdo.A co
19ESPAÑOLmTire con suavidad del hilo superior para pasar el hilo de la bobina por la placa de la aguja.→ Del orificio en la placa de la aguja saldrá u
5ENGLISHcPress , and then display P. 6 of the settings screen.dUse to specify the distance between the pattern and the appliqué outline.ePress to
20Creación de efectos decorativos con bobinasColocación de la tela y costuraaColoque un estabilizador separable ligero encima (revés) de la tela.bCon
21ESPAÑOLhAlinee el hilo superior y el hilo de la bobina, y páselos por debajo del pie prensatela hacia la parte trasera de la máquina.iEncienda la má
22qDeje unos 10 cm (aprox. 4 pulg.) de hilo en los extremos y córtelos con unas tijeras.a 10 cm (aprox. 4 pulg.) Acabado de los extremos del hiloaCuan
23ESPAÑOLbPegue el estabilizador en el revés de la tela.cColoque un papel para transferir, disponible en tiendas, sobre el estabilizador, luego el pap
24Solución de problemasA continuación se indican diversas soluciones para pequeños problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con su dist
EnglishFrenchSpanish882-S96XF0583-001Printed in Taiwan
6iPress .jFuse or stick a piece of stabilizer to the back of the felt or denim fabric to be used as the appliqué piece.kHoop the appliqué fabric in th
7ENGLISHoThread the machine with the thread for the outline from step q, and then sew the placement line for the appliqué position (APPLIQUE POSITION)
Comments to this Manuals