Brother MFC-3320CN User Manual

Browse online or download User Manual for Multifunction Devices Brother MFC-3320CN. Brother MFC-3320CN Manuale d'uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 185
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL'UTENTE

MFC-3320CNGUIDA DELL'UTENTE

Page 2 - INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ

ixSommario1Introduzione ...1-1Utilizzo di questa Guida...

Page 3

8 - 4 OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTERecupero remotoÈ possibile chiamare l’apparecchio da qualsiasi telefono o telefax, quindi utilizzare la

Page 4

OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTE 8 - 5Comandi remotiUsare i comandi indicati di seguito per accedere alle funzioni del proprio apparecchio ovu

Page 5 - Precauzioni per la sicurezza

8 - 6 OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTERecupero dei messaggi fax1Comporre il numero del proprio apparecchio telefax.2Quando l’apparecchio rispo

Page 6

STAMPA RAPPORTI 9 - 19Impostazione dell’apparecchio e attivitàOccorre impostare le funzioni Rapporto verifica trasmissioni e Tempo giornale nella ta

Page 7

9 - 2 STAMPA RAPPORTIImpostazione del Tempo giornaleÈ possibile impostare l’apparecchio in modo che stampi il rapporto delle attività ad intervalli

Page 8 - Guida di consultazione rapida

STAMPA RAPPORTI 9 - 3Stampa rapportiÈ possibile stampare sei tipi di rapporti: Per stampare un rapporto1Premere Menu/Set, 7.2Premere o per selez

Page 9

10 - 1 RIPRODUZIONE DI COPIE10Utilizzo dell’apparecchio come fotocopiatriceSi può usare l’apparecchio come fotocopiatrice, per eseguire fino a 99 fo

Page 10 - Sommario

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 2Riproduzione di una copia singola1Premere (Copia) per accendere la spia verde.2Caricare il documento. (Vedere Caricament

Page 11

10 - 3 RIPRODUZIONE DI COPIEMessaggio di Memoria esauritaSe la memoria si esaurisce mentre si eseguono copie, seguire le indicazioni del messaggio v

Page 12

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 4Utilizzo dei tasti copia(Impostazioni provvisorie)Quando si vogliono cambiare le impostazioni solo per la copia successi

Page 13

x3Programmazione a schermo ...3-1Programmazione intuitiva ...

Page 14

10 - 5 RIPRODUZIONE DI COPIEQualitàÈ possibile scegliere la qualità della copia. L’impostazione predefinita è Normale.1Premere (Copia) per accendere

Page 15

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 6OpzioniUtilizzare il tasto Opzioni per inserire le impostazioni di copia seguenti solo per la copia successiva.Dopo aver

Page 16

10 - 7 RIPRODUZIONE DI COPIEIngrandimento/RiduzioneÈ possibile selezionare le seguenti percentuali di ingrandimento o riduzione.Pers. permette l’imm

Page 17 - Introduzione

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 8Tipo cartaÈ possibile modificare il tipo di carta solo per la copia successiva. Per ottimizzare i risultati di stampa si

Page 18 - 13 12 11 10 9

10 - 9 RIPRODUZIONE DI COPIEDimensione cartaÈ possibile modificare la dimensione della carta solo per la copia successiva.1Premere (Copia) per accen

Page 19

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 10LuminositàÈ possibile regolare la luminosità per schiarire o scurire le copie.1Premere (Copia) per accendere la spia ve

Page 20 - Risparmio energetico

10 - 11 RIPRODUZIONE DI COPIEContrastoÈ possibile modificare il contrasto della copia per ottenere immagini più nitide e più vivaci.1Premere (Copia)

Page 21

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 12Ordinamento delle copieÈ possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno impilate nell’ordine 123, 123, 123, e cos

Page 22

10 - 13 RIPRODUZIONE DI COPIECopia N in 1 (Layout pagina)1È possibile risparmiare carta copiando due o quattro pagine in una. Premere (Copia) per a

Page 23 - Collegamento dell’apparecchio

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 144 in 1 (P)Se le copie 2 in 1 o 4 in 1 sono a colori, è necessario utilizzare carta di formato A4.Se è stato selezionata

Page 24 - Sequenza

xiRicezione in memoria (non disponibile per la ricezione fax a colori) ...5-9Se in tale occasione l’impostazione Mem ricezione è Si...

Page 25 - Collegamenti

10 - 15 RIPRODUZIONE DI COPIEModifica delle impostazioni di copia predefiniteÈ possibile modificare le impostazioni di copia predefinite. Queste imp

Page 26 - 1 - 10 INTRODUZIONE

RIPRODUZIONE DI COPIE 10 - 16Regolazione del colore1Premere Menu/Set, 3, 4.2Premere o per selezionare Rosso, Verde o Blu.Premere Menu/Set.3Premere

Page 27 - Collegamenti multilinea (PBX)

10 - 17 RIPRODUZIONE DI COPIERestrizioni legaliLa riproduzione a colori di alcuni documenti è vietata dalla legge e può comportare sanzioni civili o

Page 28 - Caricamento di documenti e

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 111IntroduzioneQuesto apparecchio Brother include quattro unità per supporti (slot) da utilizzare con i più diffus

Page 29 - Circa 10 mm di profondità

11 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Percorso baseAnche se l’apparecchio non è collegato al proprio computer, è possibile stampare fotografie direttam

Page 30 - Informazioni sulla carta

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 3Preparazione all’utilizzo dell’apparecchioIntrodurre a fondo le schede nelle apposite fessure.PhotoCapture si ilu

Page 31

11 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™L’apparecchio può leggere solo una scheda di memoria alla volta, pertanto si raccomanda di non introdurre più sch

Page 32

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 5Stampa dell’Indice (Miniature)PhotoCapture Center™ assegna numeri alle immagini (N° 1, N °2, N° 3 ecc.).PhotoCapt

Page 33 - Area di stampa

11 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Stampa di immaginiPrima di potere stampare una singola immagine occorre conoscere il numero assegnato a quell’imm

Page 34 - Come caricare carte e buste

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 7Tipo e dimensione carta5Premere o per selezionare il tipo di carta che si sta utilizzando, (Lucido 10x15cm, L

Page 35 - Per caricare la carta lucida

xiiTrasmissione cumulativa differita (Non disponibile per i fax a colori) ...6-14 Impostazione della trasmissione polling (Standa

Page 36 - Per caricare le buste

11 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Stampa DPOFDPOF è l’acronimo delle parole Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).I pri

Page 37 - Programmazione a schermo

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 9Modifica delle impostazioni predefiniteÈ possibile regolare le impostazioni Qualità stampa, Carta e Dimensione st

Page 38 - Tasti Navigazione

11 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™Luminosità1Premere Menu/Set, 4, 3.2Premere per ottenere delle copie più chiare.—OPPURE—Premere per scurire l

Page 39

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 11Migliora coloreÈ possibile attivare la funzione di miglioramento del colore per stampare immagini più vivide.1Pr

Page 40

11 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ NitidezzaQuesta impostazione aumenta il livello di dettaglio delle immagini. È come mettere perfettamente a fuo

Page 41

WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 13Interpretazione dei messaggi d’erroreQuando ci si abitua ai tipi di errori che possono verificarsi durante l’uti

Page 42

12 - 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI12Per la vostra sicurezzaPer assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l’appar

Page 43

INFORMAZIONI IMPORTANTI 12 - 2Importanti istruzioni di sicurezza1Leggere tutte queste istruzioni.2Conservarle per successive consultazioni.3Seguire

Page 44

12 - 3 INFORMAZIONI IMPORTANTI11Non ostruire in alcun modo il percorso di uscita dei fax. Non mettere nulla sul percorso dei fax in arrivo.12Questo

Page 45

INFORMAZIONI IMPORTANTI 12 - 4Marchi di fabbricaIl logo Brother è un marchio registrato della Brother Industries, Ltd.Brother è un marchio registrat

Page 46

xiii9Stampa rapporti ...9-1Impostazione dell’apparecchio e attività...

Page 47

13 - 1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA13 Risoluzione dei problemiMessaggi d’erroreCome ogni altro apparecchio da ufficio che si av

Page 48 - Preparazione

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 2Err collegamentoSi è cercato di inoltrare un fax in polling senza avere prima impostato l’ap

Page 49 - 3.Identificativo

13 - 3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAXXXX esaurito Una o più cartucce di inchiostro sono vuote. L’apparecchio interrompe tutte le

Page 50

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 4Inceppamento cartaSe il documento è inceppato, procedere nel modo seguente.Il documento è in

Page 51 - 4.Toni/Impulsi

13 - 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAInceppamento stampante o inceppamento cartaRimuovere la carta inceppata come indicato in bas

Page 52 - 5.Imp.linea tel

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 62Tirare la carta inceppata verso l’alto ed estrarla. La carta è inceppata nel vassoio carta1

Page 53 - Impostazione generale

13 - 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA2Tirare la carta inceppata verso l’alto ed estrarla.Carta inceppata all’interno nell’apparec

Page 54 - 2.Tipo carta

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 8In caso di difficoltà con l’apparecchioSe i fax non sembrano corretti o si ritiene vi sia un

Page 55 - 2.Segn.acustico

13 - 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIALinea telefonica o collegamentiL’apparecchio non risponde alle chiamate in arrivo.Controllar

Page 56 - 5.Imp.risp.ener

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 10Problemi con la stampante Sul testo o sulla parte grafica compaiono delle righe orizzontali

Page 57 - Impostazioni di ricezione

xivContrasto...11-10Migliora colore ...

Page 58 - 1.Mod.ricezione

13 - 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAProblemi con PhotoCapture Center™ Il disco rimovibile non funziona correttamente.a)È stato

Page 59 - Impostazione Numero squilli

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 12Consigli per migliorare la qualità di stampaPulizia della testina di stampaPer mantenere un

Page 60 - 2.N. squilli F/T

13 - 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAPUNTO A: Controllo qualità area coloreIl display visualizza:4Controllare la qualità dei qua

Page 61 - Riconoscimento fax

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 14PUNTO B: Controllo allineamentoIl display visualizza:9Verificare le prove di stampa a 600 e

Page 62 - (Riduzione automatica)

13 - 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIASe manca ancora inchiostro nel foglio di verifica della qualità di stampa, ripetere la puli

Page 63 - Solo per la modalità Fax/Tel

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 16Imballaggio e spedizione dell’apparecchioOgni volta che si trasporta l’apparecchio, è essen

Page 64 - Modifica dei codici remoti

13 - 17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA2Scollegare l’apparecchio dalla presa telefonica e rimuovere il cavo telefonico dall’appare

Page 65 - Ricezione in memoria

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 188Riporre tutto il materiale nella confezione originale nel modo indicato in basso. Non ripo

Page 66 - Standard

13 - 19 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIAManutenzione ordinariaPulizia dello ScannerScollegare l’apparecchio, quindi aprire il coper

Page 67 - Protetto

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 20Pulizia della piastra della stampante dell’apparecchioAVVERTENZA Controllare sempre che l’a

Page 68 - Polling sequenziale

xvGGlossario ... G-1SSpecifiche tecniche ...

Page 69 - Impostazioni per l’invio

13 - 21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIASostituzione delle cartucce d’inchiostroL’apparecchio è dotato di un sensore ottico che ver

Page 70 - Composizione veloce

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 225Aprire la bustina contenente la nuova cartuccia di inchiostro di colore corrispondente a q

Page 71 - Ricerca

13 - 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA10Se la cartuccia d’inchiostro installata non è completamente nuova, ricordarsi di premere

Page 72 - Trasmissione manuale

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE ORDINARIA 13 - 24 Le macchine multifunzione Brother sono studiate per operare con inchiostri di una particol

Page 73 - Operazioni base di invio

G - 1 GLOSSARIOGA impulsi Un tipo di composizione dei numeri di telefono che utilizza un disco combinatore.A toni Un modo di comporre i numeri di

Page 74 - Risoluzione fax

GLOSSARIO G - 2Durata Squilli F/T La durata degli squilli emessi dall’apparecchio Brother (quando la modalità di ricezione è Fax/Tel) per avvisare

Page 75 - Trasmissione di fax a colori

G - 3 GLOSSARIOLista aiuti Una stampa della tabella Menu completa che si può utilizzare per programmare l’apparecchio quando non si ha la Guida del

Page 76 - Trasmissione in tempo reale

GLOSSARIO G - 4Numero squilli Il numero di squilli prima che l’apparecchio risponda in modalità Solo fax.OCR (riconoscimento ottico dei caratteri)

Page 77 - 6.Canc.operaz

G - 5 GLOSSARIORisoluzione fotografica Un’impostazione di risoluzione che utilizza varie sfumature di grigio per offrire la migliore rappresentazio

Page 78

GLOSSARIO G - 6Tempo Giornale L’intervallo di tempo programmato tra i rapporti giornale fax stampati automaticamente. Si possono stampare rapporti

Page 79 - Operazioni di invio avanzate

INTRODUZIONE 1 - 11Utilizzo di questa GuidaVi ringraziamo per avere acquistato un apparecchio fax Brother o un centro multifunzione Brother (MFC). L

Page 80 - Modalità Overseas

S - 1 SPECIFICHE TECNICHESDescrizione del prodottoGeneraleSpecifiche tecnicheCapacità della memoria16MBAlimentatore automatico documenti (ADF)Fino a

Page 81 - Imp trasmiss

SPECIFICHE TECNICHE S - 2Supporti di stampaRumore In funzione:Standby: 48 A o inferiore35 A o inferioreTemperatura: In funzione:Qualità di stampa ot

Page 82 - 4.Unione TX

S - 3 SPECIFICHE TECNICHECopiaPhotoCapture Center Colore/Bianco e nero Colore/MonoVelocità di copia Mono Massimo 12 pagine/minuto (formato A4)Colore

Page 83

SPECIFICHE TECNICHE S - 4FaxCompatibilità Gruppo 3 ITU-TSistema di codifica MH/MR/MMR/JPEGVelocità modem Fallback Automatico33600 bps:Formato docume

Page 84

S - 5 SPECIFICHE TECNICHEScannerColore/Bianco e nero Colore/Bianco e neroConformità TWAINSì (Per Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional)Mac OS® 8.6-9

Page 85 - Blocco TX

SPECIFICHE TECNICHE S - 6Stampante Driver stampante Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional e il driver XP supportano la modalità Brother Compressione

Page 86 - Uso della funzione Blocco TX

S - 7 SPECIFICHE TECNICHERequisiti del computerRequisiti minimi di sistemaPiattaforma computer e versione sistema operativoProcessore Velocità minim

Page 87

SPECIFICHE TECNICHE S - 8InterfacceRicambiUSB Cavo bus seriale standard universale di lunghezza non superiore a 2,0 m.Inchiostro Cartuccia d’inchios

Page 88 - Disattivazione del Blocco TX

S - 9 SPECIFICHE TECNICHERete (LAN)È possibile collegare il proprio apparecchio in rete per la stampa e la scansione in rete e la funzione Internet

Page 89 - Numeri a composizione rapida

INDICE ANALITICO I - 1Indice analiticoAAccesso duplice ...6-8ADF (Alimentatore automatico documenti) ...2-1AIUTO

Page 90

1 - 2 INTRODUZIONEPannello dei comandi4 5 6 7 81 2 313 12 11 10 91 Tasti dei numeri direttiQuesti 4 tasti danno accesso immediato a 8 numeri precede

Page 91 - 2.N. veloci

I - 2 INDICE ANALITICOsingola ... 10-2tasti ... 10-4Tasto Qualità ... 10-5DData

Page 92 - Chiamata veloce

INDICE ANALITICO I - 3Inchiostro esaurito ...13-3Memoria esaurita ...13-2durante la scansione di un documento ...10-3N

Page 93 - Impos gruppo:G0

I - 4 INDICE ANALITICOproblema con la linea telefonica ... 13-9problemi con la stampante ... 13-10ince

Page 94

SCHEDA DI ACCESSO PER IL RECUPERO REMOTO Sc - 1Scheda di accesso per il recupero remotoSe si prevede di ricevere messaggi quando si è lontani dall’a

Page 95

Sc - 2 Premere Menu/Set, 2, 5, 3.Trovandosi in prossimità dell’apparecchio:il nuovo numero di fax al quale inoltrare i fax seguito da .Dopo

Page 96 - Toni o Impulsi

Questo apparecchio è omologato esclusivamente per l’uso nel Paese d’acquisto. I negozi o i concessionari Brother di zona non forniranno assistenza per

Page 97 - Opzioni per le trasmissioni

INTRODUZIONE 1 - 36TastieraQuesti tasti servono a comporre numeri di telefono e fax e per immettere informazioni nell’apparecchio.Il tasto # consent

Page 98 - Stampa di backup

i QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE CORRETTOINFORMAZIONI SULLA VALIDITÀLa Brother informa ch

Page 99 - 3.Accesso remoto

1 - 4 INTRODUZIONEAttivazione dell’apparecchio in modalità Risparmio energeticoQuando l’apparecchio è inattivo, è possibile attivare la modalità Ris

Page 100 - Recupero remoto

INTRODUZIONE 1 - 5Imp.Risp.Energetico Modalità RicezioneOperazioni disponibiliRicez.Fax:Si(impostazione predefinita)Solo faxEst. Tel/SegrRicezione f

Page 101 - Memoriz.fax

1 - 6 INTRODUZIONEInformazioni sugli apparecchi telefaxToni fax e collegamento (“handshake”)Quando qualcuno sta inviando un fax, l’apparecchio invia

Page 102 - Recupero dei messaggi fax

INTRODUZIONE 1 - 7ECM (Modalità correzione errori)La Modalità correzione errori (ECM) consente al telefax di controllare l’integrità di una trasmiss

Page 103 - Stampa rapporti

1 - 8 INTRODUZIONECollegamento di una segreteria telefonica esterna (TAD)SequenzaSi può decidere di collegare una segreteria telefonica. Tuttavia, q

Page 104 - Ogni 50 fax

INTRODUZIONE 1 - 9Ogni volta che si utilizza una segreteria telefonica, il display visualizza Telefono.CollegamentiIl dispositivo TAD esterno deve e

Page 105

1 - 10 INTRODUZIONERegistrazione del messaggio in uscita (OGM) su un dispositivo TAD esternoÈ importante tenere presente la durata nel registrare qu

Page 106 - Riproduzione di copie

INTRODUZIONE 1 - 11Collegamenti multilinea (PBX)La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico. Anche se spesso è relativamente fac

Page 107 - Copie multiple

2 - 1 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA2Caricamento di documentiÈ possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF

Page 108 - Messaggio di Memoria esaurita

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 2 L’alimentatore automatico documenti (ADF) può contenere fino a 20 pagine. L’alimentatore introduce automatica

Page 110

2 - 3 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTAInformazioni sulla cartaLa qualità del documento può essere influenzata dal tipo di carta usato nell’apparecch

Page 111 - Inizio Colore

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 4Capacità del vassoio della carta* È possibile effettuare copie solo su carta di formato A4, A5 e Carta fotogra

Page 112

2 - 5 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTACapacità del supporto uscita carta Supporto uscita cartaMassimo 50 fogli da 80 g/m2 (A4) Per evitare sbavature

Page 113

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 6Area di stampaL’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. Le illustrazi

Page 114 - 10(W)X15(H)cm

2 - 7 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTACome caricare carte e bustePer caricare carta o altro1Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare incepp

Page 115 - Luminosità

CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTA 2 - 83Inserire delicatamente la carta.Accertarsi che il lato di stampa sia rivolto verso l’utente e che la carta no

Page 116 - Contrasto

2 - 9 CARICAMENTO DI DOCUMENTI E CARTAPer caricare le buste1Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui lati delle buste per appiattirli il più p

Page 117 - Ordinamento delle copie

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 13Programmazione intuitivaQuesto apparecchio si avvale della programmazione a schermo e dei tasti di navigazione per ga

Page 118 - Copia N in 1 (Layout pagina)

3 - 2 PROGRAMMAZIONE A SCHERMOTasti NavigazioneÈ possibile accedere alla modalità menu premendo Menu/Set.Una volta richiamato il menu, il display de

Page 119

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 3 Menu principaleSottomenu Selezioni menu Opzioni DescrizioniPagina1.Setup generale1.Timer modalità— 5 Min.2 Min.1 Min3

Page 120 - Qualità della copia

iii Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTEProduttoreBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, G

Page 121 - Regolazione del colore

3 - 4 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO2.Fax 1.Imp ricezione(solo in modalità Fax)1.Numero squilli01-04 (02) Imposta il numero di squilli prima che l’apparec

Page 122 - Restrizioni legali

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 52.Fax(Segue)2.Imp trasmiss(solo in modalità Fax) (Segue)3.Differita — Imposta l’ora di invio dei fax per la trasmissio

Page 123 - Walk-Up PhotoCapture Center

3 - 6 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO2.Fax(Segue)4.Imp. Rapporto1.Rapporto trasmSiSi+ImmagineNoNo+ImmagineImpostazione iniziale per il Rapporto di verifica

Page 124 - Percorso base

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 73.Copia 1.Qualità AltaNormaleVeloceImposta la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto.10-152.Lumino

Page 125 - PhotoCapture

3 - 8 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO4.Cattura foto(Segue)3.Luminosità —- +- +- +- +- +Regola la luminosità. 11-104.Contrasto —- +- +- +- +- +Reg

Page 126 - Stop/Uscita

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 94.Cattura foto(Segue)7.Scan.scheda(Segue)2.Tipo File B&NTIFFPDFSeleziona il formato di file predefinito per la sca

Page 127 - 4 Imm./Linea 6 Imm./Linea

3 - 10 PROGRAMMAZIONE A SCHERMO5.LAN(Segue)1.Setup TCP/IP(Segue)9.APIPA SiNoConfigura automaticamente l’indirizzo IP dalla serie di indirizzi IP ris

Page 128 - Stampa di immagini

PROGRAMMAZIONE A SCHERMO 3 - 110.Imp iniziale1.Mod.ricezione— Solo faxFax/TelTel./Segr. Est.ManualeSi può scegliere la modalità di ricezione più ade

Page 129

4 - 1 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO4Impostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraL’apparecchio visualizza la data e l’ora e, se si imposta

Page 130 - Stampa DPOF

PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 2Impostazione dell’identificativoQuesta funzione consente di memorizzare il proprio nome, o quello della propria d

Page 131 - Carta e dimensione

ivPrecauzioni per la sicurezzaUtilizzo sicuro dell'apparecchioFare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e prima di pro

Page 132

4 - 3 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIODigitazione testoPer impostare alcune funzioni, come l’Identificativo, può essere necessario inserire del testo.

Page 133 - Migliora colore

PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 4Caratteri speciali e simboli Premere , # o 0, quindi premere o per spostare il cursore sotto il carattere spe

Page 134 - Ritaglio

4 - 5 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIOImpostazione del tipo di linea telefonicaIn caso di collegamento di questo apparecchio a un sistema PBX o PABX, è

Page 135 - Memoria esaurita

PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 6Impostazione generaleImpostazione della funzione Timer modalitàL’apparecchio ha sul pannello dei comandi tre tast

Page 136 - Informazioni importanti

4 - 7 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIOImpostazione del tipo di cartaPer ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di

Page 137

PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO 4 - 8Impostazione del volume della suoneriaLa regolazione del volume degli squilli deve essere fatta quando l’apparecc

Page 138

4 - 9 PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIOImpostazione del volume del diffusoreIl volume del diffusore dell’apparecchio può essere modificato.1Premere Menu

Page 139 - Marchi di fabbrica

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 15Operazioni base di ricezioneSelezione della modalità RicezioneCi sono quattro diverse modalità di ricezione con l’ap

Page 140 - Risoluzione dei problemi e

5 - 2 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONESelezione e modifica della modalità Ricezione1Se non è illuminato in verde, premere (Fax).2Premere Menu/Set, 0, 1.3

Page 141

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 3Impostazione Numero squilli L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che l’apparecchio squilla prim

Page 142

v Si raccomanda cautela durante l’installazione o la modifica di linee telefoniche. Prima di toccare fili o terminali non isolati, verificare sempr

Page 143 - Inceppamento carta

5 - 4 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEImpostazione del N. squilli F/T (solo per la modalità Fax/Tel)Se si seleziona la modalità di ricezione Fax/Tel, è nec

Page 144 - Vassoio carta

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 5Riconoscimento faxQuando si utilizza questa funzione, non è necessario premere Inizio Mono, Inizio Colore, o il Codic

Page 145 - Leva sgancio carta

5 - 6 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEStampa ridotta di un documento fax (Riduzione automatica)Se si sceglie Si, l’apparecchio riduce un fax in arrivo auto

Page 146 - Carta inceppata

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 7Funzioni avanzate di ricezioneUtilizzo di telefoni in derivazioneSe si risponde ad una chiamata fax da un telefono in

Page 147

5 - 8 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEUtilizzo di un telefono senza fili esternoSe si utilizza un telefono senza fili collegato alla presa telefonica e ci

Page 148

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 9Ricezione in memoria (non disponibile per la ricezione fax a colori)Quando si svuota il vassoio della carta durante l

Page 149

5 - 10 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEPollingPolling è l’operazione di recupero dei fax da un altro apparecchio. Si può utilizzare l’apparecchio per un po

Page 150

IMPOSTAZIONI DI RICEZIONE 5 - 11Impostazione ricezione Polling con codice di sicurezzaIl codice di sicurezza deve essere lo stesso usato dall’appare

Page 151 - 6.Test di stampa

5 - 12 IMPOSTAZIONI DI RICEZIONEPolling sequenzialeL’apparecchio può richiedere documenti da diversi telefax in un’unica operazione. Basta specifica

Page 152

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 16Come inviare i faxÈ possibile inviare fax utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti)Accesso a

Page 153

viScelta del luogo di installazionePosizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non

Page 154 - Menu/Set

6 - 2 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOComposizione di numeri diretti Premere il tasto del numero diretto da chiamare. (Vedere Memorizzazione di numeri diret

Page 155

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 3Ricerca È possibile cercare i nomi associati ai numeri a chiamata veloce e diretti memorizzati nell’apparecchio. Per e

Page 156 - Barra gialla di protezione

6 - 4 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOTrasmissione automaticaLa trasmissione automatica è il modo più semplice per inviare un fax.1Se non è illuminato in ve

Page 157 - Chiudere la scatola

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 5Operazioni base di invioInvio di fax con impostazioni multipleAl momento di inviare un fax, è possibile selezionare un

Page 158 - Manutenzione ordinaria

6 - 6 IMPOSTAZIONI PER L’INVIORisoluzione faxÈ possibile utilizzare il tasto Risoluzione Fax per modificare temporaneamente questa impostazione (sol

Page 159

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 7Ricomposizione manuale e automatica del numero faxSe si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich/P

Page 160 - PUSHPUSH

6 - 8 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOAccesso duplice (Non disponibile per i fax a colori)Si può comporre un numero ed iniziare la scansione del fax nella m

Page 161 - Nuova cart. Nero? 1.Si 2.No

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 94Per modificare l’impostazione predefinita, premere o per selezionare Si (o No).Premere Menu/Set.Passare al punto

Page 162

6 - 10 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOCancellazione di un’operazione durante la scansione, la composizione e l’invio di un documentoÈ possibile cancellare

Page 163 - XXXX esaurito

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 11Operazioni di invio avanzateTrasmissione circolare (Non disponibile per i fax a colori)La funzione di Trasmissione ci

Page 164 - Glossario

viiGuida di consultazione rapidaInvio dei faxTrasmissione automatica1Se non è illuminato in verde, premere (Fax).2Caricare il documento. (Vedere C

Page 165

6 - 12 IMPOSTAZIONI PER L’INVIO4Quando il display visualizza il numero fax o il nome dell’interlocutore, premere Menu/Set.Il messaggio visualizzato

Page 166 - Selezione

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 13Fax differiti (Non disponibile per i fax a colori)Durante la giornata è possibile memorizzare fino a 50 fax da inviar

Page 167 - Rich/Pausa

6 - 14 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOTrasmissione cumulativa differita (Non disponibile per i fax a colori)Prima di inviare i fax differiti, l’apparecchio

Page 168 - G - 5 GLOSSARIO

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 15 Impostazione della trasmissione polling (Standard) (Non disponibile per i fax a colori)La trasmissione polling conse

Page 169 - GLOSSARIO G - 6

6 - 16 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOImpostazione della trasmissione polling con codice di protezione (Non disponibile per i fax a colori) Quando si scegl

Page 170 - Specifiche tecniche

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 17Blocco TXLa funzione Blocco TX impedisce l'accesso non autorizzato all'apparecchio. Non sarà pertanto possi

Page 171 - Supporti di stampa

6 - 18 IMPOSTAZIONI PER L’INVIOUso della funzione Blocco TXPer attivare e disattivare il blocco TX è necessario usare una parola chiave.Impostazione

Page 172 - PhotoCapture Center

IMPOSTAZIONI PER L’INVIO 6 - 19Modifica della parola chiave per il blocco TX1Premere Menu/Set, 2, 0, 1.2Premere o per selezionare Imp.chiave.3Prem

Page 173

6 - 20 IMPOSTAZIONI PER L’INVIODisattivazione del Blocco TX1Quando il blocco TX è attivo, premere Menu/Set.2Digitare la parola chiave di 4 cifre e p

Page 174 - X 10.2.1 o

NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 17Memorizzazione di numeri per la composizione facilitataÈ possibile impostare l’apparecc

Page 175 - Stampante

viii Composizione del numeroComposizione diretta/ Composizione veloce1Se non è illuminato in verde, premere (Fax).2Caricare il documento. (Vedere C

Page 176 - Requisiti del computer

7 - 2 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE4Usare la tastiera per digitare il nome (massimo 15 caratteri).Premere Menu/Set.(Si può

Page 177 - Interfacce

NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 3Memorizzazione numeri di Chiamata veloceÈ possibile memorizzare numeri di Chiamata veloc

Page 178 - Rete (LAN)

7 - 4 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONEModifica dei numeri diretti e dei numeri di Chiamata veloceSe si cerca di memorizzare nu

Page 179 - Indice analitico

NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 5Impostazione dei gruppi per la Trasmissione circolareI Gruppi, memorizzabili come numeri

Page 180 - I - 2 INDICE ANALITICO

7 - 6 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE4Per inserire numeri diretti o di Chiamata veloce in un gruppo, basta comporli normalmen

Page 181 - INDICE ANALITICO I - 3

NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONE 7 - 7Opzioni di composizione dei numeriCodici di accesso e numeri di carta di creditoA volte

Page 182 - I - 4 INDICE ANALITICO

7 - 8 NUMERI A COMPOSIZIONE RAPIDA E OPZIONI DI COMPOSIZIONEPausaPremere Rich/Pausa per inserire una pausa di 3,5 secondi tra i numeri. Per la compo

Page 183 - Pieghevole Pieghevole

OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTE 8 - 18Inoltro faxProgrammazione di un numero di Inoltro faxQuando la funzione di Inoltro fax è impostata su S

Page 184 - RECUPERO DI FAX

8 - 2 OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTEImpostazione Memorizzazione faxSe la funzione Memorizzazione fax è attivata, è possibile recuperare i pr

Page 185 - Versione A

OPZIONI PER LE TRASMISSIONI FAX REMOTE 8 - 3Impostazione del codice di accesso remotoIl codice di accesso remoto consente di accedere alle funzioni

Comments to this Manuals

No comments