Procedimentos IniciaisCostura BásicaPontos UtilitáriosPontos Decorativos/ CaracteresMy Custom StitchApêndiceMáquina de Costura e Quilting Computadori
8
98COSTURANDO OS PONTOSZíper Lateral Use esse ponto para zíperes laterais em saias ou vestidos. Pressione . * Certifique-se de selecionar o ponto re
99 Feche o zíper, vire o tecido ao contrário deixando a superfície para cima e alinhave o outro lado do zíper no tecido.1 Frente da roupa (lado aves
100COSTURANDO OS PONTOS
Capítulo 4 Pontos Decorativos / CaracteresSELECIONANDO OS MOTIVOS ...102 Telas de seleção do
102SELECIONANDO OS MOTIVOSSELECIONANDO OS MOTIVOSTelas de seleção do pontoPressione para exibir a tela mostrada abaixo.n1 Pontos decorativos2 Pont
103SELECIONANDO OS MOTIVOSPontos Decorativos / CaracteresSelecionando os pontos decorativos / pontos decorativos de 7 mm / pontos satin / pontos satin
104SELECIONANDO OS PONTOS Pressione para exibir uma tela de seleção dos caracteres e em seguida selecione um caracter. Repita essa etapa até que vo
105COSTURANDO OS PONTOSPontos Decorativos / CaracteresCOSTURANDO OS PONTOSExecutando acabamentos atraentes Observação• Para obter o melhor resultado
106COSTURANDO OS PONTOS Pressione a tecla “Start/Stop” para parar a máquina e em seguida pressione a tecla de “Ponto Reverso/de Reforço” para costura
107COSTURANDO OS PONTOSPontos Decorativos / Caracteres Pressione . Se o motivo ficar com os pontos aglomerados: Pressione na tela FINE ADJUST VER
9NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESNOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESMáquinaVista Frontaln Vista traseira do lado direiton1 Tampa front
108EDITANDO OS PONTOSEDITANDO OS PONTOSUtilizando as funções de edição você pode alterar os pontos de várias maneiras, tais como redimensionar ou gira
109EDITANDO OS PONTOSPontos Decorativos / CaracteresAlterando o tamanho do pontoDepois de selecionar um ponto, pressione até selecionar o tamanho de
110EDITANDO OS PONTOSSelecionando um ponto Único / Que Se RepetePressione para selecionar se o ponto deverá ser costurado uma só vez ou repetidament
111EDITANDO OS PONTOSPontos Decorativos / CaracteresRetornando ao início do pontoAo costurar pontos decorativos / caracteres, você poderá retornar ao
112COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Você pode combinar muitas variedades de motivos, tais como caracteres, pontos cruz, pon
113COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Pontos Decorativos / Caracteres Pressione . Pressione . Para costurar repetidamente a combinação do motivo pressi
114COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Combinando motivos de tamanhos diferentesExemplo: Pressione . Pressione . → É exibido na tela o motivo de maior
115COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Pontos Decorativos / CaracteresCombinando motivos orientados em várias direçõesExemplo: Pressione . Pressione . P
116COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Combinando motivos de comprimentos diferentes Pressione . Pressione e em seguida pressione uma vez de modo que
117COMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)Pontos Decorativos / CaracteresCriando motivos com efeito de vai-e-vem (somente em ponto satin de 7 mm) Pressione .
10NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESSeção do Calcador e da Agulha1 Alavanca de casear Abaixe a alavanca de casear ao costurar casas de botão
118Exemplos de combinações de motivosnCOMBINANDO OS MOTIVOS (PONTOS)
119UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIAPontos Decorativos / CaracteresUTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIAPrecauções com relação aos arquivos de pontosObserve as
120UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIA Pressione . * Pressione para retornar à tela anterior sem salvar o motivo. A tela “Saving” (Salvando) é
121UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIAPontos Decorativos / Caracteres Pressione . * Se você decidir não excluir o motivo, pressione . → O motivo a
122UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIA Pressione . → Pressione para retornar à tela anterior sem salvar o motivo. → O motivo fica temporariamente
123UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIAPontos Decorativos / Caracteres Pressione . *Pressione para excluir o motivo. → O motivo selecionado é acessado
124UTILIZANDO A FUNÇÃO DE MEMÓRIA Selecione o motivo que deseja acessar. * Pressione para ver o motivo por inteiro. * Pressione para retornar
Capítulo 5 MY CUSTOM STITCHMY CUSTOM STITCHDESENHANDO UM MOTIVO ... 126 Exemplos de motivos
126DESENHANDO UM MOTIVODESENHANDO UM MOTIVOAo utilizar a função MY CUSTOM STITCH™ você poderá gravar os motivos de pontos que você mesmo criou. Lembre
127DESENHANDO UM MOTIVOMy Custom StitchExemplos de motivos personalizadosnPontoPontoPontoPontoPontoPontoPontoPontoPontoPontoPontoPonto
11NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESControles Operacionais1 Tecla “Start/Stop” Ao pressionar essa tecla a máquina costura alguns pontos em b
128DESENHANDO UM MOTIVO INSERINDO OS DADOS DO MOTIVOFunções das teclasnNº Display Nome da tecla Explicação Página4Tecla de seleção da gradePressione e
129INSERINDO OS DADOS DO MOTIVOMy Custom Stitch Pressione . Pressione . Use para mover até as coordenadas da primeira marcação na folha da grad
130INSERINDO OS DADOS DO MOTIVO Pressione . Lembrete• Se você tiver inserido marcações que fiquem muito próximas, o tecido poderá não ser inserido c
131INSERINDO OS DADOS DO MOTIVOMy Custom StitchMovendo parte do desenho ou todo o desenho Pressione ou para mover para a primeira marcação da s
132INSERINDO OS DADOS DO MOTIVOInserindo novas marcações Pressione ou para mover para um local no desenho onde você deseja adicionar uma nova m
133 UTILIZANDO OS MOTIVOS ARMAZENADOS NA MEMÓRIAMy Custom StitchUTILIZANDO OS MOTIVOS ARMAZENADOS NA MEMÓRIASalvando os motivos personalizados na memó
134UTILIZANDO OS MOTIVOS ARMAZENADOS NA MEMÓRIA Selecione um motivo personalizado que deseja excluir. * Pressione para ver o motivo inteiro. * P
135 UTILIZANDO OS MOTIVOS ARMAZENADOS NA MEMÓRIAMy Custom StitchAcessando os motivos armazenados na memória da máquina Pressione . → É exibida a t
136UTILIZANDO OS MOTIVOS ARMAZENADOS NA MEMÓRIA
Capítulo 6APÊNDICECUIDADOS E MANUTENÇÃO ... 138Limpando o display ...
12NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESComo montar o suporte de carretel Estenda completamente o eixo telescópico da guia de linha e gire-o até q
138CUIDADOS E MANUTENÇÃOCUIDADOS E MANUTENÇÃO!CUIDADO• Desconecte a máquina da tomada antes de limpá-la. Caso contrário poderá sofrer um choque elétr
139CUIDADOS E MANUTENÇÃOApêndice Instale a caixa da bobina de modo que sua lingüeta fique alinhada com a mola.1 Lingüeta2 Mola Encaixe as saliência
140AJUSTANDO A TELAAJUSTANDO A TELAA visibilidade da tela está reduzidaSe ficar difícil ler a tela do display quando a máquina for ligada siga o proced
141AJUSTANDO A TELAApêndice Utilizando a caneta ponteiro que acompanha a máquina, toque levemente no centro de cada x, pela ordem de 1 a 5. * Se o
142LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHASLOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHASSe você tiver um problema de menor importância com sua máquina de costura, verifique a
143LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHASApêndiceProblema Causa Solução PáginaA máquina emite um ruído de alta freqüência mecânica durante a costuraHá poeira
144LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHAS!CUIDADO• Essa máquina está equipada com um dispositivo de detecção de linha. Se a tecla “Start/Stop” for pressiona
145MENSAGENS DE ERROApêndiceMENSAGENS DE ERROSe a tecla “Start/Stop” ou a tecla de “Ponto Reverso/de Reforço” for pressionada antes que a máquina este
146MENSAGENS DE ERROEssa mensagem será exibida quando for pressionada enquanto o calcador é levantado.Essa mensagem será exibida quando ou for pres
147MENSAGENS DE ERROApêndiceEssa mensagem será exibida quando a máquina estiver configurada para costura com agulha dupla e você selecionar um motivo q
13NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕES Com a parte inferior do carretel entre a alça e a máquina, deslize o suporte de carretel para a esquerda
148PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOESPECIFICAÇÕESItem EspecificaçõesMáquina de costuraDimensões 51,1 cm (L) x 30,5 cm (A) x 25,8 cm (P)Dimensões d
149ATUALIZANDO O SOFTWARE DA SUA MÁQUINAApêndiceATUALIZANDO O SOFTWARE DA SUA MÁQUINAVocê pode utilizar um computador para fazer o download das atuali
150ATUALIZANDO O SOFTWARE DA SUA MÁQUINA A atualização estará concluída quando o display exibir a seguinte tela: Observação Se ocorrer algum erro u
151TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOS Observação Ao utilizar a agulha dupla (consulte a pg. 32) instale o calcador “
152TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
153TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
154TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
155TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
156TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]AutoManualComprimento do ponto [mm (pol.)]
157TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
14NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕES2 agulhas 75/112 agulhas 90/142 agulhas 90/14: Agulha ponta-bola (dourada)
158TABELA DE CONFIGURAÇÃO DOS PONTOSTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (pol.)
159ÍNDICE REMISSIVOÍNDICE REMISSIVOAabertura de ventilação ... 9acessando pontos d
160mensagens de erro ... 145mesa grande ...
15NOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESNº Nome da Peça Código da Peça1 Calcador “A” de casear X57789-1512 Calcador “G” p/ chuleado XC3098-0513 C
16OpcionaisNOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕESNº Nome da Peça Código da Peça1 Calcador p/ quilting SA1292 Calcador de ¼” p/ quilting SA1253 Calc
Capítulo 1 Procedimentos IniciaisLIGANDO E DESLIGANDO A MÁQUINA ... 18TELA DO DISPLAY ...
18LIGANDO E DESLIGANDO A MÁQUINA!AVISO• Utilize somente eletricidade doméstica regular como fonte de energia. O uso de outras fontes de energia poder
19TELA DO DISPLAYTELA DO DISPLAYPrecauções com relação ao display• Somente toque no display com seu dedo ou com a caneta ponteiro que acompanha a máq
20TELA DO DISPLAYFunções principais Com seu dedo ou com a caneta ponteiro pressione uma das abas de opções do display ( ) para mudar a tela em exibiç
21TELA DO DISPLAYTelaNº Teclas Nome Função Página6Tecla dos dentes de transportePara a costura em movimento livre pressione essa tecla para abaixar o
22TELA DO DISPLAYUtilizando a tecla do modo de configuração da máquina Pressione para alterar a posição de parada da agulha, para habilitar ou desabi
23Utilizando a tecla do modo de operação da máquina TELA DO DISPLAYProcedimentos IniciaisAs operações básicas da máquina e outras informações com base
24TELA DO DISPLAYExemplo: Exibindo informações sobre como passar a linha de cima Pressione . Pressione . → Uma lista de operações básicas é exi
25PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOProcedimentos IniciaisEsta seção descreve como enrolar a linha na bobina. Nessa máquina você pode utilizar o pi
26PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXO Enquanto segura a linha do carretel em sua mão direita, segure a ponta da linha com sua mão esquerda e passe
27PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOProcedimentos IniciaisEnchimento da bobina utilizando o pino do carretel O pino do carretel principal não pode
1INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAo utilizar esta máquina você deverá adotar sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:Leia
28PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOInstalando a bobinaEsta seção descreve como instalar uma bobina cheia de linha na máquina. Você pode iniciar a
29PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOProcedimentos Iniciais Guia a linha da bobina pela curva seguindo a seta na ilustração. Observação• Não cort
30PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXO Pressione a tecla de Posicionar Agulha para levantá-la. Observação Se você tentar passar a linha pela agulh
31PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOProcedimentos Iniciais Passe a linha pelos discos da guia de linha (marcados com “7”). * Verifique se a linha
32PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOUtilizando a agulha duplaCom a agulha dupla você poderá costurar duas linhas paralelas do mesmo ponto. Apesar d
33PASSANDO AS LINHAS DE CIMA E DE BAIXOProcedimentos Iniciais Enquanto segura a linha do carretel com ambas as mãos, puxe a linha pela abertura de ba
34TROCANDO O CALCADOR!CUIDADO• Sempre pressione no painel de operações antes de trocar o calcador. Se você não pressionar e a tecla “Start/Stop” o
35TROCANDO A AGULHAProcedimentos IniciaisTROCANDO A AGULHA!CUIDADO• Sempre pressione no painel de operações antes de trocar a agulha. Se não for
36TROCANDO A AGULHA Use a chave de fenda incluída para girar o parafuso que prende a agulha no sentido anti-horário para afrouxá-lo e remova a agulha
37TROCANDO A AGULHAProcedimentos IniciaisSobre a agulha A agulha é provavelmente a parte mais importante da máquina de costura. Escolher a agulha cor
38COSTURANDO PEÇAS GRANDES DE TECIDOCOSTURANDO PEÇAS GRANDES DE TECIDOA mesa grande facilita a costura de peças grandes de tecido.!CUIDADO• Não mova
Capítulo 2 Costura BásicaCOSTURA ...40Costurando o ponto sele
40COSTURA!CUIDADO• Para evitar ferimentos preste muita atenção à agulha enquanto a máquina estiver em funcionamento. Mantenha suas mãos afastadas das
41 COSTURANDOCostura Básica Para interromper a costura, pressione novamente a tecla “Start/Stop”. Pressione a tecla do Cortador de Linha para cortar
42COSTURANDOUtilizando a joelheira Utilizando a joelheira você pode levantar e abaixar o calcador com seu joelho deixando ambas as mãos livres para m
43 COSTURANDOCostura BásicaAlterando a direção da costuraPare a máquina com a agulha no tecido no ponto em que você deseja alterar a direção da costur
44AJUSTANDO AS CONFIGURAÇÕES DO PONTOAJUSTANDO AS CONFIGURAÇÕES DO PONTOQuando um ponto estiver selecionado as configurações mais adequadas de largura
45FUNÇÕES ÚTEISCostura BásicaAjustando a tensão da linhaA tensão de linha padrão, configurada automaticamente, pode ser utilizada normalmente independe
46FUNÇÕES ÚTEIS Coloque o tecido sob o calcador com a agulha no ponto de início da costura e em seguida pressione a tecla “Start/Stop”. A máquina cos
47FUNÇÕES ÚTEISCostura Básica Se a tecla “Ponto Reverso/de Reforço” for pressionada, a máquina costurará automaticamente pontos reversos (ou pontos d
3Declaração de Conformidade da FCC (Comissão Federal de Comunicações) (Somente para os EUA)Parte Responsável: Brother International Corporation 10
48FUNÇÕES ÚTEIS Selecione um ponto. Pressione para selecionar a configuração de pivô. → A tecla é exibida como . Coloque o tecido sob o calcador
49FUNÇÕES ÚTEISCostura Básica Pressione para exibir a P.2 e ative (ON) o “AUTOMATIC FABRIC SENSOR SYSTEM”. Pressione para retornar à tela origin
50FUNÇÕES ÚTEIS
Capítulo 3 Pontos UtilitáriosSELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIO ...52 Telas de Seleção dos Pontos ...
52SELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIOSELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIOTelas de Seleção dos Pontos Pressione para exibir a próxima página (ou a anterior
53SELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIOPontos UtilitáriosSelecionando um Ponto Ligue a máquina e pressione levemente o display.→ Dependendo da configuraçã
54SELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIO Lembrete• Na próxima vez que o mesmo ponto reto for seleciona-do, o comprimento do ponto estará configurado para 2.
55SELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIOPontos UtilitáriosExemplo: Exibindo informações sobre o remendo. Pressione . → É exibida uma tela de seleção do
56COSTURANDO OS PONTOSCOSTURANDO OS PONTOSVocê pode criar belos quilts com rapidez e facilidade utilizando esta máquina. Ao criar um quilt, você achar
57SELECIONANDO UM PONTO UTILITÁRIOPontos UtilitáriosTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]AutoManualComprimento do p
4PARABÉNS POR OPTAR PELA NOSSA MÁQUINAVocê adquiriu a mais avançada máquina de costura doméstica computadorizada. Para desfrutar totalmente de todos o
58Tecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]AutoManualComprimento do ponto [mm (pol.)]Auto ManualAgulha duplaSELECIONAND
59COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Use a guia no calcador e as marcações para executar margens de costura com precisão. Fazendo um remendo com
60COSTURANDO OS PONTOS Abaixe a alavanca do calcador. Aperte o parafuso com firmeza utilizando uma chave de fenda. Coloque uma mão em cada lado do ca
61COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Verifique o ponto de entrada da agulha e costure ao longo da borda do aplique enquanto verifica se a agulha en
62COSTURANDO OS PONTOSQuilting em movimento livre Para o quilting em movimento livre utilize o calcador “C” ou o calcador “O”, dependendo do ponto q
63 → Os dentes de transporte são abaixados e o calcador de quilting é levantado até a altura necessária para a costura em movimento livre.
64COSTURANDO OS PONTOS Segure o calcador para quilting no lugar com sua mão direita e em seguida aperte o parafuso do suporte do calcador utilizando
65COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Pressione para abaixar os dentes de transporte e para configurar a máquina para o modo de costura em movime
66COSTURANDO OS PONTOSPontos RetosAo utilizar a agulha dupla (consulte a pg. 32) instale o calcador “J”.Tecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesL
67COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Selecione um ponto. Instale o calcador “J”. Segure as pontas da linha e o tecido com sua mão esquerda e gi
5Os capítulos 1 e 2 descrevem ao usuário iniciante as operações iniciais para uso desta máquina, assim como as operações de costura básica.Para costur
68COSTURANDO OS PONTOSAlterando a posição da agulha (somente pontos com agulha à esquerda ou ao centro) Quando você selecionar um dos pontos com agul
69COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Costure enquanto guia levemente o tecido. Lembrete Isso é fácil de fazer se você utilizar o pedal (consulte
70COSTURANDO OS PONTOSFranzidosExecute o franzido em mangas, na cintura de uma saia plissada, etc. Selecione o ponto reto e instale o calcador “J”.
71COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Dobre ambas as margens da costura para o lado da menor (a que foi cortada) e passe-as a ferro.1 Lado avesso
72COSTURANDO OS PONTOSPontos em ZiguezagueOs pontos em ziguezague são úteis para uma variedade de aplicações, incluindo chuleado e costura de apliques
73COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosPatchwork (Colcha de Retalhos) Dobre o tecido na largura desejada, coloque a dobra sobre um pedaço de tecido
74COSTURANDO OS PONTOSPontos em Ziguezague ElásticoUse os pontos em ziguezague elástico para uma grande variedade de aplicações, incluindo chuleado, fi
75COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosChuleadoCosture o chuleado no início e no final das costuras de saias ou calças e no início e no final de todos
76COSTURANDO OS PONTOSChuleado utilizando o calcador “J”nTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualCompriment
77COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõesLargura do ponto[mm (pol.)]Auto ManualComprimento do ponto [mm (p
6ÍNDICENOMES DAS PEÇAS DA MÁQUINA E SUAS FUNÇÕES ...9Máquina ...
78COSTURANDO OS PONTOS Selecione um ponto. Faça um corte de uns 20 mm no tecido.1 20 mm Posicione o tecido de modo que o lado direito do corte fiqu
79COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosPonto invisível da bainhaSelecione o ponto invisível da bainha para costurar bainhas ou punhos de vestidos, bl
80COSTURANDO OS PONTOS Remova o alinhavo e vire o tecido ao contrário.1 Lado avesso do tecido2 Superfície do tecido Lembrete Os pontos invisíveis
81COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosCosturando curvas fechadas Pare a máquina com a agulha no tecido no lado de fora do aplique. Levante o calcad
82COSTURANDO OS PONTOS Deixe uma margem sobrando ao costurar o festonê de modo que a costura não seja feita diretamente na borda do tecido. Observaç
83COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Puxe as linhas da bobina para criar a quantidade desejada de franzido e suavize os franzidos passando-os a f
84COSTURANDO OS PONTOSFixação de fitas ou elásticosA fita elástica é costurada no tecido sem estar esticada. Selecione um ponto reto e instale o calcad
85COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosCostura ArtesanalAo costurar com a agulha ponta-de-lança (vendida separadamente) os orifícios feitos pela agul
86COSTURANDO OS PONTOS Puxe várias linhas do tecido para desfiá-lo deixando uma área aberta de uns 3 mm. Lembrete Para obter o melhor resultado utili
87COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosPontos de casearSelecione o ponto de casear desejado de acordo com sua aplicação e tamanho do botão.Tecla do p
7Capítulo 6 Apêndice 137CUIDADOS E MANUTENÇÃO ...138Limpando o display ... 138Li
88COSTURANDO OS PONTOS Selecione um ponto e instale o calcador “A”. Marque a posição e o comprimento da casa do botão no tecido. Lembrete O comprim
89COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Segure cuidadosamente a ponta da linha de cima e comece a costurar. * Depois de concluir a costura a máqui
90COSTURANDO OS PONTOSCosturando tecidos elásticos Ao costurar uma casa de botão em tecidos elásticos pressione ou e use uma milanesa. Enganche
91COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosCerzidoUtilize o cerzido para fazer remendos e outras aplicações.nTecla do pontoNome do pontoCalcadorAplicaçõe
92 Puxe para baixo a alavanca de casear. * A alavanca de casear deverá ser posicionada atrás do calço metálico do calcador de casear conforme
93COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Posicione o tecido de modo que a abertura do bolso se mova em direção a você durante a costura. Use seu dedo
94Pregando botõesCOSTURANDO OS PONTOSVocê poderá pregar botões de 2 ou 4 furos. Observação Certifique-se de que a configuração do corte de linha autom
95COSTURANDO OS PONTOSPontos UtilitáriosPregando um botão de 4 furos Costure antes os 2 furos frontais. Em seguida, levante o calcador, mova o tecido
96 Use o vazador de ilhós para abrir um orifício no centro do ilhós.COSTURANDO OS PONTOSCostura multidirecional (ponto reto e ponto em ziguezague)Us
97COSTURANDO OS PONTOSPontos Utilitários Pressione e em seguida execute a costura 4. * O tecido se moverá lateralmente, portanto guie o tecido
Comments to this Manuals