Brother HL-1250 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL-1250. Brother HL-1250 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Impresora Láser Brother
HL-1030/1240/1250
Manual del usuario
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este manual. Puede imprimir o
ver este manual desde el CD-ROM en cualquier momento; mantenga el CD-ROM en un lugar
apropiado para poder consultarlo con rapidez y facilidad en todo momento.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Summary of Contents

Page 1 - HL-1030/1240/1250

Impresora Láser BrotherHL-1030/1240/1250Manual del usuarioAntes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este manual. Puede imprimir

Page 2 - CAPÍTULO 2 OPCIONES

1-2Acerca de la impresoraFig. 1-2 Vista frontal Fig. 1-3 Vista posterior de la HL-1030/1240 Fig. 1-4 Vista posterior de la HL-1250Extensión de laband

Page 3 - CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO

APÉNDICEA-1APÉNDICEEspecificaciones técnicas de la impresoraImpresiónMétodo deimpresiónElectrofotografía por barridode haz láser semiconductorLáserLon

Page 4

A-2Velocidad deimpresiónHL-1030: Hasta 10 páginas por minutoHL-1240/1250: Hasta 12 páginas por minuto(Cuando se carga papel de tamaño A4 ocarta desde

Page 5 - Alta temperatura

APÉNDICEA-3FuncionesFuentes TrueType en CDFuentes en software compatibles con TrueType para Windows en el CDadjunto.Hay 35 fuentes disponibles.Emulaci

Page 6 - Transporte de la impresora

A-4Especificaciones eléctricas y mecánicasFuente dealimentaciónEE.UU. y Canadá: CA 110 hasta 120 V, 50 / 60 HzEuropa y Australia: CA 220 hasta 240 V,

Page 7

APÉNDICEA-5Especificaciones de interfaz paralelo✒ Nota• Para asegurar un rendimiento de óptima calidad, se recomienda utilizar un cableen paralelo ho

Page 8 - (Sólo para EE.UU. y CANADÁ)

A-6✒ NotaPara establecer comunicaciones bidireccionales, debe utilizarse un cable de interfazcon las conexiones de patillas arriba indicadas.Pin118219

Page 9 - ACERCA DE LA IMPRESORA

APÉNDICEA-7USB (Interfaz Bus serie universal)(sólo para HL-1240/1250)Conector de interfaz4 321Fig. A-2 Conector de la interfaz USBAsignación de patill

Page 10 - Acerca de la impresora

A-8Fuentes residentes (sólo para HL-1240/1250)Esta impresora tiene residentes las siguientes fuentes de mapas de bits.HL-1240 : Fuentes de mapas de bi

Page 11 - ❏ Versátil control del papel

APÉNDICEA-9Fuentes escalablesLas siguientes fuentes escalables se pueden utilizar en los modos HP LaserJet 6P,Epson FX-850 e IBM Proprinter XL.Fuentes

Page 12

A-10Conjuntos de símbolos/caracteres(sólo para HL-1240/1250)Conjuntos de símbolos OCR (Sólo para HL-1250)Cuando se selecciona la fuente OCR-A u OCR-B,

Page 13

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-3Características de la impresora❏ Alta resolución y velocidad de impresión rápidaHL-1030 :600 x 600 puntos por pulg

Page 14 - ❏Ecológica

APÉNDICEA-11Modo EPSON (sólo para HL-1250)• US ASCII• PC-8• PC-8 D/N• PC-850• PC-852• PC-860• PC-863• PC-865• PC-8 turco• alemán• UK ASCII

Page 15

A-12❏ HP LaserJet IIP / HP LaserJet 6P(sólo para HL-1250)

Page 16 - Ubicación de la impresora

APÉNDICEA-13La siguiente tabla muestra los caracteres sólo disponibles en el correspondienteconjunto de caracteres. Los números en la parte superior d

Page 17

A-14❏ HP LaserJet IIP/6P, EPSON FX-850, IBM Proprinter XL❏ EPSON FX-850

Page 18 - Tipos de papel admitidos

APÉNDICEA-15La siguiente tabla muestra los caracteres sólo disponibles en el correspondienteconjunto de caracteres. Los números en la parte superior d

Page 19

A-16Marcas registradasEl logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas com

Page 20 - Etiquetas / Transparencias

APÉNDICEA-17NORMATIVASAviso de cumplimiento de la Federal Communications Commission(Sólo para EE.UU.)Parte responsable :Brother International Corporat

Page 21 - Papel especial

A-18Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (sólo para Canadá)Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES-003.C

Page 22 - (0,20 in.)

APÉNDICEA-19Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 V)La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha implementado normativaspara los

Page 23

A-20Especificación IEC 825 (sólo modelo 220–240 V)Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC825.

Page 24 - Fig. 1-11 Líneas de papel

1-4❏ Configuración de impresión rápidaPuede realizar cambios fácilmente en las configuraciones que necesite cambiarcon frecuencia en una pequeña venta

Page 25 - Precaución

APÉNDICEA-21IMPORTANTE - Para su seguridadPara asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debeinsertarse úni

Page 26

A-22IMPORTANTE - Información sobre cableado (sólo para el Reino Unido)Si el cable eléctrico suministrado con esta máquina no es adecuado para su toma

Page 27

ÍNDICEÍ-1ÍNDICE -A-Apple Macintosh...2-4APT...1-5asign

Page 28 - <Windows NT4.0>

Í-2papel más grueso...1-22papel recomendado...1-11parámetros de la interfaz serie...2-6págin

Page 29

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-5❏ Interfaz USB (sólo para usuarios de Windows 98, iMac y PowerMacintosh G3 con USB) (sólo para HL-1240/1250)Esta i

Page 30 - Fig. 1-19 Sin papel

1-6❏EcológicaModo de impresión económicaEsta prestación le permitirá reducir los costes de impresión al ahorrar tóner. Esde gran utilidad para imprimi

Page 31

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-7Opciones disponibles de impresora❏ Servidor de impresión externo (Brother NC-2010p)NC-2010p de Brother es un servi

Page 32

1-8Ubicación de la impresoraAntes de utilizar la impresora, tome nota de los siguientes datos:Alimentación• Utilice la impresora dentro de la gama de

Page 33

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-9Requisitos del sistema para la Solución de impresión Brotherpara WindowsCompruebe los siguientes requisitos del si

Page 34

1-10Tipos de papel admitidosTipo de soporteCassette de papel (estándar) Tipo de papel Tamaño del papelCassette de papel superior hojas nocontinuascar

Page 35

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-11 Nota• Recomendamos utilizar etiquetas o transparencias diseñadas para impresorasláser.• La velocidad de la im

Page 36 - Testigo Ready (Paper)

TABLA DE CONTENIDOCAPÍTULO1 ACERCA DE LA IMPRESORAContenido del embalaje...1-1Compo

Page 37 - Testigo Data (Toner)

1-12ObservacionesAntes de adquirir grandes cantidades, recomendamos que compruebe elcomportamiento de cada tipo de papel en esta impresora, sobre todo

Page 38

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-13Papel especialAntes de utilizar papel perforado, como por ejemplo hojas de agenda, avente bienlas hojas para evit

Page 39 - Testigo Alarm

1-14SobresNo se recomienda el uso de los siguientes tipos de sobres:• Sobres dañados, doblados, arrugados o de forma irregular• Sobres muy brillantes

Page 40 - Recuperación frente a errores

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-15Carga de papel en el cassette de papel 1.Saque el cassette de papel completamente fuera de la impresora.Fig.

Page 41 - Otras prestaciones de control

1-16 3.Cargue el papel en el cassette de papel. Procure que al apilar el papel en el cassettelas esquinas queden alisadas.Fig. 1-10 Carga del pap

Page 42 - Modo prueba de impresión

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-17 4.Instale el cassette de papel en la impresora. Asegúrese de que queda completamenteinsertado dentro de la i

Page 43 - OPCIONES

1-18Carga de una hoja de papel de forma manualNota• Introduzca el papel en la ranura de alimentación manual utilizando ambasmanos.• La impresora con

Page 44 - Precaución

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-19 1.Seleccione el modo alimentación manual en el controlador de impresora.<Windows 95 / 98 and Windows 3.1&

Page 45 - 100M) (sólo para HL-1250)

1-20<Windows NT4.0>Fig. 1-14 Selección el modo de alimentación manual 2. Envíe los datos a imprimir a la impresora.NotaAparecerá un mensaj

Page 46

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-21 3. Ajuste la anchura de las guías del papel de la ranura de alimentación manualutilizando ambas manos a la

Page 47 - 12345678

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTOSustitución de la unidad de tambor...3-9Limpieza de la impresora...

Page 48

1-22Impresión en papel más grueso y tarjetasLa impresora tiene un recorrido directo de papel desde la ranura de alimentaciónmanual hasta la parte post

Page 49

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-23 4. Ajuste la anchura de las guías de papel de la alimentación manual utilizando ambasmanos a la anchura del

Page 50

1-24Impresión a dos caras (Dúplex manual)Los controladores de impresora para Windows 95/98, Windows 3.1 y Windows NT4.0 adjuntos permiten la impresión

Page 51

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-25Impresión a dos caras desde el cassette de papel 1.Seleccione el modo de impresión dúplex manual requerido en

Page 52 - Características

1-26Impresión a dos caras desde la ranura de alimentación manual!Precaución• Antes de volver a introducir las hojas, debe alisarlas o se producirán e

Page 53 - La impresora HL-1250

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-27 Significado de las indicaciones de los testigosLa presente sección explica los siguientes testigos e botón del p

Page 54

1-28Testigo Ready (Paper)El testigo Ready (preparada) indica el estado actual de la impresora.Testigo Estado de la impresoraApagado❍El interruptor de

Page 55

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-29Testigo Data (Toner)El testigo Data indica el estado actual del proceso de los datos de impresión.Testigo Estado

Page 56

1-30Este testigo también hace las veces de indicador de Toner junto con el testigoAlarm (alarma). Ambos parpadean simultáneamente para indicar un erro

Page 57 - MANTENIMIENTO

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-31Testigo DrumEl testigo Drum (tambor) indica que la unidad de tambor está cercana al final de suvida útil.Testigo

Page 58

APÉNDICE Especificaciones técnicas de la impresora...A-1Impresión...

Page 59

1-32Funcionamiento del botón del panel de controlEl botón del panel de control se utiliza para los siguientes propósitos en función dela situación:Can

Page 60

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-33Otras prestaciones de controlLa impresora tiene las siguientes prestaciones, que seguramente le resultarán deutil

Page 61

1-34Modo prueba de impresiónLa impresora tiene el siguiente modo de prueba de impresión. Siga estasinstrucciones: 1.Asegúrese de que la tapa super

Page 62

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-1CAPÍTULO 2 OPCIONESAccesorios y suministros opcionalesEsta impresora tiene los siguientes accesorios y suministros opcionales c

Page 63

2-2La unidad de bandeja inferior (sólo para HL-1250)La unidad de bandeja inferior es un dispositivo opcional que funciona como unatercera fuente de pa

Page 64

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-3Utilización de la conexión de la INTERFAZ SERIE (RS-100M) (sólo para HL-1250)Para conectar la impresora a un ordenador cuyo sist

Page 65

2-4Selección entre la interfaz serie RS-422A (Apple) o la RS-232C (IBM) (sólo para HL-1250)✒ NotaEsta sección es únicamente para los modelos de impres

Page 66

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-5Configuración de los parámetros de la interfaz serie✒ NotaEsta sección es únicamente para los modelos de impresora que tengan in

Page 67

2-6Tabla 1: Configuración de los parámetros de la interfaz serieSelector Parámetros On (arriba) Off (abajo)1 Velocidad enbaudiosVer Tabla 22 Velocidad

Page 68

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-7Conector de la interfaz RS-100M12354687Fig. 2-4 Conector de la interfazAsignación de patillasNº de patilla SeñalIBM (RS-232C) A

Page 69

Definiciones de advertencias, precauciones y notasEn el presente Manual del usuario se utilizan las siguientes convenciones: AdvertenciaIndica adverte

Page 70 - Limpieza de la impresora

2-8Conexión del cable de la interfaz serie✒ NotaEsta sección es únicamente para los modelos de impresora que tengan instalada lainterfaz serie.Para co

Page 71

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-9 1.Asegúrese de que el interruptor de encendido esté apagado.!PrecauciónAsegúrese de desconectar el interruptor de encendid

Page 72

2-10Definición del servidor de impresión de Brother (NC-2010p)Brother NC-2010p es un servidor de impresión de red opcional, que le permiteconectar la

Page 73

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-11Ampliación de memoria extra (sólo para HL-1250)La impresora HL-1030/1240 dispone de 2 MB de memoria estándar y no sepuede ampli

Page 74

2-12✒ NotaLa HL-1250 también admite una resolución de 600 ppp reales y de 1200 x 600 pppbajo Windows 95/98, Windows 3.1 y Windows NT 4.0 con el contro

Page 75 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CAPÍTULO 2 OPCIONES2-13!PrecauciónAsegúrese de desconectar el interruptor de encendido y desconectar el cable dealimentación de la impresora antes de

Page 76

2-14 4.Instale el módulo SIMM en la ranura en ángulo y luego empuje con suavidad haciaarriba hasta encajarlo en su lugar.Fig. 2-7 Instalación de

Page 77

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-1CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTOA continuación se enumeran los mensajes de mantenimiento que aparecen en lostestigos. Estos mensaj

Page 78

3-2Piezas de mantenimiento periódicoPara mantener la calidad de impresión, la unidad de fijación debe sustituirse tras laimpresión del siguiente númer

Page 79

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-3Sustitución del cartucho de tónerLa impresora, con el cartucho de tóner de capacidad estándar, puede imprimir 3.000páginas

Page 80

Transporte de la impresoraSi por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que seproduzcan daños durante el trán

Page 81

3-4!NotaLos testigos Alarm y Data (Toner) parpadearán continuamente para indicar que elcartucho está casi vacío. El parpadeo no se detendrá hasta que

Page 82

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-5 2.Coloque el conjunto de la unidad de tambor que contiene el cartucho de tóner usadoen una superficie plana y saque e

Page 83

3-6 4.Retire la tapa protectora.Fig.3-6 Retire la tapa protectora!Precaución• Desembale el cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo

Page 84 - Control del papel

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-7 5.Instale el nuevo cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que encaje en susitio. Cuando el cartucho de tóner

Page 85 - Advertencia

3-8 6.Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de tambor haciendo deslizarsuavemente el tabulador azul varias veces del extremo de

Page 86

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-9Sustitución de la unidad de tamborLa impresora utiliza una unidad de tambor para crear imágenes impresas en papel.Si el tes

Page 87 - Abra la tapa frontal

3-10Para la sustitución de la unidad de tambor realice los siguientes pasos. Puede ver elmétodo de sustitución de la unidad de tambor en el vídeo ilus

Page 88

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-11 2.Coloque el conjunto de la unidad de tambor en una superficie plana y saque elcartucho de tóner del conjunto de la

Page 89

3-12 4.Instale el cartucho de tóner en la nueva unidad de tambor hasta que encaje en susitio. Cuando el cartucho de tóner está instalado correcta

Page 90

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-13 6.Ponga a cero el contador de páginas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con la nueva unidad de tambor.

Page 91 - RS-100M (sólo para HL-1250)

IMPORTADOR EN MEXICO:BROTHER INTERNATIONAL DE MEXICO,S.A.DE C.V.ARQUIMEDES NO. 219-1A, COL. CHAPULTEPEC MORALESMEXICO, D.F. C.P. 11570TELEFONO : (015

Page 92

3-14Limpieza de la impresoraLimpie el interior y exterior de la impresora de forma periódica. Si las páginasimpresas aparecen manchadas de tóner, limp

Page 93 - ABCDEFGH

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-15!PrecauciónPara la limpieza utilice agua y detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátilescomo disolventes o bencina p

Page 94

3-16Limpieza del interior de la impresora y de la unidad detambor.✒ NotaPara limpiar el interior de la impresora y la unidad de tambor, utilice la inf

Page 95 - Puntos negros

CAPÍTULO 3 MANTENIMIENTO3-17 AdvertenciaSi la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezasinternas estén excesivamente cali

Page 96 - Las páginas impresas tienen

3-18 5.Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de tambor haciendo deslizarsuavemente el tabulador varias veces desde el extremo d

Page 97 - Arrugas o pliegues

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-1CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMASIdentificación del problemaEn primer lugar, compruebe lo siguiente:• El cable de

Page 98 - Impresión correcta

4-2Indicaciones del Panel de controlLlamadas del operador y su soluciónLas indicaciones de los testigos se muestran en la siguiente tabla y son utiliz

Page 99

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-3Testigo Error SoluciónReadyAlarmPaperTonerDataDrumAtasco de papelPapel agotadoPara eliminar el atasco, consulte las

Page 100 - APÉNDICE

4-4Indicaciones de las llamadas de servicioSi se produce un error irrecuperable, la impresora indicará la necesidad de efectuaruna llamada de servicio

Page 101

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-5Si aparece cualquiera de estos indicadores de llamada de servicio, desconecte elinterruptor de encendido, espere un

Page 102 - Funciones

(Sólo para EE.UU. y CANADÁ)Para obtener asistencia técnica y operativa, llame a los siguientesnúmeros de teléfono:En EE.UU. 1-800-276-7746 (desde EE.

Page 103

4-6Mensajes de error en el Monitor de estadoEl Monitor de estado comunica los problemas con la impresora como se define en lasiguiente tabla. Tome las

Page 104

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-7Mensaje de error SoluciónMEMORIA LLENA• Pulse el botón del panel para imprimir los datos que quedenen la impresora

Page 105

4-8Copias impresas de mensajes de errorLa impresora comunicará los problemas imprimiendo un mensaje de error comoaparece en la siguiente tabla. Tome l

Page 106 - (sólo para HL-1240/1250)

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-9Mensaje de error SoluciónERROR DEDESBORDAMIENTO DE LAINTERFAZ EN SERIE(Sólo HL-1250)• Pulse el botón del panel de

Page 107

4-10Control del papelEn primer lugar, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papelrecomendadas por Brother. Consulte “T

Page 108 - Fuentes escalables

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-11ATASCOS DE PAPEL y su soluciónCuando se produce un atasco de papel, la impresora lo comunica iluminando eltestigo

Page 109

4-12Para eliminar el atasco, consulte la siguiente descripción o vea el vídeo ilustrativosobre atascos de papel en el CD-ROM suministrado.Si el papel

Page 110 - Modo IBM (sólo para HL-1250)

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-13 2.Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo de la impresora.Fig. 4-6 Tirar del papel atascado hacia arr

Page 111 - (sólo para HL-1250)

4-14 4.Retire el conjunto de la unidad de tambor. Tire del papel atascado hacia arriba ysáquelo de la impresora. No extraiga el conjunto de la un

Page 112

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-15 5.Abra la tapa posterior de la impresora y retire el papel atascado de la unidad delfusor.Si tiene que tirar

Page 113 - ❏ EPSON FX-850

CAPíTULO 1 ACERCA DE LA IMPRESORA1-1CAPÍTULO1 ACERCA DE LA IMPRESORAContenido del embalajeComponentesAl desembalar la impresora, verifique que se enc

Page 114

4-16OtrosProblema RecomendaciónLa impresora no imprime. “Seprodujo un error al escribir enLPT1: (o BRUSB) para laimpresora”. El mensaje deerror aparec

Page 115 - Marcas registradas

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-17Para usuarios de ordenadores Apple Macintosh que utilizanRS-100M (sólo para HL-1250)Problema RecomendaciónNo se pu

Page 116 - NORMATIVAS

4-18Mejora de la calidad de impresión!PrecauciónSi el testigo Drum está encendido podrá solucionar un problema de calidad deimpresión sustituyendo la

Page 117

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-19Ejemplos de defectos deimagenRecomendaciónABCDEFGHabcdefghijkABCDabcde01234Manchas de tóner• Asegúrese de que uti

Page 118

4-20Ejemplos de defectos deimagenRecomendación94 mm(3.7 in.)94 mm(3.7 in.)Puntos blancosLas páginas impresas tienenpuntos blancos en el texto y losgrá

Page 119 - KLASS 1 LASER APPARAT

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-21Ejemplos de defectos deimagenRecomendación94 mm(3.7 in.)94 mm(3.7 in.)Puntos blancosLas páginas impresas tienenpun

Page 120

4-22Ejemplos de defectos deimagenRecomendaciónABCDEFGHabcdefghijkABCDabcde01234Defectos repetitivos horizontalesen negroEl tóner se derrama y se dispe

Page 121

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-23Ejemplos de defectos deimagenRecomendación.ABCDEFGHabcdefghijkABCDabcde01234Listas blancas verticales• Quizá pued

Page 122

4-24Impresión correctaProblema RecomendaciónLa impresora imprimeinesperadamente o bienimprime texto ininteligible.• Asegúrese de que el cable de la i

Page 123

CAPÍTULO 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS4-25Problema RecomendaciónLos encabezados o pies depágina aparecen en eldocumento en pantalla pero nocuando lo imprimo

Related models: HL-1240

Comments to this Manuals

No comments