Brother HL 5370DW User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother HL 5370DW. Brother HL 5370DW Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 179
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUÍA DEL USUARIO
Impresora láser Brother
HL-5340D
HL-5350DN
HL-5370DW
Para usuarios con minusvalías en la vista
Podrá leer este manual con el software
Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar la impresora. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario. Guarde el CD-ROM en un
lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento.
También puede leer el Manual del usuario en formato HTML visitando nuestro sitio Web en
http://solutions.brother.com/
o accediendo a él directamente desde el CD-ROM.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Versión B
SPA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 178 179

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIOImpresora láser Brother HL-5340DHL-5350DNHL-5370DWPara usuarios con minusvalías en la vista Podrá leer este manual con el software Scr

Page 2 - Utilización de este manual

ixPara Macintosh con USB ...143BR-Script

Page 3 - Precauciones de seguridad

Panel de control904Configuración predeterminada 4Si desea restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica (restablec

Page 4

9155Opciones 5La impresora tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades de la impresora con estos elementos.Bandeja infe

Page 5

Opciones925SO-DIMM (módulo de memoria) 5Para el modelo HL-5340D La impresora HL-5340D dispone de 16 MB de memoria estándar y una ranura para la amplia

Page 6

Opciones935Instalación de memoria extra 5a Desconecte el interruptor de alimentación de la impresora y, a continuación, desenchufe la impresora. Desco

Page 7 - Transporte de la impresora

Opciones945e Vuelva a colocar la cubierta de DIMM.f Vuelva a conectar el cable de interfaz a la impresora. Vuelva a enchufar la impresora y, a continu

Page 8 - Tabla de contenido

9566Mantenimiento rutinario6Es necesario sustituir ciertas piezas y limpiar la impresora de forma periódica.Sustitución de los elementos consumibles 6

Page 9

Mantenimiento rutinario966Cartucho de tóner 6La vida útil del cartucho de tóner original entregado con la impresora puede ser un cartucho de tóner est

Page 10

Mantenimiento rutinario976Mensaje Cambie tóner 6La impresora detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.Sustitución

Page 11 - Acerca de esta impresora 1

Mantenimiento rutinario986b Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner.IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad

Page 12 - Acerca de esta impresora

Mantenimiento rutinario996ADVERTENCIA NO arroje el cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. Utilice detergentes neutros para li

Page 13 - Vista frontal 1

111Acerca d e esta impr esora1Componentes en la caja 1Al desembalar la impresora, asegúrese de que se encuentran los siguientes componentes:Cable de i

Page 14 - Vista posterior 1

Mantenimiento rutinario1006d Desembale el nuevo cartucho de tóner. Hágalo girar de lado a lado varias veces para distribuir el tóner de forma uniforme

Page 15 - Colocación de la impresora 1

Mantenimiento rutinario1016IMPORTANTE Para EE.UU. y Canadá Brother recomienda encarecidamente que no rellene el cartucho de tóner que se proporciona c

Page 16 - Métodos de impresión 2

Mantenimiento rutinario1026f Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col

Page 17 - Métodos de impresión

Mantenimiento rutinario1036h Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora. Cierre la cubierta delantera

Page 18

Mantenimiento rutinario1046Unidad de tambor 6Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 25,000 páginas de tamaño A4 o Carta a una cara

Page 19 - Tipos de sobres 2

Mantenimiento rutinario1056Mensaje Cambie tambor 6Si se ilumina el testigo Drum, significa que la unidad de tambor debe sustituirse. Sustitúyala por u

Page 20 - Zona no imprimible 2

Mantenimiento rutinario1066Sustitución de la unidad de tambor 6IMPORTANTE Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría conten

Page 21 - Horizontal 2

Mantenimiento rutinario1076IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q

Page 22

Mantenimiento rutinario1086IMPORTANTE Manipule los cartuchos de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatame

Page 23

Mantenimiento rutinario1096f Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora.g Pulse Go y manténgalo pulsa

Page 24

Acerca de esta impresora21Macintosh no admite puertos USB de otros fabricantes. Cable paraleloNO utilice un cable de interfaz paralelo con una longit

Page 25

Mantenimiento rutinario1106Limpieza de la impresora 6Limpie el exterior y el interior de la impresora periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Ca

Page 26

Mantenimiento rutinario1116c Limpie el exterior de la impresora con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo.d Retire cualquier papel u objeto

Page 27

Mantenimiento rutinario1126Limpieza del interior de la impresora 6a Desconecte el interruptor de alimentación de la impresora y, a continuación, desen

Page 28

Mantenimiento rutinario1136c Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner.AVISO Si la impresora ha estado en uso recientemente, es

Page 29

Mantenimiento rutinario1146d Limpie la ventana de barrido con un paño seco y sin pelusa.e Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del ca

Page 30

Mantenimiento rutinario1156Limpieza del rodillo de recogida del papel 6Si el rodillo de recogida del papel está manchado es posible que la impresora n

Page 31

Mantenimiento rutinario1166e Limpie los dos rodillos de recogida de papel (1) del interior de la impresora. f Coloque de nuevo la bandeja de papel en

Page 32

Mantenimiento rutinario1176Limpieza de los cables de corona 6Limpieza del cable de corona 6Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpi

Page 33

Mantenimiento rutinario1186IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q

Page 34

11977Solución de problemas7Podrá corregir la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesita ayuda adicional, el Centro de soluciones de Brother of

Page 35

Acerca de esta impresora31Vista frontal 11 Botón de liberación de la cubierta delantera2 Panel de control3 Extensión del soporte 1 de la bandeja de sa

Page 36 - Impresión dúplex 2

Solución de problemas1207Mensajes de error en el monitor de estado 7El Monitor de estado le informará de problemas con la impresora. Realice la acción

Page 37

Solución de problemas1217Sin papelSin papel para alimentación manualSin papel en MU o papel no coincideSin papel en Band. 1 o papel no coincideSin pap

Page 38

Solución de problemas1227Cambie Kit3 AP Llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother para obtener un kit de alimentación de

Page 39

Solución de problemas1237Mensajes de error impresos 7La impresora también puede informar de problemas imprimiendo un mensaje de error. Utilice la sigu

Page 40

Solución de problemas1247Control del papel 7Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Brot

Page 41 - Impresión dúplex automática 2

Solución de problemas1257Atascos de papel y su solución 7Atasco en la bandeja MU / Bandeja1 / Bandeja2 / Bandeja3 / Interior 7Si se produce un atasco

Page 42

Solución de problemas1267Nota • Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a

Page 43 - Impresión de folletos 2

Solución de problemas1277IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela que

Page 44 - Controlador y software 3

Solución de problemas1287e Tire del papel atascado hacia abajo y sáquelo de la impresora.f Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y sa

Page 45 - Controlador y software

Solución de problemas1297g Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado colocado en s

Page 46

Acerca de esta impresora41Vista posterior 11 Cubierta trasera (bandeja de salida trasera)2 Impresión dúplex3 Conector de alimentación de CA4 Puert

Page 47 - Pestaña Básica 3

Solución de problemas1307Atasco trasero / Dúplex 7Si se produce un atasco de papel detrás de la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) o dentro

Page 48 - Soporte de impresión 3

Solución de problemas1317Retire el papel atascado de la manera siguiente. a Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera.b

Page 49 - Páginas múltiples 3

Solución de problemas1327c Abra la cubierta trasera.d Tire hacia sí mismo de las lengüetas de los lados derecho e izquierdo para abrir la cubierta del

Page 50 - Dúplex/Folleto 3

Solución de problemas1337f Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora (presione firmemente).g Cierre

Page 51 - Impresión inversa 3

Solución de problemas1347Mejora de la calidad de impresión 7Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (consul

Page 52 - Administrador 3

Solución de problemas1357Manchas de tóner Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. El problema lo puede ocasionar

Page 53 - Utilizar reimpresión 3

Solución de problemas1367Líneas a través de la página Limpie el interior de la impresora y el cable de corona principal de la unidad de tambor. Consu

Page 54 - Macro 3

Solución de problemas1377Puntos blancos en el texto y los gráficos de color negro a intervalos de 94 mm (3,7 pulg.).Puntos negros a intervalos de 94 m

Page 55 - Mensajes de error impresos 3

Solución de problemas1387Marcas negras de tóner a través de la página La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque una nueva unidad de tambor. Con

Page 56 - Ficha Accesorios 3

Solución de problemas1397Página torcida Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión se encuentra cargado en la bandeja de papel correctamen

Page 57

Acerca de esta impresora51Colocación de la impresora 1Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.Fuente de alimentación 1Utilice la i

Page 58 - Asistencia 3

Solución de problemas1407El sobre se dobla Asegúrese de que la palanca de sobres está bajada cuando imprima en sobre.Nota Cuando haya terminado la im

Page 59 - Monitor de estado 3

Solución de problemas1417Ondulado Levante la extensión del soporte 2 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 2) (1) Elija el modo

Page 60 - 3™ para Windows

Solución de problemas1427Solución de problemas de impresión 7Problema RecomendaciónLa impresora imprime inesperadamente o bien imprime datos inintelig

Page 61 - Preferencias de impresión 3

Solución de problemas1437Problemas de red (Para los modelos HL-5350DN y HL-5370DW) 7Para la solución de problemas relacionados con el uso de la impres

Page 62

Solución de problemas1447BR-Script 3 7Problema RecomendaciónLa velocidad de impresión disminuye.Añada memoria opcional. (Consulte Instalación de memor

Page 63 - Opciones avanzadas 3

145AAApéndiceAEspecificaciones de la impresora 0Motor 01La velocidad de impresión cambiará dependiendo del tipo de documento que imprima.2La velocidad

Page 64

Apéndice146AControlador 01La red inalámbrica y la cableada no pueden utilizarse al mismo tiempo.2Consulte el ubicador de la Guía del usuario en red en

Page 65

Apéndice147ASoftware 01Para obtener las últimas actualizaciones de controladores, visite http://solutions.brother.com/.2Descargue el controlador de im

Page 66

Apéndice148AControl del papel 01Calculado con papel de 80 g/m2 (20 lb)Características de soportes 01Hasta 3 sobres2Hasta 10 hojasModelo HL-5340D HL-53

Page 67 -  Para Mac OS X 10.5

Apéndice149ASuministros 01El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19752.Dimensiones / pesos 0Otros 01No se recomienda

Page 68 - Alimentación de papel 3

622Métodos de impresión2Acerca del papel 2Tipos y tamaños del papel 2La impresora carga el papel de la bandeja de papel o la bandeja multiuso instalad

Page 69 - Disposición 3

Apéndice150ARequisitos del sistema 01Microsoft® Internet Explorer® 5.5 o posterior2No se admiten los puertos USB/paralelos de otros fabricantes.Para o

Page 70

Apéndice151AInformación importante para la selección del papel 0Esta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel que

Page 71

Apéndice152ASuperficie de impresión 0Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente.Normalmente, el lado por el que s

Page 72

Apéndice153ASobre DL 110 × 220 mmSobre C5 162 × 229 mmB5 (JIS) 182 × 257 mmB5 (ISO) 176 × 250 mmB6 (ISO) 125 × 176 mmCircular 8,5 × 13 pulg.A4 Largo 2

Page 73

Apéndice154AConjuntos de símbolos y caracteres 0Para los modos de emulación de HP LaserJet puede seleccionar los conjuntos de símbolos y caracteres me

Page 74 - Impresión dúplex 3

Apéndice155ALista de conjuntos de símbolos y caracteres 0Conjuntos de símbolos OCR 0Cuando seleccione la fuente OCR-A u OCR-B, el conjunto de símbolos

Page 75

Apéndice156AReferencia rápida para comandos de control de código de barras 0La impresora puede imprimir códigos de barra en los modos de emulación de

Page 76 - 3™ para Macintosh) 3

Apéndice157ACódigo de barras, carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadro 0Este parámetro selecciona el estilo de código de barra

Page 77 - Haga clic en Añadir

Apéndice158AEste parámetro indica si la impresora imprime o no la línea legible por el hombre por debajo del código de barras. Los caracteres legibles

Page 78 - Seleccione USB

Apéndice159ACaracteres ampliados i 2,2 mm (preestablecido)Dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadro i1 puntoEste parámetro indica la altura de los

Page 79 - Impresoras

Métodos de impresión72SobrespHasta 3 hojas SobresSobre finoSobre gruesoBandeja 1 Bandeja 2/ Bandeja 3 Bandeja MU DXTamaño de papel A4, Carta, B5 (ISO)

Page 80 - Seleccione Impresión y Fax

Apéndice160A Cuando se selecciona EAN 8, EAN 13 o UPC A con el parámetro ‘t5’ o ‘T5’Se aceptan diez números ‘0’ a ‘9’ como datos de código de barras.

Page 81 - Haga clic en +

Apéndice161ADibujo de cuadros 0ESC i ... E (o e)‘E’ o ‘e’ es un terminador.Dibujo de bloque de líneas 0ESC i ... V (o v)‘V’ o ‘v’ es un terminador.Ini

Page 82

Apéndice162ATabla de Code (EAN) 128 set C 0Code(EAN) 128 set C describe un comando original. A continuación se muestra la tabla de correspondencia.No.

Page 83 - Reinicie el equipo Macintosh

Apéndice163AListado de programa de ejemplo 0WIDTH "LPT1:",255'CODE 39LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";'Interle

Page 84 - Software 3

164BBApéndice (para Europa, Chil e y Argentina)BNúmeros de Brother 0IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al paí

Page 85 - BRPrint Auditor (para Windows

Apéndice (para Europa, Chile y Argentina)165B En Argentina: BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION DE ARGENTINA SRLAv. Chiclana 2975(C1259AAB), Capital Fe

Page 86 - BR-Script 3 BR-Script 3

166CCApéndice (para EE.UU. y otros países)CNúmeros de Brother 0IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país don

Page 87 - Consola de impresora remota 3

Apéndice (para EE.UU. y otros países)167CUbicador de centros de servicio (sólo EE.UU.) 0Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico a

Page 88 - Panel de control 4

Índice168DDAAdministración basada en Web ... 75Asistente de despliegue del controlador ... 75Atascos de p

Page 89

Índice169DRRed ... 74Registre su producto ...

Page 90

Métodos de impresión82Papel recomendado 2 Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuad

Page 91

Métodos de impresión92Tipos de sobres 2La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán problemas de a

Page 92

iUtilización de este manualSímbolos utilizados en este manualUtilizamos los siguientes iconos en todo este Manual del usuario:Las advertencias le dice

Page 93

Métodos de impresión102Zona no imprimible 2La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:Nota Cuando se usa la emulación

Page 94

Métodos de impresión112Horizontal 2A4 Carta Oficio B5 (ISO) Ejecutivo A5 A6 B6 (ISO)14,23 mm (0,16 pulg.)4,23 mm (0,16 pulg.)4,23 mm (0,16 pulg.)4,23

Page 95

Métodos de impresión122Métodos de impresión 2Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias 2Impresión en papel normal, papel de cartas o

Page 96

Métodos de impresión132Nota Para el papel de tamaño legal o folio, pulse el botón de liberación (1) de la parte inferior de la bandeja de papel y, a c

Page 97

Métodos de impresión142e Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo o retire cada página in

Page 98

Métodos de impresión152f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap

Page 99 - Imprimir fuentes 4

Métodos de impresión162 Controlador de impresora para Macintoshg Envíe los datos a imprimir a la impresora.IMPORTANTE Cuando imprima en transparencia

Page 100 - Panel de control

Métodos de impresión172Impresión en papel normal o papel de cartas o transparencias desde la bandeja MU 2(Para saber cuál es el papel recomendado que

Page 101 - Opciones 5

Métodos de impresión182d Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (b) en ambos lados de l

Page 102 - SO-DIMM (módulo de memoria) 5

Métodos de impresión192f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap

Page 103 - IMPORTANTE

iiPrecauciones de seguridadPara utilizar la impresora con seguridadSi NO respeta estas instrucciones de seguridad, existe la posibilidad de incendio,

Page 104 - Opciones

Métodos de impresión202 Controlador de impresora para Macintoshg Envíe los datos a imprimir a la impresora.IMPORTANTE Cuando imprima en transparencia

Page 105 - Mantenimiento rutinario 6

Métodos de impresión212Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres 2Cuando la bandeja de salida trasera está bajada, la impresora tiene un paso de r

Page 106 - Cartucho de tóner 6

Métodos de impresión222d Saque la extensión del soporte de la bandeja MU (1).e Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece baj

Page 107 - Mensaje Cambie tóner 6

Métodos de impresión232g Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap

Page 108

Métodos de impresión242Nota • Para utilizar el controlador de impresora BR-Script debe instalarlo mediante la instalación personalizada del CD-ROM.• C

Page 109 - ADVERTENCIA

Métodos de impresión252h Envíe los datos a imprimir a la impresora.i <Sólo para la impresión en sobres>Cuando haya terminado de imprimir, vuelva

Page 110

Métodos de impresión262Impresión dúplex 2Los controladores de impresión que se suministran para Windows® 2000 o superior y Mac OS X 10.3.9 o superior

Page 111

Métodos de impresión272d Envíe los datos a la impresora.Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel.e Retire la

Page 112 - Mantenimiento rutinario

Métodos de impresión282f Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.Nota • Si selecciona Fuente del

Page 113

Métodos de impresión292e Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en el mismo orden1 en la bandeja MU. Coloque

Page 114 - Unidad de tambor 6

iiiEvite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de descarga eléctrica provocada por un rayo. NO utilice este p

Page 115 - Mensaje Cambie tambor 6

Métodos de impresión302Orientación del papel para la impresión dúplex manual 2La impresora imprime la segunda página en primer lugar.Si imprime 10 pág

Page 116

Métodos de impresión312Impresión dúplex automática 2Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex en la página 64.a

Page 117

Métodos de impresión322Para el controlador de impresora BR-Script1 Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora.2 En la pestaña

Page 118

Métodos de impresión332Impresión de folletos 2a Coloque papel en la bandeja de papel o en la bandeja MU.b Para el controlador de impresora para Window

Page 119

3433Controlador y software3Controlador de impresora 3Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un siste

Page 120 - Limpieza de la impresora 6

Controlador y software3531Para obtener información la distribución de Linux admitida y para descargar el controlador de la impresora, visite http://so

Page 121

Controlador y software363Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema. Tamaño de papel Orientación C

Page 122

Controlador y software373Características del controlador de impresora (para Windows®) 3(Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlado

Page 123

Controlador y software383Tamaño del papel 3En la lista desplegable seleccione el Tipo de papel que está utilizando.Orientación 3La orientación selecci

Page 124 - Cierre la cubierta delantera

Controlador y software393Resolución 3Puede elegir la resolución de la forma siguiente. 300 ppp 600 ppp HQ 1200 1200 pppNota Si utiliza la configur

Page 125

ivAVISO Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Para evitar daños, cuand

Page 126

Controlador y software403Dúplex/Folleto 3Cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex, utilice esta función y, a continuación en l

Page 127

Controlador y software413Origen del papel 3Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja21, Bandeja31, Bandeja MU o Manual y especificar bandej

Page 128

Controlador y software423Usar marca de agua 3Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en los documentos.Puede seleccionar una de las marca d

Page 129 - Solución de problemas 7

Controlador y software433 Bloqueo de marca de aguaBloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios.  B

Page 130 - Solución de problemas

Controlador y software443Tiempo en reposo 3Si la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En el

Page 131

Controlador y software453Protección de página 3Protección de página hace referencia a una configuración que reserva memoria adicional para la creación

Page 132

Controlador y software463Ficha Accesorios 3Nota En el menú Inicio, seleccione Panel de control y, a continuación, Impresoras y faxes1. Haga clic con e

Page 133 - Mensajes de error impresos 7

Controlador y software473para guardar la configuración. La configuración Selección automática sacará papel automáticamente de cualquier bandeja que te

Page 134 - Control del papel 7

Controlador y software483Asistencia 3Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Asistencia haciendo clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Prefere

Page 135

Controlador y software493Monitor de estado 3Informa del estado de la impresora (así como cualquier error que se produzca en la misma) durante la impre

Page 136

vNota NO retire o dañe la etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor del mismo.

Page 137

Controlador y software503Uso del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript® 3™ para Windows®) 3(Para obtener más informac

Page 138

Controlador y software513Preferencias de impresión 3Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión haciendo clic en Preferencias de

Page 139

Controlador y software523 Pestaña Papel/CalidadElija la Fuente del papel. Fuente del papelPuede elegir Selección automática, Selección automática, B

Page 140 - Atasco trasero / Dúplex 7

Controlador y software533Opciones avanzadas 3a Seleccione el Tamaño del papel y el Número de copias (1). Tamaño del papelEn el cuadro desplegable sel

Page 141

Controlador y software543c Puede modificar la configuración seleccionando una opción en la lista Características de la impresora (3): Calidad de impr

Page 142

Controlador y software553 Tiempo en reposoSi la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En el

Page 143

Controlador y software563Características del controlador de impresión (para Macintosh) 3Esta impresora es compatible con Mac OS X 10.3.9 o posterior.N

Page 144

Controlador y software573 Para Mac OS X 10.5Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación junto al menú e

Page 145

Controlador y software583Portada 3Puede establecer los siguientes ajustes de portada: Imprimir portadaSi desea añadir una portada a su documento, uti

Page 146

Controlador y software593Disposición 3 Págs. por hojaSeleccione el número de páginas que aparecerán en cada cara del papel. OrientaciónCuando especi

Page 147

viMarcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer

Page 148

Controlador y software603Configuración de impresión 3Puede modificar la configuración seleccionando una opción de la lista Configuraciones de impresió

Page 149

Controlador y software613 Ahorro de tónerPuede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando defina como Activado el modo Ahorro del tóner, la i

Page 150

Controlador y software623 Mejora del Resultado de Impresión...Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. Reduce el Combami

Page 151

Controlador y software633 Asistencia Brother Solutions CenterEl Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que

Page 152

Controlador y software643Impresión dúplex 3 Utilizar unidad dúplexSeleccione Disposición.Seleccione Encuadernación borde largo o Encuadernación borde

Page 153 - Otros problemas 7

Controlador y software653 Para Mac OS X 10.5Elija Solo impares e imprima. Dé la vuelta al papel y cárguelo de nuevo en la bandeja; a continuación, el

Page 154 - BR-Script 3 7

Controlador y software663Uso del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje Post Script® 3™ para Macintosh) 3Nota • Para utilizar el

Page 155 - Apéndice A

Controlador y software673b Abra la carpeta Utilidades.c Haga doble clic en el icono Utilidad Configuración impresoras. d Haga clic en Añadir.Para usua

Page 156 - Controlador 0

Controlador y software683e Seleccione USB.f Elija el nombre de modelo y asegúrese de que esté Brother en Modelo de impresora (Imprimir usando); a cont

Page 157 - Panel de control 0

Controlador y software693Para usuarios de Mac OS X 10.4 o posterior:g Del menú Utilidad Configuración Impresoras, seleccione Salir de Utilidad Configu

Page 158 - Características de soportes 0

viiTabla de contenido1 Acerca de esta impresora1Componentes en la caja...

Page 159 - Dimensiones / pesos 0

Controlador y software703 Para Mac OS X 10.5a En el menú Apple, elija Preferencias del Sistema.b Seleccione Impresión y Fax.

Page 160 - Requisitos del sistema 0

Controlador y software713c Haga clic en +.d Elija el Nombre de la impresora y elija Seleccionar el driver que se utilizará... en Imprimir con, a conti

Page 161 - 80 a 90 75 a 90

Controlador y software723Desinstalación del controlador de impresora 3Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo esto

Page 162 - Apéndice

Controlador y software733d Ejecute Preferencias del Sistema. Seleccione Impresión y Fax; a continuación, elija la impresora que desea quitar y quítela

Page 163

Controlador y software743Software 3Software para redes (Para los modelos HL-5350DN y HL-5370DW) 3BRAdmin Light 3BRAdmin Light es una utilidad para la

Page 164

Controlador y software753BRPrint Auditor (para Windows®) 3El software BRPrint Auditor lleva la capacidad de supervisión de las herramientas de adminis

Page 165

Controlador y software763 Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Reference, 3rd edition (Manual de referencia del lenguaje PostScript®, ter

Page 166 - Modo de código de barras 0

Controlador y software773interfaz, la impresora asignará toda la memoria intermedia de entrada a esa interfaz para acelerar la impresión.Consola de im

Page 167 - Código de barras 0

7844Panel de control4Testigos LEDs (diodos emisores de luz) 4Esta sección hace referencia a cinco testigos Back Cover, Toner, Drum, Paper, Status y do

Page 168

Panel de control794Testigo LED Estado de la impresoraModo inactivoLa impresora está en modo inactivo. Al pulsar el botón Go se reactiva la impresora d

Page 169

viiiSelección automática de interfaz...76Consola d

Page 170

Panel de control804La impresora está recibiendo datos.La impresora está recibiendo datos desde el ordenador, procesando datos en memoria o imprimiendo

Page 171 - Dibujo de bloque de líneas 0

Panel de control814Fin vida tambor próximoLa unidad de tambor está cercana al final de su vida útil. Recomendamos que consiga una unidad de tambor nue

Page 172

Panel de control824Sin bandejaLa bandeja de papel no se detectó, no se instaló, o debe asegurarse de que se haya insertado correctamente.Atasco de pap

Page 173

Panel de control834Cubierta delantera abiertaCierre la cubierta delantera de la impresora.Demasiadas bandejasEl número máximo de bandejas opcionales e

Page 174 - Números de Brother 0

Panel de control844Indicaciones de llamadas de servicio 4Si se produce un error que el usuario no pueda solucionar, la impresora mostrará que es neces

Page 175 - Av. Chiclana 2975

Panel de control854Por ejemplo, la siguiente indicación de testigos muestra un fallo de la unidad de fusión.Anote la indicación consultando la tabla d

Page 176

Panel de control864Botones del panel de control 4Los botones del panel de control tienen las siguientes funciones: Cancela la impresiónCancelar sólo

Page 177

Panel de control874Impresión de una página de prueba 4Puede utilizar el botón Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.Uso

Page 178

Panel de control884Impresión de la página de configuración de la impresora 4Puede imprimir la configuración actual utilizando el botón del panel de co

Page 179

Panel de control894Imprimir fuentes 4Puede imprimir una lista de las fuentes internas utilizando el botón del panel de control o el controlador de imp

Related models: HL 5340D | HL-5350DN |

Comments to this Manuals

No comments