GUÍA DEL USUARIOImpresora láser Brother HL-5340DHL-5350DNHL-5370DWPara usuarios con minusvalías en la vista Podrá leer este manual con el software Scr
ixPara Macintosh con USB ...143BR-Script
Panel de control904Configuración predeterminada 4Si desea restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica (restablec
9155Opciones 5La impresora tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades de la impresora con estos elementos.Bandeja infe
Opciones925SO-DIMM (módulo de memoria) 5Para el modelo HL-5340D La impresora HL-5340D dispone de 16 MB de memoria estándar y una ranura para la amplia
Opciones935Instalación de memoria extra 5a Desconecte el interruptor de alimentación de la impresora y, a continuación, desenchufe la impresora. Desco
Opciones945e Vuelva a colocar la cubierta de DIMM.f Vuelva a conectar el cable de interfaz a la impresora. Vuelva a enchufar la impresora y, a continu
9566Mantenimiento rutinario6Es necesario sustituir ciertas piezas y limpiar la impresora de forma periódica.Sustitución de los elementos consumibles 6
Mantenimiento rutinario966Cartucho de tóner 6La vida útil del cartucho de tóner original entregado con la impresora puede ser un cartucho de tóner est
Mantenimiento rutinario976Mensaje Cambie tóner 6La impresora detendrá la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.Sustitución
Mantenimiento rutinario986b Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner.IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad
Mantenimiento rutinario996ADVERTENCIA NO arroje el cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. Utilice detergentes neutros para li
111Acerca d e esta impr esora1Componentes en la caja 1Al desembalar la impresora, asegúrese de que se encuentran los siguientes componentes:Cable de i
Mantenimiento rutinario1006d Desembale el nuevo cartucho de tóner. Hágalo girar de lado a lado varias veces para distribuir el tóner de forma uniforme
Mantenimiento rutinario1016IMPORTANTE Para EE.UU. y Canadá Brother recomienda encarecidamente que no rellene el cartucho de tóner que se proporciona c
Mantenimiento rutinario1026f Coloque el nuevo cartucho de tóner con fuerza en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado col
Mantenimiento rutinario1036h Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora. Cierre la cubierta delantera
Mantenimiento rutinario1046Unidad de tambor 6Una unidad de tambor nueva puede imprimir aproximadamente 25,000 páginas de tamaño A4 o Carta a una cara
Mantenimiento rutinario1056Mensaje Cambie tambor 6Si se ilumina el testigo Drum, significa que la unidad de tambor debe sustituirse. Sustitúyala por u
Mantenimiento rutinario1066Sustitución de la unidad de tambor 6IMPORTANTE Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría conten
Mantenimiento rutinario1076IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q
Mantenimiento rutinario1086IMPORTANTE Manipule los cartuchos de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatame
Mantenimiento rutinario1096f Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora.g Pulse Go y manténgalo pulsa
Acerca de esta impresora21Macintosh no admite puertos USB de otros fabricantes. Cable paraleloNO utilice un cable de interfaz paralelo con una longit
Mantenimiento rutinario1106Limpieza de la impresora 6Limpie el exterior y el interior de la impresora periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Ca
Mantenimiento rutinario1116c Limpie el exterior de la impresora con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo.d Retire cualquier papel u objeto
Mantenimiento rutinario1126Limpieza del interior de la impresora 6a Desconecte el interruptor de alimentación de la impresora y, a continuación, desen
Mantenimiento rutinario1136c Saque el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner.AVISO Si la impresora ha estado en uso recientemente, es
Mantenimiento rutinario1146d Limpie la ventana de barrido con un paño seco y sin pelusa.e Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del ca
Mantenimiento rutinario1156Limpieza del rodillo de recogida del papel 6Si el rodillo de recogida del papel está manchado es posible que la impresora n
Mantenimiento rutinario1166e Limpie los dos rodillos de recogida de papel (1) del interior de la impresora. f Coloque de nuevo la bandeja de papel en
Mantenimiento rutinario1176Limpieza de los cables de corona 6Limpieza del cable de corona 6Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpi
Mantenimiento rutinario1186IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela q
11977Solución de problemas7Podrá corregir la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesita ayuda adicional, el Centro de soluciones de Brother of
Acerca de esta impresora31Vista frontal 11 Botón de liberación de la cubierta delantera2 Panel de control3 Extensión del soporte 1 de la bandeja de sa
Solución de problemas1207Mensajes de error en el monitor de estado 7El Monitor de estado le informará de problemas con la impresora. Realice la acción
Solución de problemas1217Sin papelSin papel para alimentación manualSin papel en MU o papel no coincideSin papel en Band. 1 o papel no coincideSin pap
Solución de problemas1227Cambie Kit3 AP Llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother para obtener un kit de alimentación de
Solución de problemas1237Mensajes de error impresos 7La impresora también puede informar de problemas imprimiendo un mensaje de error. Utilice la sigu
Solución de problemas1247Control del papel 7Primero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Brot
Solución de problemas1257Atascos de papel y su solución 7Atasco en la bandeja MU / Bandeja1 / Bandeja2 / Bandeja3 / Interior 7Si se produce un atasco
Solución de problemas1267Nota • Retire siempre todo el papel de la bandeja de papel y alise la pila cuando se añada papel nuevo. Esta acción ayudará a
Solución de problemas1277IMPORTANTE Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner sobre un trozo de papel o tela que
Solución de problemas1287e Tire del papel atascado hacia abajo y sáquelo de la impresora.f Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y sa
Solución de problemas1297g Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que un chasquido le indique que ha quedado colocado en s
Acerca de esta impresora41Vista posterior 11 Cubierta trasera (bandeja de salida trasera)2 Impresión dúplex3 Conector de alimentación de CA4 Puert
Solución de problemas1307Atasco trasero / Dúplex 7Si se produce un atasco de papel detrás de la cubierta trasera (bandeja de salida trasera) o dentro
Solución de problemas1317Retire el papel atascado de la manera siguiente. a Pulse el botón de liberación de la cubierta y abra la cubierta delantera.b
Solución de problemas1327c Abra la cubierta trasera.d Tire hacia sí mismo de las lengüetas de los lados derecho e izquierdo para abrir la cubierta del
Solución de problemas1337f Vuelva a colocar el conjunto de la unidad de tambor y del cartucho de tóner en la impresora (presione firmemente).g Cierre
Solución de problemas1347Mejora de la calidad de impresión 7Si tiene un problema de calidad de impresión, imprima primero una página de prueba (consul
Solución de problemas1357Manchas de tóner Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel. El problema lo puede ocasionar
Solución de problemas1367Líneas a través de la página Limpie el interior de la impresora y el cable de corona principal de la unidad de tambor. Consu
Solución de problemas1377Puntos blancos en el texto y los gráficos de color negro a intervalos de 94 mm (3,7 pulg.).Puntos negros a intervalos de 94 m
Solución de problemas1387Marcas negras de tóner a través de la página La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque una nueva unidad de tambor. Con
Solución de problemas1397Página torcida Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión se encuentra cargado en la bandeja de papel correctamen
Acerca de esta impresora51Colocación de la impresora 1Lea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora.Fuente de alimentación 1Utilice la i
Solución de problemas1407El sobre se dobla Asegúrese de que la palanca de sobres está bajada cuando imprima en sobre.Nota Cuando haya terminado la im
Solución de problemas1417Ondulado Levante la extensión del soporte 2 de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte 2) (1) Elija el modo
Solución de problemas1427Solución de problemas de impresión 7Problema RecomendaciónLa impresora imprime inesperadamente o bien imprime datos inintelig
Solución de problemas1437Problemas de red (Para los modelos HL-5350DN y HL-5370DW) 7Para la solución de problemas relacionados con el uso de la impres
Solución de problemas1447BR-Script 3 7Problema RecomendaciónLa velocidad de impresión disminuye.Añada memoria opcional. (Consulte Instalación de memor
145AAApéndiceAEspecificaciones de la impresora 0Motor 01La velocidad de impresión cambiará dependiendo del tipo de documento que imprima.2La velocidad
Apéndice146AControlador 01La red inalámbrica y la cableada no pueden utilizarse al mismo tiempo.2Consulte el ubicador de la Guía del usuario en red en
Apéndice147ASoftware 01Para obtener las últimas actualizaciones de controladores, visite http://solutions.brother.com/.2Descargue el controlador de im
Apéndice148AControl del papel 01Calculado con papel de 80 g/m2 (20 lb)Características de soportes 01Hasta 3 sobres2Hasta 10 hojasModelo HL-5340D HL-53
Apéndice149ASuministros 01El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19752.Dimensiones / pesos 0Otros 01No se recomienda
622Métodos de impresión2Acerca del papel 2Tipos y tamaños del papel 2La impresora carga el papel de la bandeja de papel o la bandeja multiuso instalad
Apéndice150ARequisitos del sistema 01Microsoft® Internet Explorer® 5.5 o posterior2No se admiten los puertos USB/paralelos de otros fabricantes.Para o
Apéndice151AInformación importante para la selección del papel 0Esta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel que
Apéndice152ASuperficie de impresión 0Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente.Normalmente, el lado por el que s
Apéndice153ASobre DL 110 × 220 mmSobre C5 162 × 229 mmB5 (JIS) 182 × 257 mmB5 (ISO) 176 × 250 mmB6 (ISO) 125 × 176 mmCircular 8,5 × 13 pulg.A4 Largo 2
Apéndice154AConjuntos de símbolos y caracteres 0Para los modos de emulación de HP LaserJet puede seleccionar los conjuntos de símbolos y caracteres me
Apéndice155ALista de conjuntos de símbolos y caracteres 0Conjuntos de símbolos OCR 0Cuando seleccione la fuente OCR-A u OCR-B, el conjunto de símbolos
Apéndice156AReferencia rápida para comandos de control de código de barras 0La impresora puede imprimir códigos de barra en los modos de emulación de
Apéndice157ACódigo de barras, carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadro 0Este parámetro selecciona el estilo de código de barra
Apéndice158AEste parámetro indica si la impresora imprime o no la línea legible por el hombre por debajo del código de barras. Los caracteres legibles
Apéndice159ACaracteres ampliados i 2,2 mm (preestablecido)Dibujo de bloque de líneas y dibujo de cuadro i1 puntoEste parámetro indica la altura de los
Métodos de impresión72SobrespHasta 3 hojas SobresSobre finoSobre gruesoBandeja 1 Bandeja 2/ Bandeja 3 Bandeja MU DXTamaño de papel A4, Carta, B5 (ISO)
Apéndice160A Cuando se selecciona EAN 8, EAN 13 o UPC A con el parámetro ‘t5’ o ‘T5’Se aceptan diez números ‘0’ a ‘9’ como datos de código de barras.
Apéndice161ADibujo de cuadros 0ESC i ... E (o e)‘E’ o ‘e’ es un terminador.Dibujo de bloque de líneas 0ESC i ... V (o v)‘V’ o ‘v’ es un terminador.Ini
Apéndice162ATabla de Code (EAN) 128 set C 0Code(EAN) 128 set C describe un comando original. A continuación se muestra la tabla de correspondencia.No.
Apéndice163AListado de programa de ejemplo 0WIDTH "LPT1:",255'CODE 39LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";'Interle
164BBApéndice (para Europa, Chil e y Argentina)BNúmeros de Brother 0IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al paí
Apéndice (para Europa, Chile y Argentina)165B En Argentina: BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION DE ARGENTINA SRLAv. Chiclana 2975(C1259AAB), Capital Fe
166CCApéndice (para EE.UU. y otros países)CNúmeros de Brother 0IMPORTANTE Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país don
Apéndice (para EE.UU. y otros países)167CUbicador de centros de servicio (sólo EE.UU.) 0Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico a
Índice168DDAAdministración basada en Web ... 75Asistente de despliegue del controlador ... 75Atascos de p
Índice169DRRed ... 74Registre su producto ...
Métodos de impresión82Papel recomendado 2 Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuad
Métodos de impresión92Tipos de sobres 2La mayoría de los sobres son adecuados para la impresora. Sin embargo, algunos sobres provocarán problemas de a
iUtilización de este manualSímbolos utilizados en este manualUtilizamos los siguientes iconos en todo este Manual del usuario:Las advertencias le dice
Métodos de impresión102Zona no imprimible 2La zona del papel que no puede imprimirse se muestra en la siguiente tabla:Nota Cuando se usa la emulación
Métodos de impresión112Horizontal 2A4 Carta Oficio B5 (ISO) Ejecutivo A5 A6 B6 (ISO)14,23 mm (0,16 pulg.)4,23 mm (0,16 pulg.)4,23 mm (0,16 pulg.)4,23
Métodos de impresión122Métodos de impresión 2Impresión en papel normal, papel de cartas y transparencias 2Impresión en papel normal, papel de cartas o
Métodos de impresión132Nota Para el papel de tamaño legal o folio, pulse el botón de liberación (1) de la parte inferior de la bandeja de papel y, a c
Métodos de impresión142e Levante la extensión del soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida cara abajo o retire cada página in
Métodos de impresión152f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap
Métodos de impresión162 Controlador de impresora para Macintoshg Envíe los datos a imprimir a la impresora.IMPORTANTE Cuando imprima en transparencia
Métodos de impresión172Impresión en papel normal o papel de cartas o transparencias desde la bandeja MU 2(Para saber cuál es el papel recomendado que
Métodos de impresión182d Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima (b) en ambos lados de l
Métodos de impresión192f Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap
iiPrecauciones de seguridadPara utilizar la impresora con seguridadSi NO respeta estas instrucciones de seguridad, existe la posibilidad de incendio,
Métodos de impresión202 Controlador de impresora para Macintoshg Envíe los datos a imprimir a la impresora.IMPORTANTE Cuando imprima en transparencia
Métodos de impresión212Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres 2Cuando la bandeja de salida trasera está bajada, la impresora tiene un paso de r
Métodos de impresión222d Saque la extensión del soporte de la bandeja MU (1).e Coloque papel en la bandeja MU. Asegúrese de que el papel permanece baj
Métodos de impresión232g Seleccione lo siguiente en el controlador de impresora:Tamaño de papel...(1)Soporte de impresión(J)...(2)Fuente del pap
Métodos de impresión242Nota • Para utilizar el controlador de impresora BR-Script debe instalarlo mediante la instalación personalizada del CD-ROM.• C
Métodos de impresión252h Envíe los datos a imprimir a la impresora.i <Sólo para la impresión en sobres>Cuando haya terminado de imprimir, vuelva
Métodos de impresión262Impresión dúplex 2Los controladores de impresión que se suministran para Windows® 2000 o superior y Mac OS X 10.3.9 o superior
Métodos de impresión272d Envíe los datos a la impresora.Primero se imprimirán de forma automática las páginas pares por una cara del papel.e Retire la
Métodos de impresión282f Ahora se imprimirán de forma automática todas las páginas impares por la otra cara del papel.Nota • Si selecciona Fuente del
Métodos de impresión292e Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en el mismo orden1 en la bandeja MU. Coloque
iiiEvite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de descarga eléctrica provocada por un rayo. NO utilice este p
Métodos de impresión302Orientación del papel para la impresión dúplex manual 2La impresora imprime la segunda página en primer lugar.Si imprime 10 pág
Métodos de impresión312Impresión dúplex automática 2Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex en la página 64.a
Métodos de impresión322Para el controlador de impresora BR-Script1 Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora.2 En la pestaña
Métodos de impresión332Impresión de folletos 2a Coloque papel en la bandeja de papel o en la bandeja MU.b Para el controlador de impresora para Window
3433Controlador y software3Controlador de impresora 3Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un siste
Controlador y software3531Para obtener información la distribución de Linux admitida y para descargar el controlador de la impresora, visite http://so
Controlador y software363Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando se imprime desde el sistema. Tamaño de papel Orientación C
Controlador y software373Características del controlador de impresora (para Windows®) 3(Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlado
Controlador y software383Tamaño del papel 3En la lista desplegable seleccione el Tipo de papel que está utilizando.Orientación 3La orientación selecci
Controlador y software393Resolución 3Puede elegir la resolución de la forma siguiente. 300 ppp 600 ppp HQ 1200 1200 pppNota Si utiliza la configur
ivAVISO Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Para evitar daños, cuand
Controlador y software403Dúplex/Folleto 3Cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex, utilice esta función y, a continuación en l
Controlador y software413Origen del papel 3Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja21, Bandeja31, Bandeja MU o Manual y especificar bandej
Controlador y software423Usar marca de agua 3Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en los documentos.Puede seleccionar una de las marca d
Controlador y software433 Bloqueo de marca de aguaBloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios. B
Controlador y software443Tiempo en reposo 3Si la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En el
Controlador y software453Protección de página 3Protección de página hace referencia a una configuración que reserva memoria adicional para la creación
Controlador y software463Ficha Accesorios 3Nota En el menú Inicio, seleccione Panel de control y, a continuación, Impresoras y faxes1. Haga clic con e
Controlador y software473para guardar la configuración. La configuración Selección automática sacará papel automáticamente de cualquier bandeja que te
Controlador y software483Asistencia 3Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Asistencia haciendo clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Prefere
Controlador y software493Monitor de estado 3Informa del estado de la impresora (así como cualquier error que se produzca en la misma) durante la impre
vNota NO retire o dañe la etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor del mismo.
Controlador y software503Uso del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje PostScript® 3™ para Windows®) 3(Para obtener más informac
Controlador y software513Preferencias de impresión 3Nota Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión haciendo clic en Preferencias de
Controlador y software523 Pestaña Papel/CalidadElija la Fuente del papel. Fuente del papelPuede elegir Selección automática, Selección automática, B
Controlador y software533Opciones avanzadas 3a Seleccione el Tamaño del papel y el Número de copias (1). Tamaño del papelEn el cuadro desplegable sel
Controlador y software543c Puede modificar la configuración seleccionando una opción en la lista Características de la impresora (3): Calidad de impr
Controlador y software553 Tiempo en reposoSi la impresora no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En el
Controlador y software563Características del controlador de impresión (para Macintosh) 3Esta impresora es compatible con Mac OS X 10.3.9 o posterior.N
Controlador y software573 Para Mac OS X 10.5Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación junto al menú e
Controlador y software583Portada 3Puede establecer los siguientes ajustes de portada: Imprimir portadaSi desea añadir una portada a su documento, uti
Controlador y software593Disposición 3 Págs. por hojaSeleccione el número de páginas que aparecerán en cada cara del papel. OrientaciónCuando especi
viMarcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer
Controlador y software603Configuración de impresión 3Puede modificar la configuración seleccionando una opción de la lista Configuraciones de impresió
Controlador y software613 Ahorro de tónerPuede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando defina como Activado el modo Ahorro del tóner, la i
Controlador y software623 Mejora del Resultado de Impresión...Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. Reduce el Combami
Controlador y software633 Asistencia Brother Solutions CenterEl Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com/) es un sitio Web que
Controlador y software643Impresión dúplex 3 Utilizar unidad dúplexSeleccione Disposición.Seleccione Encuadernación borde largo o Encuadernación borde
Controlador y software653 Para Mac OS X 10.5Elija Solo impares e imprima. Dé la vuelta al papel y cárguelo de nuevo en la bandeja; a continuación, el
Controlador y software663Uso del controlador de impresora BR-Script3 (emulación del lenguaje Post Script® 3™ para Macintosh) 3Nota • Para utilizar el
Controlador y software673b Abra la carpeta Utilidades.c Haga doble clic en el icono Utilidad Configuración impresoras. d Haga clic en Añadir.Para usua
Controlador y software683e Seleccione USB.f Elija el nombre de modelo y asegúrese de que esté Brother en Modelo de impresora (Imprimir usando); a cont
Controlador y software693Para usuarios de Mac OS X 10.4 o posterior:g Del menú Utilidad Configuración Impresoras, seleccione Salir de Utilidad Configu
viiTabla de contenido1 Acerca de esta impresora1Componentes en la caja...
Controlador y software703 Para Mac OS X 10.5a En el menú Apple, elija Preferencias del Sistema.b Seleccione Impresión y Fax.
Controlador y software713c Haga clic en +.d Elija el Nombre de la impresora y elija Seleccionar el driver que se utilizará... en Imprimir con, a conti
Controlador y software723Desinstalación del controlador de impresora 3Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo esto
Controlador y software733d Ejecute Preferencias del Sistema. Seleccione Impresión y Fax; a continuación, elija la impresora que desea quitar y quítela
Controlador y software743Software 3Software para redes (Para los modelos HL-5350DN y HL-5370DW) 3BRAdmin Light 3BRAdmin Light es una utilidad para la
Controlador y software753BRPrint Auditor (para Windows®) 3El software BRPrint Auditor lleva la capacidad de supervisión de las herramientas de adminis
Controlador y software763 Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Reference, 3rd edition (Manual de referencia del lenguaje PostScript®, ter
Controlador y software773interfaz, la impresora asignará toda la memoria intermedia de entrada a esa interfaz para acelerar la impresión.Consola de im
7844Panel de control4Testigos LEDs (diodos emisores de luz) 4Esta sección hace referencia a cinco testigos Back Cover, Toner, Drum, Paper, Status y do
Panel de control794Testigo LED Estado de la impresoraModo inactivoLa impresora está en modo inactivo. Al pulsar el botón Go se reactiva la impresora d
viiiSelección automática de interfaz...76Consola d
Panel de control804La impresora está recibiendo datos.La impresora está recibiendo datos desde el ordenador, procesando datos en memoria o imprimiendo
Panel de control814Fin vida tambor próximoLa unidad de tambor está cercana al final de su vida útil. Recomendamos que consiga una unidad de tambor nue
Panel de control824Sin bandejaLa bandeja de papel no se detectó, no se instaló, o debe asegurarse de que se haya insertado correctamente.Atasco de pap
Panel de control834Cubierta delantera abiertaCierre la cubierta delantera de la impresora.Demasiadas bandejasEl número máximo de bandejas opcionales e
Panel de control844Indicaciones de llamadas de servicio 4Si se produce un error que el usuario no pueda solucionar, la impresora mostrará que es neces
Panel de control854Por ejemplo, la siguiente indicación de testigos muestra un fallo de la unidad de fusión.Anote la indicación consultando la tabla d
Panel de control864Botones del panel de control 4Los botones del panel de control tienen las siguientes funciones: Cancela la impresiónCancelar sólo
Panel de control874Impresión de una página de prueba 4Puede utilizar el botón Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.Uso
Panel de control884Impresión de la página de configuración de la impresora 4Puede imprimir la configuración actual utilizando el botón del panel de co
Panel de control894Imprimir fuentes 4Puede imprimir una lista de las fuentes internas utilizando el botón del panel de control o el controlador de imp
Comments to this Manuals