Brother PT-18R User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Brother PT-18R. Brother PT-18R Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

INTRODUCCIÓN8Índice rápidoÍndice rápido123P. 51P. 54P. 28P. 48P. 23P. 32ABCauto-formatfunctionABCA B CABC1234567812345678ABCeeeendicerápido Índice ráp

Page 3 - INTRODUCCIÓN

1234567899z INTRODUCCIÓNÍNDICESINTRODUCCIÓN ... 1Creación de su prim

Page 4

INTRODUCCIÓN10ÍNDICESIntroducción de datos del código de barras...33Edición y eliminación de c

Page 5

11Desembalaje de la P-touch123456789z PARA EMPEZARPARA EMPEZARCompruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la P-touch.

Page 6 - Precauciones de seguridad

PARA EMPEZAR12Descripción generalCargador de la bateríaDescripción generalPantalla LCDConector del adaptador de CAtecladoPuerto USBTerminales de carga

Page 7 - ADVERTENCIA

12345678913z PARA EMPEZARTeclado y pantalla LCDPantalla LCD1. Número de líneaAparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea

Page 8 - PRECAUCIÓN

PARA EMPEZAR14Teclado y pantalla LCDFunciones y nombre de las teclas

Page 9 - Precauciones generales

12345678915z PARA EMPEZARTeclado y pantalla LCD (Encendido):• Enciende y apaga la P-touch.:• Imprime la etiqueta actual en la cinta. • Abre el menú &q

Page 10 - Índice rápido

PARA EMPEZAR16AlimentaciónSu P-touch cuenta con una batería recargable que le permite utilizarla en cualquier lugar cuando está cargada, y un adaptado

Page 11

12345678917z PARA EMPEZARAlimentaciónConecte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que los cables del conector coinciden con las

Page 12

• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, EE UU.• Los nombres de otro productos y del software mencionados en

Page 13 - PARA EMPEZAR

PARA EMPEZAR18AlimentaciónSustitución de la batería recargableSustituya la batería cuando la P-touch sólo se pueda utilizar durante un breve periodo

Page 14 - Descripción general

12345678919z PARA EMPEZARAlimentaciónAdaptador de CAConecte el adaptador de CA directamente a la P-touch.Inserte el enchufe del cable del adaptador de

Page 15 - Teclado y pantalla LCD

PARA EMPEZAR20Instalación de las casetesEn la P-touch se pueden utilizar casetes de 6 mm, 9 mm, 12 mm o 18 mm de anchura. Utilice únicamente casetes

Page 16

12345678921z PARA EMPEZAREncendido y apagadoCierre la cubierta posterior.Pulse la tecla para encender la P-touch. Vuelva a pulsar la tecla para ap

Page 17

PARA EMPEZAR22Avance de la cintaLa función "Feed & Cut" (Avance y corte) hace avanzar 22,5 mm de cinta en blanco y, a continuación, la c

Page 18 - Alimentación

23Introducción y edición de texto123456789z EDICIÓN DE ETIQUETASEDICIÓN DE ETIQUETASLa utilización del teclado de la P-touch es muy similar a como se

Page 19 - Carga de la batería

EDICIÓN DE ETIQUETAS24Introducción de símbolosEliminación de textoEliminación de un carácter cada vez• Para eliminar un carácter de una línea de text

Page 20

12345678925z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de símbolosIntroducción de símbolos con la función de símbolosLa función de símbolos ofrece un total de

Page 21 - Adaptador de CA

EDICIÓN DE ETIQUETAS26Introducción de caracteres acentuadosLa P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados, por ejemplo, caract

Page 22 - Instalación de las casetes

12345678927z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de caracteres acentuadosIntroducción de caracteres acentuados con la función de acentosLa función de ace

Page 23 - Encendido y apagado

1234567891z INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓNGracias por adquirir la P-Touch PT-18R.Su nueva P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numero

Page 24 - Contraste de la pantalla LCD

EDICIÓN DE ETIQUETAS28Configuración de los atributos de los caracteresCon la tecla , puede seleccionar una fuente y aplicar los atributos de tamaño,

Page 25 - EDICIÓN DE ETIQUETAS

12345678929z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de los caracteresSize (Tamaño)L (Grande)M (mediano)S (pequeño)Width (Anchura)212/31/2S

Page 26 - Introducción de símbolos

EDICIÓN DE ETIQUETAS30Configuración de los atributos de etiquetaCon la tecla puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar

Page 27 - Lista de símbolosz

12345678931z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de los atributos de etiquetaFrame (Marco)4567891011121314Align (Alinear)L(Izquierda)C(Centro)R(Derecha)

Page 28

EDICIÓN DE ETIQUETAS32Creación de una etiqueta de código de barrasLa función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de barras que

Page 29

12345678933z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barraszConfiguración de código de barraszIntroducción de datos del código de ba

Page 30 - Opciones de configuraciónz

EDICIÓN DE ETIQUETAS34Creación de una etiqueta de código de barrasPulse la tecla para insertar el código de barras en la etiqueta.Aparecerán dos mar

Page 31

12345678935z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barraszLista de caracteres especialeszCODE39 CODABARCODE128, EAN128Código Carác

Page 32

EDICIÓN DE ETIQUETAS36Utilización de diseños de formato automáticoEdición y eliminación de códigos de barras• Para editar los datos del código de barr

Page 33

12345678937z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoSeleccione un atributo con la tecla o y, a continuación, establezca u

Page 34

INTRODUCCIÓN2Creación de su primera etiquetaEn esta sección le presentamos los diversos métodos utilizados para crear sencillas etiquetas con su P-tou

Page 35

EDICIÓN DE ETIQUETAS38Utilización de diseños de formato automático Opciones de vista previa e impresión para las plantillas• Cuando aparezca el menú

Page 36

12345678939z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticozPlantillaszAtributo Valor DetallesTemplate Name (Nombre de la plantilla)

Page 37

EDICIÓN DE ETIQUETAS40Utilización de diseños de formato automáticoUtilización de diseños de bloquePulse la tecla para que aparezca la pantalla Auto-

Page 38

12345678941z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoIntroduzca el texto deseado y, a continuación, pulse la tecla .Repita es

Page 39

EDICIÓN DE ETIQUETAS42Utilización de diseños de formato automáticozDiseños de bloqueszAtributo Valor DetallesBlock layout (Diseño de bloques)(cinta de

Page 40

12345678943z EDICIÓN DE ETIQUETASUtilización de diseños de formato automáticoBlock layout (Diseño de bloques)(cinta de 9 mm)2 Line A(2 Línea A)2 Line

Page 41 - Plantillasz

EDICIÓN DE ETIQUETAS44Conversión automática de monedaLa función de conversión de moneda le permite convertir fácilmente Euros a otras monedas extranje

Page 42

12345678945z EDICIÓN DE ETIQUETASConversión automática de monedazOpciones de conversión de monedazAtributo Valor DetallesCurrency(Divisa)CHF (franco s

Page 43

EDICIÓN DE ETIQUETAS46Conversión automática de monedaConversión de monedaPulse la tecla para que aparezca el menú Tools y seleccione “Currency Conve

Page 44 - Diseños de bloquesz

47Vista previa de la etiqueta123456789z IMPRESIÓN DE ETIQUETASIMPRESIÓN DE ETIQUETASCon la función de vista previa, puede comprobar el diseño de la et

Page 45

1234567893z INTRODUCCIÓNCreación de su primera etiquetaCreación de etiquetas con su computadora personalPrepare la P-touch. (Consulte el paso 1 de la

Page 46

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS48Impresión de etiquetasPulse la tecla .El mensaje que se muestra a la derecha aparece mientras la etiqueta se está imprimiendo

Page 47

12345678949z IMPRESIÓN DE ETIQUETASImpresión de etiquetasNumeración automática de etiquetasLa función de numeración le permite crear un conjunto de et

Page 48 - Conversión de moneda

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS50Impresión de etiquetasPulse la tecla .El mensaje que se muestra a la derecha aparece mientras se imprimen las etiquetas.Impre

Page 49 - IMPRESIÓN DE ETIQUETAS

12345678951z IMPRESIÓN DE ETIQUETASOpciones de corte de cintaPulse la tecla .Aparecerá el mensaje “Mirror Print?” (¿Desea imprimir en modo espejo?).P

Page 50 - Impresión de varias copias

IMPRESIÓN DE ETIQUETAS52Opciones de corte de cintazCorte de cintazConfiguraciónDescripción EjemploMargin L (Margen grande)Corta automáticamente la cin

Page 51 - Impresión de etiquetas

12345678953z IMPRESIÓN DE ETIQUETASColocación de etiquetasSi es necesario, recorte la etiqueta impresa para obtener la forma y longitud deseadas con u

Page 52 - Impresión en modo espejo

54Almacenamiento de etiquetasUTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOLa memoria le permite almacenar hasta diez de las etiquetas que utiliza con más frecu

Page 53 - Opciones de corte de cinta

12345678955z UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOApertura de un archivo de etiqueta almacenadoPulse la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herr

Page 54 - Corte de cintaz

UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVO56Eliminación de un archivo de etiqueta almacenadoPulse la tecla para que aparezca el menú “Tools” (Herramientas

Page 55 - Colocación de etiquetas

57Restablecimiento de la P-touch123456789z MANTENIMIENTO DE P-touchMANTENIMIENTO DE P-touchEs posible restablecer la memoria interna de la P-touch cua

Page 56 - Almacenamiento de etiquetas

INTRODUCCIÓN4Precauciones de seguridadLe rogamos lea las instrucciones siguientes para garantizar una utilización y manipulación seguras antes de trab

Page 57

MANTENIMIENTO DE P-touch58MantenimientoLimpieza del cabezal de impresiónSi los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficie

Page 58

12345678959Qué hay que hacer cuando...z SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...Problema Causa SoluciónLa pantalla se &qu

Page 59 - MANTENIMIENTO DE P-touch

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS60Qué hay que hacer cuando...La etiqueta no se imprime cuando se pulsa la tecla .¿Ha introducido texto? Si no se ha introducido

Page 60

12345678961z SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hay que hacer cuando...La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta.¿Está la cinta de tinta suelta o ha

Page 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS62Qué hay que hacer cuando...Los archivos de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora.¿Se han desconectado la batería

Page 62

12345678963z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorCuando aparece un mensaje de error en pantalla, siga las intruscciones que se indican a continuació

Page 63 - Qué hay que hacer cuando

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS64Mensajes de errorEl número máximo de caracteres ya se ha introducido. Edite el texto para utilizar menos caracteres.La longitu

Page 64

12345678965z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorNo hay suficiente memoria interna disponible cuando se intenta guardar un archivo de etiqueta. Elim

Page 65 - Mensajes de error

66EspecificacionesAPÉNDICEUnidad principalEspecificacionesElemento EspecificaciónDispositivo de entrada (teclado) 58 teclas, teclado con disposición Q

Page 66

12345678967z APÉNDICEEspecificacionesBatería recargablevMemoriaTamaño de la memoria Máximo de 459 caracteresAlmacenamiento de archivosMáximo de 10 arc

Page 67

1234567895z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadADVERTENCIA• Si la batería empieza a desprender olor, recalentarse, decolorarse, deformarse o cualqui

Page 68 - APÉNDICE

68ÍNDICEAadaptador de CA...16, 19Alimentación...16alinear ...

Page 71

INTRODUCCIÓN6Precauciones de seguridadPRECAUCIÓNBatería recargableSi no se siguen las indicaciones siguientes podrían producirse fugas de líquido, rec

Page 72

1234567897z INTRODUCCIÓNPrecauciones generales• No utilice la P-touch de manera o para fines distintos de los descritos en esta guía. Si lo hace podrí

Comments to this Manuals

No comments