Brother Innov-is V7 User Manual

Browse online or download User Manual for Sewing machines Brother Innov-is V7. Brother Innov-is V7 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 332
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

Lea este documento antes de utilizar la máquina.Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.Manual de instru

Page 2 - MARCAS COMERCIALES

LO QUE PUEDE HACER CON ESTA MÁQUINAB-8LO QUE PUEDE HACER CON ESTA MÁQUINAB Operaciones básicasDespués de adquirir la máquina, asegúrese de leer primer

Page 3 - INTRODUCCIÓN

AJUSTES DE PUNTADASS-12Ajuste de la tensión del hilo Es posible que necesite cambiar la tensión del hilo según la tela y el hilo que utilice. Realice

Page 4 - 9Para reparaciones o ajustes:

FUNCIONES ÚTILESCostura básicaCostura S-13S1Corte automático del hiloTras seleccionar un patrón de costura y antes de comenzar a coser, active la func

Page 5 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCIONES ÚTILESS-14Ajustar la posición de entrada de la aguja con el marcador de guía (para modelos equipados con dicho marcador)El marcador de guía

Page 6 - Máquina de coser Brother

FUNCIONES ÚTILESCostura básicaCostura S-15S1bUtilice o para ajustar la luminosidad del marcador de guía.→ Ajuste el brillo del marcador de guía de

Page 7

FUNCIONES ÚTILESS-16aSeleccione una puntada.bPulse para seleccionar la función de giro.→ La tecla aparecerá como .cColoque la tela debajo del pie p

Page 8

FUNCIONES ÚTILESCostura básicaCostura S-17S1dPulse el botón de “inicio/parar” para detener la máquina en el punto donde cambia la dirección de la cost

Page 9 - FUNCIONES DESTACADAS

FUNCIONES ÚTILESS-18Posición de la aguja - Colocación de puntadaCuando “Posición de la aguja - Colocación de puntada” está activado, la aguja baja un

Page 10 - E Bordado

FUNCIONES ÚTILESCostura básicaCostura S-19S1

Page 11

Capítulo 2S CosturaCosturas de utilidadSELECCIÓN DE COSTURAS DE UTILIDAD...21Selección de una costura ...

Page 12

SELECCIÓN DE COSTURAS DE UTILIDADCosturas de utilidadCostura S-21S2Selección de una costuraHay 5 categorías de costuras de utilidad.aActive la máquina

Page 13

CONTENIDOB-9MARCAS COMERCIALESINTRODUCCIÓN ... 1INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

Page 14 - ■ Vista frontal

SELECCIÓN DE COSTURAS DE UTILIDADS-22 Uso de la tecla de imagenPuede ver una imagen de la puntada seleccionada. Puede comprobar y cambiar los colores

Page 15

SELECCIÓN DE COSTURAS DE UTILIDADCosturas de utilidadCostura S-23S2 Recuperación de ajustes guardadosaSeleccione una puntada.bPulse .→ Aparecerá la p

Page 16

COSTURA DE PUNTADASS-24Puntadas rectasConsulte la PáginaS-67 para obtener información detallada sobre las puntadas.a Aguja a la izquierdab Aguja en e

Page 17

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-25S2ePulse el botón de “inicio/parar” para coser hacia delante. a Puntadas en reversa → La máquina e

Page 18 - Accesorios incluidos

COSTURA DE PUNTADASS-26 Alineación de la tela con una marca de la placa de la aguja o la tapa de la bobina (con marca)Al coser, alinee el borde de la

Page 19 - Recuerde

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-27S2eAgarre la caja de la bobina y tire de ella.a Caja de la bobinafUtilice el destornillador de disc

Page 20 - Opciones

COSTURA DE PUNTADASS-28 HilvanadoaSeleccione y coloque el pie prensatela “J”.bPulse el botón de “Puntada en reversa” para coser puntadas de remate,

Page 21 - Operaciones

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-29S2ePlanche la pinza por un solo lado para que quede lisa.FruncidosSe utilizan en las cinturas de fa

Page 22 - Preparativos

COSTURA DE PUNTADASS-30a Aprox. 12 mm (aprox. 1/2 pulg.)b RevéscExtienda la tela a lo largo de la línea de terminación.a Línea de terminaciónb RevésdD

Page 23

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-31S2dCosa una puntada recta a lo largo del doblez.* Si están seleccionadas las funciones de corte aut

Page 24

CONTENIDOB-10Puntadas invisibles para dobladillo ... 45Aplicación...

Page 25 - Operaciones básicas B-23

COSTURA DE PUNTADASS-32 Patchwork (acolchado de fantasía) Gire del revés el ancho de tela deseado y colóquelo sobre la tela base, después cosa de man

Page 26

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-33S2Puntadas elásticas en zig-zag Las puntadas elásticas en zig-zag se utilizan para coser cintas, so

Page 27 - Operaciones básicas B-25

COSTURA DE PUNTADASS-34aSeleccione una puntada y coloque el pie prensatela “G”.bBaje el pie prensatela de manera que la guía del pie quede nivelada co

Page 28

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-35S2bCosa con la aguja ligeramente fuera del borde de la tela.a Posición de entrada de la aguja Acolc

Page 29 - Operaciones básicas B-27

COSTURA DE PUNTADASS-36 Remiendos Remendar es coser dos piezas de tela. Al cortar piezas de tela para bloques de acolchado, asegúrese de que el marge

Page 30 - Ajustes de costura

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-37S2 Remiendos utilizando el pie para acolchado de 1/4" con guía (opcional en algunos modelos)E

Page 31

COSTURA DE PUNTADASS-38 Aplicación aMarque el dibujo sobre la tela de la aplicación y recorte alrededor, dejando un margen de costura de 3 mm a 5 mm

Page 32

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-39S2La técnica de aplicaciones permite colocar aplicaciones como las tres que se muestran a continuac

Page 33 - Operaciones básicas B-31

COSTURA DE PUNTADASS-40 Acolchado libreCon el acolchado libre, los dientes de arrastre se pueden bajar pulsando , de manera que la tela pueda movers

Page 34

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-41S2dColoque el pie para acolchado libre de punta abierta “O” situando la patilla del pie para acolch

Page 35 - Operaciones básicas B-33

CONTENIDOB-11APLICACIONES DE BORDADO... 51Uso de un patrón de marco/escudo para coser aplicaciones (1)...

Page 36

COSTURA DE PUNTADASS-42aColoque la placa de la aguja de costura recta (consulte la página S-26).a Orificio redondobSeleccione o .cPulse para ajusta

Page 37 - Operaciones básicas B-35

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-43S2eColoque en su sitio el pie para acolchado con la mano derecha y, a continuación, apriete con la

Page 38 - PANTALLA LCD

COSTURA DE PUNTADASS-44aSeleccione .bPulse para ajustar la máquina para el modo de costura libre.→ La tecla aparece como , el pie para acolchado se

Page 39 - Operaciones básicas B-37

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-45S2fCon la medida del pie para acolchado como guía, cosa alrededor del motivo.a 6,4 mm (aprox. 1/4 p

Page 40

COSTURA DE PUNTADASS-46cCon un trozo de tiza, haga una marca sobre la tela de unos 5 mm (3/16 pulg.) desde el borde de la tela y luego hilvane.dDoble

Page 41 - Ejemplo: Información sobre

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-47S2kAjuste la anchura de la puntada hasta que la aguja llegue ligeramente hasta el pliegue del dobla

Page 42

COSTURA DE PUNTADASS-48<Tela normal>a Revés de la telab Derecho de la telalCosa colocando el pliegue del dobladillo contra la guía del pie prens

Page 43

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-49S2 Esquinas de las aplicacionesDetenga la máquina con la aguja en la posición derecha de la esquin

Page 44

COSTURA DE PUNTADASS-50eDesdoble la tela y planche el pliegue por un lado.Puntadas de festón Estas puntadas para satén onduladas reciben el nombre de

Page 45

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-51S2cSeleccione una puntada para costuras sobrepuestas. dColoque la tela con el derecho hacia arriba

Page 46

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-12A continuación se enumeran las piezas de la máquina de coser junto con una descripción de sus funci

Page 47

COSTURA DE PUNTADASS-52Vainicas Se entiende por vainicas la costura con un espacio entre dos telas y un hilo cosido sobre este para juntarlas. Use est

Page 48

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-53S2eSeleccione o .fCosa sobre la cinta (o goma).gTire de los hilos de las puntadas rectas.Broches y

Page 49 - Tirar del hilo de la bobina

COSTURA DE PUNTADASS-54cComience a coser.Ejemplo: Ilustración de la labor terminada Puntadas de dobladillo (2) (calado (1))aSaque algunos hilos de un

Page 50

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-55S2cCosa la puntada decorativa en el centro de los cinco hilos creados anteriormente.Ojales de un pa

Page 51

COSTURA DE PUNTADASS-56aSeleccione una puntada para ojales y coloque el pie para ojales “A”.bMarque la posición y la longitud del ojal en la tela.a Ma

Page 52

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-57S2gInserte un alfiler atravesado por la parte interior de una de las barras de remate, clave el abr

Page 53

COSTURA DE PUNTADASS-58 Botones irregulares/botones que no caben en la placa del soporte del botón Utilice las marcas de la regla del pie prensatela

Page 54

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-59S2cCompruebe que la aguja se inserta en la posición deseada y baje el pie prensatela, asegurándose

Page 55

COSTURA DE PUNTADASS-60cColoque la tela de tal manera que el bolsillo se desplace hacia usted cuando cosa.dCompruebe el primer punto de entrada de la

Page 56

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-61S2 Barras de remate en telas gruesasColoque una pieza de tela doblada o cartón junto a la tela que

Page 57

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-13Sección de aguja y pie prensatelaa Palanca para ojalesEsta palanca se utiliza con el pie para ojale

Page 58 - ■ Colocar el pie móvil

COSTURA DE PUNTADASS-62 Costura de botones de 4 orificiosCosa primero por los dos orificios más cercanos a usted. Levante el pie prensatela y mueva l

Page 59

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-63S2eUtilice el lápiz calador para hacer un orificio en el centro de la costura.Costura multidireccio

Page 60 - ACERCA DE LA AGUJA Y LA TELA

COSTURA DE PUNTADASS-64fSeleccione y cosa la costura “4” como se indica. → La costura se conectará al punto de inicio de la costura 1.Costura de cre

Page 61

COSTURA DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-65S2eCosa a una distancia entre 7 mm y 10 mm (aprox. entre 1/4 pulg. y 3/8 pulg.) desde el borde cosi

Page 62 - ANTES DE COMENZAR A BORDAR

COSTURA DE PUNTADASS-66gEmpiece por el final de la abertura de la cremallera y cosa una puntada a unos 50 mm (aprox. 2 pulg.) del borde de la tela y l

Page 63

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASCostura S-67La tabla siguiente contiene información correspondiente a cada puntada de utilidad sobre las aplicaciones, el

Page 64

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASS-68Puntada de sobrehiladoRefuerzo de telas pesadas5,0(3/16)2,5 - 5,0(3/32 - 3/16)2,5(3/32)0,4 - 5,0(1/64 - 3/16)NOPuntada

Page 65 - ■ Ajuste del puntero LED

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASCostura S-69Puntada de acolchado para aplicacionesCostura de acolchado para juntas o costuras invisibles de aplicaciones1,

Page 66

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASS-70Puntada serpentinaPuntadas decorativas y costura de gomas5,0(3/16)0,0 - 7,0(0 - 1/4)1,0(1/16)0,2 - 5,0(1/64 - 3/16)OK(

Page 67

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASCostura S-71Puntada de dobladilloBroches y adornos, dobladillos decorativos6,0(15/64)0,0 - 7,0(0 - 1/4)4,0(3/16)0,4 - 5,0(

Page 68 - ACCESORIO A LA MÁQUINA

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-14Unidad de bordadoa CarroEl carro mueve el bastidor automáticamente al bordar. (PáginaB-64)bBotón d

Page 69 - Uso de un ratón USB

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASS-72Ojal de cerraduraOjales en telas pesadas o gruesas para botones planos más grandes7,0(1/4)3,0 - 7,0(1/8 - 1/4)0,5(1/32

Page 70

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASCostura S-73Adelante (zig-zag)Para colocar aplicaciones en telas con forma de tubo o con esquinas— — — —NOEn reversa (zig-

Page 71 - Operaciones básicas B-69

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASS-74Costura de cintasCostura de cintas en telas elásticas5,50(7/32)0,00 - 7,00(0 - 1/4)1,4(1/16)0,2 - 5,0(1/64 - 3/16)NOPu

Page 72 - Funciones del sensor

TABLA DE AJUSTES DE PUNTADASCosturas de utilidadCostura S-75S2

Page 73

Capítulo 3S CosturaCosturas decorativas/de caracteresSELECCIÓN DE PATRONES DE COSTURA...77Selección de patrones de costuras decorativas/cos

Page 74 - CONECTAR EL LÁPIZ CON SENSOR

SELECCIÓN DE PATRONES DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-77S3Pulse para abrir la pantalla que se muestra a continuación. Hay 7 ca

Page 75 - IMPORTANTE

SELECCIÓN DE PATRONES DE COSTURAS-78Selección de patrones de costuras decorativas/costuras decorativas de 7 mm/costuras para satén/costuras para satén

Page 76 - USO DEL LÁPIZ CON SENSOR

SELECCIÓN DE PATRONES DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-79S3dPulse y, a continuación, introduzca “B”.ePulse y después introduz

Page 77 - Operaciones básicas B-75

SELECCIÓN DE PATRONES DE COSTURAS-80 Ajuste del espacio entre caracteresEl espacio entre los caracteres puede ajustarse.aPulse .* Pulse para visual

Page 78 - PUNTADAS DE COSTURA

COSTURA DE PATRONESCosturas decorativas/de caracteresCostura S-81S3Costura de bonitos acabados Para conseguir bonitos resultados cuando cosa caracter

Page 79 - Operaciones básicas B-77

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-15Uso de la unidad de cama planaTire de la parte superior de la unidad de cama plana para abrir el co

Page 80

COSTURA DE PATRONESS-82ePulse el botón de “inicio/parar” para dejar de coser. fPulse el botón de “Puntada en reversa” o el de “Puntada de remate” para

Page 81 - Operaciones básicas B-79

COSTURA DE PATRONESCosturas decorativas/de caracteresCostura S-83S3bColoque el pie para monogramas “N” y cosa el patrón. cCompare la costura final con

Page 82

EDICIÓN DE PATRONES DE COSTURAS-84 Funciones de las teclasPuede crear el acabado que desee usando las funciones de edición. Alargue o acorte la costu

Page 83 - Operaciones básicas B-81

EDICIÓN DE PATRONES DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-85S3b Tecla de giroPulse esta tecla para seleccionar la función de giro. Si

Page 84

EDICIÓN DE PATRONES DE COSTURAS-86Cambio de las medidasSeleccione un patrón de costura y pulse para cambiar las medidas de la costura. La costura se

Page 85 - Especificar la posición de

EDICIÓN DE PATRONES DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-87S3Cambio de la densidad del hilo (solo para costuras para satén) Después d

Page 86

EDICIÓN DE PATRONES DE COSTURAS-88Comprobación de la imagenPuede ver una imagen del tamaño aproximado del patrón de costura seleccionado. También pued

Page 87 - Operaciones básicas B-85

COMBINACIÓN DE PUNTADAS DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-89S3Puede combinar muchos tipos de patrones de puntadas, como puntadas d

Page 88

COMBINACIÓN DE PUNTADAS DE COSTURAS-90eSeleccione .fPulse para coser la costura de forma continua.gPulse .Combinación de costuras grandes y pequeñas

Page 89

COMBINACIÓN DE PUNTADAS DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-91S3Combinación de costuras con efecto espejo horizontal Ejemplo:aPulse

Page 90 - Costura básica

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-16Accesorios incluidos12345 678*91011 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 28 2930 31 32 33

Page 91

COMBINACIÓN DE PUNTADAS DE COSTURAS-92cPulse .→ Se repite la costura introducida.Patrones de costura escalonada (solo para costuras para satén de 7 mm

Page 92

COMBINACIÓN DE PUNTADAS DE COSTURACosturas decorativas/de caracteresCostura S-93S3ePulse .→ Se repite la costura introducida. Más ejemplosPulse → →

Page 93 - Costura de remate automática

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAS-94Medidas de precaución relativas a los datos de costuraTome las siguientes medidas de precaución cuando utilice datos d

Page 94

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIACosturas decorativas/de caracteresCostura S-95S3Almacenamiento de costuras en la memoria de la máquina Puede guardar patro

Page 95

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAS-96cPulse .→ Aparecerá un mensaje de confirmación.dPulse .* Si decide no borrar la costura, pulse .→ La máquina borra la

Page 96

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIACosturas decorativas/de caracteresCostura S-97S3bInserte el dispositivo USB en el puerto USB de la máquina.a Puerto USBb D

Page 97 - Costura de telas elásticas

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAS-98cPulse .dPulse .* Pulse para regresar a la pantalla inicial sin guardar.→ El patrón de puntada se guardará temporalm

Page 98 - AJUSTES DE PUNTADAS

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIACosturas decorativas/de caracteresCostura S-99S3Recuperación desde un dispositivo USBPuede recuperar un patrón de costura

Page 99

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAS-100ePulse .* Pulse para borrar la costura. El patrón se borrará del dispositivo USB.→ Se recuperará el patrón de costu

Page 100 - ■ Tensión adecuada del hilo

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIACosturas decorativas/de caracteresCostura S-101S3fPulse . * Pulse para borrar la costura. El patrón se eliminará de la c

Page 101 - FUNCIONES ÚTILES

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-1754*55 56 57 58Nº Nombre de la piezaCódigo de la piezaAmérica Otros1 Pie para zig-zag “J” (en la máq

Page 102 - PRECAUCIÓN

Capítulo 4S CosturaMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)DISEÑO DE PUNTADAS...103INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE CO

Page 103

DISEÑO DE PUNTADASMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)Costura S-103S4Con la función “MY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)” puede registrar las p

Page 104 - para que se pueda

DISEÑO DE PUNTADASS-104Ejemplos de puntadas preferidasPuntada 12345678910111213141501218222321171412963136003610131413111314131063Puntada 161718192021

Page 105 - Costura S-17

INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE COSTURAMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)Costura S-105S4 Funciones de las teclasa Este área muestra la puntada que

Page 106

INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE COSTURAS-106aPulse .bPulse .cUtilice para mover hasta las coordenadas del primer punto en la hoja cuadriculada. * Pul

Page 107 - Costura S-19

INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE COSTURAMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)Costura S-107S4fUtilice para mover al segundo punto y pulse .gRepita l

Page 108 - Costuras de utilidad

INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE COSTURAS-108bUtilice para mover el punto. Desplazamiento parcial o total del diseño aPulse o para llevar al prim

Page 109 - Selección de una costura

INTRODUCCIÓN DE LOS DATOS DE COSTURAMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)Costura S-109S4dPulse .→ La sección se moverá. Inserción de nuevos puntos

Page 110 - ■ Almacenamiento de ajustes

USO DE PUNTADAS PREFERIDAS GUARDADASS-110Almacenamiento de puntadas preferidas en su listaSe pueden guardar patrones de costura creadas con la función

Page 111 - Costura S-23

USO DE PUNTADAS PREFERIDAS GUARDADASMY CUSTOM STITCH (MI PUNTADA PREFERIDA)Costura S-111S4Recuperación de puntadas guardadasaPulse .→ Se mostrará una

Page 112 - COSTURA DE PUNTADAS

MARCAS COMERCIALESIMPORTANT:READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.By downloading, copying, installing or using the software you agree

Page 113

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINAB-18OpcionesEn la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que pueden adquiri

Page 114

USO DE PUNTADAS PREFERIDAS GUARDADASS-112

Page 115

BordadoEn esta sección se ofrecen instrucciones para bordar diseños con esta máquina.Los números de página empiezan por “E” en esta sección.La pantall

Page 116 - Costura de pinzas

Capítulo 1E BordadoBordadoSELECCIÓN DE PATRONES...3 Información sobre derechos de autor ...

Page 117 - Costura de corte plana

SELECCIÓN DE PATRONESBordadoBordado E-3E1 Información sobre derechos de autor Los patrones guardados en la máquina y en las tarjetas de bordado son p

Page 118

SELECCIÓN DE PATRONESE-4Selección de patrones de bordado/patrones “Exclusivos” de Brother/patrones alfabéticos en motivo floral/patrones para efectos

Page 119 - Puntadas de zig-zag

SELECCIÓN DE PATRONESBordadoBordado E-5E1Selección de patrones de caracteresEjemplo: Introducción de “We Fly”.aPulse .bPulse la tecla del tipo de letr

Page 120 - (usando puntada de zig-zag)

SELECCIÓN DE PATRONESE-6gVuelva a pulsar e introduzca “F”.hPulse e introduzca “ly”.iPulse . → Se visualiza la pantalla de bordado. jContinúe con “

Page 121 - Sobrehilado

SELECCIÓN DE PATRONESBordadoBordado E-7E1Selección de patrones de marcos/escudosaPulse .bEn la parte superior de la pantalla, pulse la tecla de la for

Page 122

SELECCIÓN DE PATRONESE-8aConecte la unidad de lectura de tarjetas de bordado/escritura de tarjetas USB opcional en el puerto USB de la máquina.a Puert

Page 123 - Acolchado

VER LA PANTALLA DE BORDADOBordadoBordado E-9E1a Muestra el código del pie prensatela. Coloque el pie para bordado “W+” o “W” para todas las labores de

Page 124 - ■ Remiendos

Operaciones básicasSe ofrece información sobre los procedimientos de configuración inicial y también se describen las funciones más útiles de esta máq

Page 125 - (opcional en algunos modelos)

VER LA PANTALLA DE BORDADOE-10 Funciones de las teclasUtilice estas teclas para cambiar las medidas del patrón, girarlo, etc.Nota• Algunas operacione

Page 126

PREPARACIÓN DE LA TELABordadoBordado E-11E1Colocación de estabilizadores (refuerzo) para planchar en la tela Para obtener los mejores resultados en la

Page 127 - Costura S-39

PREPARACIÓN DE LA TELAE-12bPlanche el material estabilizador en el revés de la tela. a Lado fusible del estabilizador b Tecla (revés) Recuerde• Para

Page 128

PREPARACIÓN DE LA TELABordadoBordado E-13E1Colocación de la tela en el bastidor Tipos de bastidores de bordadoEl tipo y número de bastidores suminis

Page 129

PREPARACIÓN DE LA TELAE-14 Inserción de la telaaLevante y afloje el tornillo de ajuste del bastidor y retire el bastidor.a Tornillo de ajuste del bas

Page 130

PREPARACIÓN DE LA TELABordadoBordado E-15E1eVuelva a colocar el tornillo de ajuste del bastidor a su posición inicial. Uso de la hoja de bordado Si d

Page 131

PREPARACIÓN DE LA TELAE-16Bordado de telas pequeñas o bordes Use un material estabilizador de bordado para proporcionar más sujeción. Después de borda

Page 132

COLOCACIÓN DEL BASTIDORBordadoBordado E-17E1aPulse el botón del “elevador del pie prensatela” para subir el pie prensatela.bHaga coincidir la guía del

Page 133 - Puntadas invisibles para

COLOCACIÓN DEL BASTIDORE-18bTire del bastidor hacia usted.

Page 134

CONFIRMACIÓN DE LA POSICIÓN DEL PATRÓNBordadoBordado E-19E1El patrón se suele colocar en el centro del bastidor. Si ha de cambiarse la posición del pa

Page 135 - Costura S-47

Capítulo 1B Operaciones básicasPreparativosENCENDIDO/APAGADO DE LA MÁQUINA DE COSER ...

Page 136 - Aplicación

CONFIRMACIÓN DE LA POSICIÓN DEL PATRÓNE-20Previsualización del patrón terminado aPulse .→ Aparecerá una imagen del patrón como se va a bordar.bPulse

Page 137 - Puntadas de concha

COSTURA DE UN PATRÓN DE BORDADOBordadoBordado E-21E1Bordado de acabados bonitos Existen numerosos factores que influyen a la hora de conseguir un bord

Page 138 - Acolchado de fantasía

COSTURA DE UN PATRÓN DE BORDADOE-22 Cubierta de la placa de la aguja de bordado Según el tipo de tela, hilo o estabilizador que se utilicen, el hilo

Page 139 - Puntadas de smoking

COSTURA DE UN PATRÓN DE BORDADOBordadoBordado E-23E1bBaje el pie prensatela y, a continuación, pulse el botón de “inicio/parar” para comenzar a bordar

Page 140 - Costura de cintas o gomas

COSTURA DE UN PATRÓN DE BORDADOE-24aPlanche material estabilizador en el revés del material de aplicación.a Material de aplicación (algodón, fieltro,

Page 141

COSTURA DE UN PATRÓN DE BORDADOBordadoBordado E-25E1gPulse el botón de “inicio/parar”.→ La aplicación estará terminada.hCambie el hilo superior y efec

Page 142 - (calado (2))

AJUSTES DURANTE EL BORDADOE-26Si se termina el hilo de la bobina Cuando la bobina comience a quedarse sin hilo durante el bordado, la máquina se deten

Page 143 - Ojales de un paso

AJUSTES DURANTE EL BORDADOBordadoBordado E-27E1Si el hilo se rompe durante la costura aPulse el botón de “inicio/parar” para detener la máquina. bSi e

Page 144

AJUSTES DURANTE EL BORDADOE-28Comienzo desde el principio aPulse .bPulse .→ El bastidor se moverá, regresando la aguja a la posición de inicio de la c

Page 145

AJUSTES DURANTE EL BORDADOBordadoBordado E-29E1cColoque el bastidor y pulse .→ Aparecerá la pantalla de bordado anterior que se mostró antes de desac

Page 146 - Zurcidos

ENCENDIDO/APAGADO DE LA MÁQUINA DE COSERPreparativosOperaciones básicas B-21B1ENCENDIDO/APAGADO DE LA MÁQUINA DE COSER AVISO• Utilice solamente la ele

Page 147 - Barras de remate

AJUSTES DE BORDADOE-30Ajustes de tensión del hiloPara bordar, la tensión del hilo debe ajustarse de manera que pueda verse un poco el hilo superior en

Page 148

AJUSTES DE BORDADOBordadoBordado E-31E1bPulse para aumentar la tensión del hilo superior. (El número de tensión aumentará).cPulse .Ajustar la caja d

Page 149

AJUSTES DE BORDADOE-32 El hilo de la bobina está demasiado tensoEl hilo superior en el derecho de la tela parece levantarse/ondularse y el hilo de la

Page 150

AJUSTES DE BORDADOBordadoBordado E-33E1aPulse .bPulse para desactivar la función de corte del hilo sobrante.→ La tecla se mostrará como * La máqui

Page 151 - Costura S-63

AJUSTES DE BORDADOE-34cPulse .Cambio del color de hilo en la pantallaPuede mostrar el nombre de los colores de hilos o el número del hilo para bordar.

Page 152

AJUSTES DE BORDADOBordadoBordado E-35E1Cambiar “Pantalla de bastidores”aPulse .bEn “Pantalla de bastidores”, utilice para cambiar el modo de visua

Page 153

REVISIÓN DE LA COSTURAE-36Desplazamiento del patrónUse para mover el patrón en la dirección indicada por la flecha. Pulse para centrar el patrón.

Page 154

REVISIÓN DE LA COSTURABordadoBordado E-37E1aMarque la posición de inicio del bordado en la tela, como se indica. bPulse .cPulse .a Posición de iniciob

Page 155 - TABLA DE AJUSTES DE PUNTADAS

REVISIÓN DE LA COSTURAE-38a Medidas del patróncPulse para regresar a la pantalla inicial. Giro del patrónaPulse .bSeleccione el ángulo de giro del p

Page 156

REVISIÓN DE LA COSTURABordadoBordado E-39E1a Grado de giro cPulse para regresar a la pantalla inicial. Creación de un efecto espejo horizontal Pulse

Page 157 - Costura S-69

ENCENDIDO/APAGADO DE LA MÁQUINA DE COSERB-22aInserte el cable de alimentación en el conector y conéctelo en una toma de corriente de la pared.a Interr

Page 158

REVISIÓN DE LA COSTURAE-40Cambio de la densidad (solo patrones de caracteres y patrones de marcos/escudos) Es posible cambiar la densidad del hilo par

Page 159 - Costura S-71

REVISIÓN DE LA COSTURABordadoBordado E-41E1bDespués de coser un carácter, cambie el color del hilo y cosa el siguiente carácter.Bordado de caracteres

Page 160

REVISIÓN DE LA COSTURAE-42dPulse .ePulse .fPulse para desactivar la función de corte del hilo y, a continuación, pulse .gPulse el botón de “inicio/p

Page 161 - Costura S-73

REVISIÓN DE LA COSTURABordadoBordado E-43E1mUse para alinear la aguja con el final del bordado del patrón anterior.nPulse el botón de “inicio/parar”

Page 162

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAE-44Medidas de precaución relativas a los datos de bordadoTome las siguientes medidas de precaución cuando utilice datos d

Page 163 - Costura S-75

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIABordadoBordado E-45E1• No cree carpetas en “Disco extraíble” en un ordenador. Si se guardan datos de bordado en una carpet

Page 164

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAE-46bSeleccione la costura que desee borrar.cPulse .a Cantidad de memoria que ocupa la costura que se va a borrarb Cantida

Page 165 - Costura S-77

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIABordadoBordado E-47E1bInserte el dispositivo USB en el puerto USB de la máquina.a Puerto USBb Dispositivo USBcPulse .* Pul

Page 166

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAE-48cPulse cuando el patrón que desee guardar se encuentre en la pantalla de bordado. dPulse .* Pulse para regresar a

Page 167 - ■ Eliminación de caracteres

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIABordadoBordado E-49E1Recuperación desde un dispositivo USBPuede recuperar un patrón de bordado específico directamente des

Page 168 - Ejemplo:

ENCENDIDO/APAGADO DE LA MÁQUINA DE COSERPreparativosOperaciones básicas B-23B1dPulse o para ajustar la hora/fecha.a Pulse para que se muestre la h

Page 169

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAE-50Recuperación desde un ordenadoraConecte el conector del cable USB en los correspondientes puertos USB del ordenador y

Page 170 - Realización de ajustes

APLICACIONES DE BORDADOBordadoBordado E-51E1Uso de un patrón de marco/escudo para coser aplicaciones (1)Puede utilizar patrones de marcos/escudos del

Page 171 - Costura S-83

APLICACIONES DE BORDADOE-52Uso de un patrón de marco/escudo para coser aplicaciones (2)A continuación se indica un segundo método para crear aplicacio

Page 172 - ■ Funciones de las teclas

APLICACIONES DE BORDADOBordadoBordado E-53E1fColoque de nuevo el bastidor en la unidad de bordado y borde el patrón con puntada de satén para crear la

Page 173 - Costura S-85

APLICACIONES DE BORDADOE-54cPulse .dSi fuera necesario, edite el patrón.* Para obtener más información, consulte la “REVISIÓN DE LA COSTURA” en la pág

Page 174

APLICACIONES DE BORDADOBordadoBordado E-55E1

Page 175

Capítulo 2E BordadoEdición de bordadoEXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES ...57SELECCIÓN DE PATRONES PARA EDITAR...58Selección

Page 176 - Comprobación de la imagen

EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONESEdición de bordadoBordado E-57E2Con las funciones “Edición de bordado”, podrá combinar patrones de bordado y patrones de c

Page 177 - Combinación de distintas

SELECCIÓN DE PATRONES PARA EDITARE-58Prepare la máquina para bordar según las instrucciones indicadas en la “ANTES DE COMENZAR A BORDAR” de la sección

Page 178

SELECCIÓN DE PATRONES PARA EDITAREdición de bordadoBordado E-59E2Selección de patrones de bordado/patrones “Exclusivos” de Brother/patrones alfabético

Page 179 - Combinación de costuras con

PANTALLA LCDB-24 Pantalla de la página de inicioPANTALLA LCD PRECAUCIÓN• Toque la pantalla solo con el dedo o el lápiz táctil incluido. No use un láp

Page 180

SELECCIÓN DE PATRONES PARA EDITARE-60cPulse para cambiar la apariencia del patrón.* Si los caracteres son demasiado pequeños y no puede verlos clara

Page 181 - ■ Más ejemplos

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-61E2EDICIÓN DE PATRONES a Muestra el tamaño del patrón combinado completo. b Muestra el tamaño del patr

Page 182 - USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA

EDICIÓN DE PATRONESE-62 Funciones de las teclasNº Tecla Nombre de la tecla Explicación Páginaa Tecla de ampliación Pulse esta tecla para ampliar el p

Page 183 - ■ Si la memoria está llena

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-63E2Desplazamiento del patrón Para obtener información sobre el desplazamiento del patrón, consulte “D

Page 184

EDICIÓN DE PATRONESE-64Cambio de la configuración de patrones de caracteresaPulse . bPulse la tecla de la apariencia que desee bordar.* Para obtener m

Page 185 - Costura S-97

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-65E2Reducción del espacio entre caracteresEl espacio entre caracteres puede reducirse al 50% del caráct

Page 186 - Recuperación de patrones

EDICIÓN DE PATRONESE-66cUtilice para seleccionar dónde se va a separar el patrón y, a continuación, pulse para separarlo. Para este ejemplo, el pa

Page 187 - Recuperación desde un

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-67E2Bordado de caracteres enlazadosPuede bordar caracteres enlazados, como los del ejemplo siguiente, e

Page 188

EDICIÓN DE PATRONESE-68Creación de una tabla de hilos preferidosPuede crear una tabla de hilos preferidos con los colores de hilo que más utilice. Pue

Page 189 - Costura S-101

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-69E2ePulse .a Marca de hilob Número de color de hilo introducido→ El color de hilo seleccionado se incl

Page 190 - PUNTADA PREFERIDA)

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-25B1 Pantalla de costuras de utilidadPulse una tecla con el dedo para seleccionar el patrón de costura,

Page 191 - DISEÑO DE PUNTADAS

EDICIÓN DE PATRONESE-70eRepita los pasos anteriores hasta que se especifiquen todos los colores de hilo deseados.* Para eliminar un color concreto de

Page 192

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-71E2aInserte el dispositivo USB que contiene los datos de la tabla de hilos preferidos en el puerto USB

Page 193

EDICIÓN DE PATRONESE-72cPulse .a Tecla de cambio de hilo preferido→ Aparecerá la tabla de hilos preferidos.dPulse para seleccionar un color nuevo

Page 194

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-73E2a Dirección verticalb Dirección horizontalc Teclas de repetición y borrado en verticald Teclas de r

Page 195 - Costura S-107

EDICIÓN DE PATRONESE-74 Repetición de un elemento de un patrón repetidoMediante la función de corte puede seleccionar un elemento de un patrón repeti

Page 196

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-75E2gPulse para terminar el proceso de repetición. Clasificación de colores en patrones repetidosPul

Page 197 - Costura S-109

EDICIÓN DE PATRONESE-76aPulse .bPulse .cPulse para seleccionar la marca de hilo que se va a coser.dPulse .Bordado de patrones repetidamenteUna vez

Page 198 - Almacenamiento de puntadas

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-77E2aCree el patrón repetido con la marca de hilo en el centro del final del patrón.* Consulte “Asignac

Page 199 - Recuperación de puntadas

EDICIÓN DE PATRONESE-78gToque para ajustar el punto inicial en la parte superior central del patrón.hToque .iPulse las teclas de posicionamiento par

Page 200

EDICIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-79E2Después de la ediciónaPulse .* Para combinar el patrón con otros patrones, seleccione (consulte l

Page 201

PANTALLA LCDB-26 Funciones de las teclasNº Tecla Nombre de la tecla Explicación Páginaa Tecla de “Costura de utilidad”Pulse esta tecla para seleccion

Page 202

COMBINACIÓN DE PATRONESE-80Edición de patrones combinadosEjemplo: Combinación de caracteres alfabéticos con un patrón de bordado y ediciónaPulse par

Page 203 - SELECCIÓN DE PATRONES

COMBINACIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-81E2dPulse . ePulse para introducir los caracteres alfabéticos.* Pulse para regresar a la panta

Page 204 - Selección de patrones de

COMBINACIÓN DE PATRONESE-82jPulse para cambiar el color de los caracteres.* Consulte PáginaE-67 para obtener información acerca del cambio del colo

Page 205

COMBINACIÓN DE PATRONESEdición de bordadoBordado E-83E2Costura de patrones combinadosLos patrones combinados se bordarán en el orden en que fueron int

Page 206

DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADOE-84Bordado ininterrumpido (monocromo - utilizando un solo color)Un patrón seleccionado puede coserse en un solo color en

Page 207

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAEdición de bordadoBordado E-85E2→ El hilvanado se añade al principio del orden de costura.fPulse el botón de “inicio/parar

Page 208 - Selección de patrones de un

USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIAE-86

Page 209 - VER LA PANTALLA DE BORDADO

AnexoEn esta sección se proporciona información importante para el funcionamiento de esta máquina. Lea esta sección si busca consejos y sugerencias pa

Page 210

Capítulo 1A AnexoCómo crear efectos decorativos con bobinasACERCA DE LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS...3PR

Page 211

ACERCA DE LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASCómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-3A1Puede crear bonitos bordados, con un aspe

Page 212

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-27B1Para obtener información operativa adicional, consulte el número de referencia de las páginas indica

Page 213

PREPARATIVOS PARA LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASA-4 Hilo inferiorSe recomiendan los siguientes tipos de hilos para los efectos decora

Page 214 - ■ Inserción de la tela

PREPARATIVOS PARA LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASCómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-5A1Preparación del hilo de la bobina

Page 215 - ■ Uso de la hoja de bordado

PREPARATIVOS PARA LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASA-6hEnrolle un hilo decorativo en la bobina a mano. Después de enrollar la bobina hast

Page 216 - Bordado de telas pequeñas o

PREPARATIVOS PARA LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASCómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-7A1 Si no se aplica tensión al hilo

Page 217

PREPARATIVOS PARA LA CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINASA-8pColoque la cubierta de la placa de la aguja y la tapa de la bobina con las patilla

Page 218 - COLOCACIÓN DEL BASTIDOR

CREAR EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (COSTURA)Cómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-9A1Colocar la tela y coseraEncienda la máquina.bSelec

Page 219

CREAR EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (COSTURA)A-10hUtilice la palanca del pie prensatela para subir dicho pie.iCon el revés de la tela hacia arriba,

Page 220 - Previsualización del patrón

CREAR EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (COSTURA)Cómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-11A1qCuando haya alcanzado el final de la zona de cos

Page 221

CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (BORDADO)A-12Selección del patrónaColoque el pie de bordado y la unidad de bordado.bColoque una bobina dev

Page 222

CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (BORDADO)Cómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-13A1hPulse .→ Aparecerá la pantalla de costura.

Page 223 - Bordado de aplicaciones

INTRODUCCIÓNB-1Le agradecemos que haya comprado esta máquina. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTAN

Page 224

PANTALLA LCDB-28Uso de la tecla de modo de ajuste de la máquina Pulse para cambiar los ajustes predeterminados de la máquina (posición de parada de

Page 225 - Bordado E-25

CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (BORDADO)A-14Inicio del bordadoaColoque la tela en el bastidor de forma que el derecho de la tela quede ha

Page 226 - AJUSTES DURANTE EL BORDADO

CREACIÓN DE EFECTOS DECORATIVOS CON BOBINAS (BORDADO)Cómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-15A1kDetenga la máquina y, a continuación, ate

Page 227 - Bordado E-27

AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL HILOA-16Después de coser algunas puntadas de prueba y comprobar los resultados de la costura, ajuste las tensiones de los hil

Page 228 - Comienzo desde el principio

SOLUCIÓN DE PROBLEMASCómo crear efectos decorativos con bobinasAnexo A-17A1A continuación se indican diversas soluciones para pequeños problemas. Si e

Page 229 - Bordado E-29

Capítulo 2A AnexoMantenimiento y solución de problemasCUIDADOS Y MANTENIMIENTO...19Restricciones al lubricar la máquina ...

Page 230 - AJUSTES DE BORDADO

CUIDADOS Y MANTENIMIENTOMantenimiento y solución de problemasAnexo A-19A2Restricciones al lubricar la máquinaPara evitar que se averíe la máquina, no

Page 231 - ■ Tensión correcta

CUIDADOS Y MANTENIMIENTOA-20gUtilice el cepillo de limpieza o una aspiradora para eliminar toda la pelusa y el polvo de la guía y del sensor del hilo

Page 232

CUIDADOS Y MANTENIMIENTOMantenimiento y solución de problemasAnexo A-21A2Limpieza del cortador en la zona de la caja de la bobinaEl cortador situado p

Page 233 - Bordado E-33

AJUSTAR LA PANTALLAA-22Ajustar el brillo de la pantallaSi la pantalla parece no verse claramente en una determinada situación, puede ajustar su brillo

Page 234

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-23A2Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes problema

Page 235 - Bordado E-35

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-29B1Ajustes generalesa Seleccione la posición de parada de la aguja (posición de la aguja cuando la máqu

Page 236

SOLUCIÓN DE PROBLEMASA-24dMientras coloca la bobina en su sitio con el dedo, pase el hilo por la ranura de la placa de la aguja.* Sujete la bobina con

Page 237 - Bordado E-37

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-25A2dSuba el pie prensatela con la palanca del pie prensatela.* Si el pie prensatela

Page 238 - Giro del patrón

SOLUCIÓN DE PROBLEMASA-26La tensión del hilo es incorrecta Síntomas• Síntoma 1: El hilo inferior es visible desde el derecho de la tela.• Síntoma 2:

Page 239 - Creación de un efecto espejo

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-27A2La tela se ha enganchado en la máquina y no se puede sacarSi la tela se ha engan

Page 240 - Cambio de la densidad (solo

SOLUCIÓN DE PROBLEMASA-28kLevante ligeramente la placa de la aguja, corte los hilos enredados y, a continuación, extraiga la placa de la aguja.Saque l

Page 241 - Bordado E-41

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-29A2qInserte las patillas de la cubierta de la placa de la aguja en la placa de la a

Page 242 - REVISIÓN DE LA COSTURA

SOLUCIÓN DE PROBLEMASA-30Lista de síntomasProblema Causa Solución PáginaEl hilo se enreda en el revés de la tela.El hilo superior está enhebrado incor

Page 243 - Bordado ininterrumpido

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-31A2Puntadas sueltas La aguja está girada, doblada o la punta está desafilada.Reempl

Page 244

SOLUCIÓN DE PROBLEMASA-32Máquina muy ruidosa al coser Hay polvo o pelusa entre los dientes de arrastre. Elimine el polvo o la pelusa. A-19Hay trozos

Page 245

SOLUCIÓN DE PROBLEMASMantenimiento y solución de problemasAnexo A-33A2El patrón de bordado no se cose correctamente La tela cuelga de la mesa. Si la

Page 246

PANTALLA LCDB-30a Permite cambiar el brillo de la zona de la aguja y las luces de la zona de trabajo.b Permite cambiar la luminosidad de la pantalla (

Page 247 - Bordado E-47

MENSAJES DE ERRORA-34Si la máquina no está configurada correctamente y pulsa el botón de “inicio/parar” o el de “Puntada en reversa”, o si el procedim

Page 248

MENSAJES DE ERRORMantenimiento y solución de problemasAnexo A-35A2¿Desea borrar la costura seleccionada? Este mensaje aparece si, después de seleccion

Page 249 - Bordado E-49

MENSAJES DE ERRORA-36El campo del patrón sobrepasa la zona del patrón; vuelva a ajustar la posición y el ángulo utilizando el lápiz con sensor.Este me

Page 250

ESPECIFICACIONESMantenimiento y solución de problemasAnexo A-37A2* Tenga en cuenta que algunas especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso

Page 251 - APLICACIONES DE BORDADO

ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DE LA MÁQUINAA-38Puede utilizar un dispositivo USB o un ordenador para actualizar el software de la máquina de coser.Si obs

Page 252

ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DE LA MÁQUINAMantenimiento y solución de problemasAnexo A-39A2Procedimiento de actualización con un ordenadoraEncienda la m

Page 253 - Bordado E-53

ÍNDICEA-40AAccesoriosaccesorios incluidos ... B-15opciones ...

Page 254

ÍNDICEAnexo A-41A2almacenamiento ... S-95, S-96, S-97combinación ...

Page 255 - Bordado E-55

ÍNDICEA-42Pie de bordado con puntero LED ... B-61Pie de costura recta ...

Page 257 - EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-31B1Ajustes de bordadoa Permite seleccionar entre 16 pantallas de bastidores de bordado (consulte la pág

Page 260

Spanish882-C40/C42Printed in TaiwanXF3616-001Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como l

Page 261 - EDICIÓN DE PATRONES

PANTALLA LCDB-32 Seleccionar el “Modo Eco” o el “Modo de compati-bilidad de apagado”Puede ahorrar energía de la máquina con el ajuste en el modo Eco o

Page 262

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-33B1dUtilice o para seleccionar el ajuste de la pantalla inicial.* Pantalla de presentación: cuando

Page 263 - Bordado E-63

PANTALLA LCDB-34eSeleccione el color de fondo entre los 66 ajustes disponibles.a Fondo del patrón de bordadob Color seleccionadoa Fondo de las vistas

Page 264

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-35B1dPulse o para seleccionar el tamaño de las vistas en miniatura que desee. Guardar una imagen de

Page 265 - Separación de patrones de

PANTALLA LCDB-36Uso de la tecla de ayuda de la máquina de coser Pulse para abrir la pantalla de ayuda de la máquina de coser. Hay disponibles tres f

Page 266 - Cambio del color de cada

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-37B1Uso de la función de guía de operaciónPulse para abrir la pantalla siguiente. Se mostrarán seis ca

Page 267 - Cambio del color del hilo

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESB-25Mantenga siempre la zona de trabajo despejada:• Nunca utilice esta máquina si las aberturas de ventilación e

Page 268

PANTALLA LCDB-38Ejemplo: Información sobre el enhebrado del hilo superioraPulse .bPulse .cPulse . → La mitad inferior de la pantalla cambiará.dPulse

Page 269 - Bordado E-69

PANTALLA LCDPreparativosOperaciones básicas B-39B1eLea las explicaciones y seleccione la puntada apropiada.→ La pantalla muestra instrucciones para co

Page 270

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORB-40Devanado de la bobinaPulse → → → → en este orden para ver en la LCD un vídeo de ejemplo del devanado de la bobina

Page 271 - Bordado E-71

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORPreparativosOperaciones básicas B-41B1cColoque el portacarrete suplementario en la posición “hacia arriba”.a Portacarrete s

Page 272 - Diseño de patrones repetidos

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORB-42fPase el hilo alrededor del disco de pretensión asegurándose de que el hilo queda debajo del disco de pretensión. a Dis

Page 273 - Bordado E-73

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORPreparativosOperaciones básicas B-43B1jPulse .→ La bobina comienza a enrollarse automáticamente. La bobina deja de girar cu

Page 274

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORB-44aEncienda la máquina y abra la cubierta.bHaga coincidir la ranura de la bobina con el resorte de la clavija de la devan

Page 275 - Bordado E-75

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORPreparativosOperaciones básicas B-45B1aSi el hilo queda enredado por debajo de la base de la devanadora, pulse una vez pa

Page 276 - Bordado de patrones

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORB-46bDeslice la llave de la tapa de la bobina hacia la derecha.a Tapa de la bobinab Llave→ Se abrirá la tapa de la bobina.c

Page 277 - Bordado E-77

ENHEBRADO DEL HILO INFERIORPreparativosOperaciones básicas B-47B1fInserte la patilla en la esquina inferior izquierda de la tapa de la bobina (1) y, a

Page 278 - Duplicación de patrones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESB-3CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta máquina de coser ha sido diseñada para uso doméstico.Este aparato no ha sid

Page 279 - Después de la edición

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORB-48Enhebrado del hilo superiorPulse → → → → en este orden para ver en la LCD un vídeo de ejemplo del funcionamiento

Page 280 - COMBINACIÓN DE PATRONES

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORPreparativosOperaciones básicas B-49B1dGire el portacarrete de manera que forme un ángulo hacia arriba. Coloque el carrete

Page 281 - Bordado E-81

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORB-50hGuíe el hilo hacia abajo, hacia arriba y de nuevo hacia abajo por la ranura, como se muestra en la ilustración.iPase e

Page 282

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORPreparativosOperaciones básicas B-51B1mPulse el botón de “enhebrado automático” para hacer que la máquina enhebre la aguja

Page 283 - Bordado E-83

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORB-52aPulse y coloque la aguja gemela (“CAMBIO DE LA AGUJA” en la páginaB-57).bEnhebre la máquina para la primera aguja s

Page 284 - DIVERSAS FUNCIONES DE BORDADO

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORPreparativosOperaciones básicas B-53B1hContinúe con el enhebrado, pero no pase el hilo por la guía del hilo “6” de la varil

Page 285

ENHEBRADO DEL HILO SUPERIORB-54 Utilizar el portabobina verticalUse el portabobina vertical cuando utilice un carrete de hilo con forma irregular y c

Page 286

CAMBIO DEL PIE PRENSATELAPreparativosOperaciones básicas B-55B1Extracción del pie prensatelaaPulse el botón de “Posición de aguja” para subir la aguja

Page 287

CAMBIO DEL PIE PRENSATELAB-56 Colocar el pie móvilEl pie móvil sujeta la tela entre el pie prensatela y los dientes de arrastre para arrastrar la tel

Page 288 - Capítulo 1

CAMBIO DE LA AGUJAPreparativosOperaciones básicas B-57B1aPulse el botón de “Posición de aguja” para subir la aguja.bPulse .* Si aparece el mensaje “¿D

Page 289 - DECORATIVOS CON BOBINAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESB-4Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad (solo para EE. UU.)cumple con la Parte 15

Page 290 - Enhebrado del hilo superior

ACERCA DE LA AGUJA Y LA TELAB-58Acerca de la agujaLa aguja de la máquina de coser es probablemente la pieza más importante de la máquina. La elección

Page 291

ACERCA DE LA AGUJA Y LA TELAPreparativosOperaciones básicas B-59B1Combinaciones de tela/hilo/agujaEn la tabla siguiente se proporciona información sob

Page 292

ANTES DE COMENZAR A BORDARB-60Bordado paso a paso Realice los pasos siguientes para preparar la máquina para bordar. ANTES DE COMENZAR A BORDARPaso 3P

Page 293 - Anexo A-7

ANTES DE COMENZAR A BORDARPreparativosOperaciones básicas B-61B1Utilizar el pie de bordado “W+” con puntero LEDCuando conecte el conector a la parte p

Page 294

ANTES DE COMENZAR A BORDARB-62gColoque en su sitio el pie de bordado con la mano derecha y, a continuación, apriete bien el tornillo del soporte del p

Page 295

ANTES DE COMENZAR A BORDARPreparativosOperaciones básicas B-63B1 Ajuste del puntero LEDAjuste el puntero LED si indica un punto distinto del punto de

Page 296

ANTES DE COMENZAR A BORDARB-64Colocación de la unidad de bordado Acerca de la unidad de bordadoaApague la máquina y retire la unidad de cama plana. b

Page 297 - Costura libre para efectos

ANTES DE COMENZAR A BORDARPreparativosOperaciones básicas B-65B1 Extracción de la unidad de bordado aPulse o y, a continuación, pulse .→ El carro s

Page 298 - BOBINAS (BORDADO)

USO DE LAS FUNCIONES AL CONECTAR EL ACCESORIO A LA MÁQUINAB-66Uso de dispositivos USB o de la unidad de lectura de tarjetas de bordado/escritura de ta

Page 299

USO DE LAS FUNCIONES AL CONECTAR EL ACCESORIO A LA MÁQUINAPreparativosOperaciones básicas B-67B1Uso de un ratón USBEl ratón USB, conectado a la máquin

Page 300

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESB-5Notas sobre el láser (solo para EE. UU.)Seguridad láserEsta máquina de coser está certificada como producto l

Page 301 - Anexo A-15

USO DE LAS FUNCIONES AL CONECTAR EL ACCESORIO A LA MÁQUINAB-68 Instalar el pie de avance dobleaSiga los pasos del a al e en la sección “Utilizar el p

Page 302

USO DE LAS FUNCIONES AL CONECTAR EL ACCESORIO A LA MÁQUINAPreparativosOperaciones básicas B-69B1Si la palanca de posición de avance está bajada, se ac

Page 303

Capítulo 2B Operaciones básicasFunciones del sensorFUNCIONES DE COSTURA ÚTILES UTILIZANDO EL LÁPIZ CON SENSOR ...

Page 304 - Mantenimiento y solución de

FUNCIONES DE COSTURA ÚTILES UTILIZANDO EL LÁPIZ CON SENSORFunciones del sensorOperaciones básicas B-71B2Utilizando el lápiz con sensor, puede utilizar

Page 305

CONECTAR EL LÁPIZ CON SENSORB-72Utilizar el soporte del lápiz con sensorCuando conecte el lápiz con sensor a la máquina, instale el soporte del sensor

Page 306

USO DEL LÁPIZ CON SENSORFunciones del sensorOperaciones básicas B-73B2Utilizar el lápiz con sensorSujete el lápiz con sensor y, a continuación, toque

Page 307

USO DEL LÁPIZ CON SENSORB-74Calibración del lápiz con sensorAntes de utilizar el lápiz con sensor por primera vez, calíbrelo en la pantalla. Así la má

Page 308 - AJUSTAR LA PANTALLA

USO DEL LÁPIZ CON SENSORFunciones del sensorOperaciones básicas B-75B2fToque el segundo punto del centro de la cruz utilizando el lápiz con sensor.* T

Page 309 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAB-76Antes de utilizar las funciones del sensor, lea detenidamente el capítulo “Costuras de ut

Page 310 - ■ Información sobre la

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAFunciones del sensorOperaciones básicas B-77B2dPulse .→ Aparece la pantalla de ajuste de la p

Page 311 - Anexo A-25

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESB-6Notas sobre el láser (para todos los países excepto los EE. UU.)Especificación IEC 60825-1Esta máquina de cos

Page 312 - ■ Síntomas

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAB-78Especificación de la posición de entrada de la aguja con el lápiz con sensoraActive la má

Page 313 - Anexo A-27

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAFunciones del sensorOperaciones básicas B-79B2gPulse para aplicar el ajuste de la posición

Page 314

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAB-80gPulse para aplicar el primer punto de la anchura de la costura.* El ajuste también se

Page 315

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAFunciones del sensorOperaciones básicas B-81B2Uso del lápiz con sensor para especificar el pu

Page 316 - Lista de síntomas

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR CON PUNTADAS DE COSTURAB-82Tecla de ajuste de fin de costura decorativahPulse para aplicar el ajuste del punto fin

Page 317 - Anexo A-31

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR EN EL MODO DE “BORDADO”/“EDICIÓN DE BORDADO”Funciones del sensorOperaciones básicas B-83B2Antes de utilizar las func

Page 318

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR EN EL MODO DE “BORDADO”/“EDICIÓN DE BORDADO”B-84hPulse .→ Aparecerá la pantalla de selección de la posición de bord

Page 319

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR EN EL MODO DE “BORDADO”/“EDICIÓN DE BORDADO”Funciones del sensorOperaciones básicas B-85B2fPulse para mover el pun

Page 320

UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL SENSOR EN EL MODO DE “BORDADO”/“EDICIÓN DE BORDADO”B-86dPulse para mover el puntero LED en la tela y ajustar la primera p

Page 321 - Anexo A-35

CosturaEn esta sección se describen los procedimientos para usar las diversas costuras de utilidad, así como otras funciones. Ofrece información sobre

Page 322 - MENSAJES DE ERROR

FUNCIONES DESTACADASB-7Ajustar el marcador de guía láser como guía para coserEl marcador de guía muestra la posición de costura. Puede ajustar la posi

Page 323 - ESPECIFICACIONES

Capítulo 1S CosturaCostura básicaCOSTURA...3Costura de puntadas ...

Page 324

COSTURACostura básicaCostura S-3S1Costura de puntadasaActive la máquina y visualice las puntadas de utilidad, y pulse el botón de “Posición de aguja”

Page 325 - Anexo A-39

COSTURAS-4gPulse el botón de “inicio/parar” para comenzar a coser.* Guíe la tela ligeramente con la mano.hPulse de nuevo el botón de “inicio/parar” pa

Page 326

COSTURACostura básicaCostura S-5S1aIntroduzca la clavija del pedal en la conexión eléctrica correspondiente de la máquina.a Pedalb Conexión eléctrica

Page 327

COSTURAS-6bPulse para activar la función de costura de remate automática.→ La tecla se mostrará como .cColoque la tela en la posición de inicio y c

Page 328

COSTURACostura básicaCostura S-7S1Costura de curvasCosa lentamente manteniendo la costura paralela al borde de la tela mientras guía la tela por la cu

Page 329

COSTURAS-8 Si la tela no cabe en el pie prensatelaSi el pie prensatela está subido y está cosiendo telas pesadas o varias capas de tela que no caben

Page 330

COSTURACostura básicaCostura S-9S1Costura de telas ligeras Coloque papel fino o estabilizador de bordado debajo de telas finas para facilitar la costu

Page 331

AJUSTES DE PUNTADASS-10Cuando se selecciona una puntada, la máquina selecciona automáticamente la anchura y longitud de la puntada, “MOVIMIENTO I/D (L

Page 332 - XF3616-001

AJUSTES DE PUNTADASCostura básicaCostura S-11S1Ejemplo:Pulse para reducir el largo de la puntada.→ El valor mostrado en la pantalla disminuirá.Pulse

Comments to this Manuals

No comments