Brother 1034D User Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
© Betätigen Sie den Stichzungenhebel und die
Stichzunge.
® Auf der Innenseite der Frontabdeckung befin
det sich eine Halterung für die Stichzunge
(siehe Abbildung).
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, daß die Stichzunge wieder
eingebaut wird, wenn Sie normale Overlock-Stiche
nähen.
©Oberer Greifer
(D Stichzunge
(D Stichzungenhebel
©Frontabdeckung
® Stichzungenhalterung
(D Stichzunge
(5) Stellen Sie die Stichbreite für den Rollsaumstich
ein.
Drehen Sie den Stichbreiten-Regler (links vorne
an der Maschine) auf die Position “R”.
© Stichbreiten-Regler
® Stichplatte mit a/jointfilesconvert/1671502/bgenommener Stichzunge
® Zwei-Nadel-Modelle
(§) Eln-Nadel-Modelle
© Spingere la leva di sgancio ed estrarre la
linguetta del punto.
© All’Interno del coperchio anteriore è previsto
uno spazio per riporre la linguetta del punto.
NOTA:
Accertarsi che la linguetta del punto sia montata
prima tornare alla normale cucitura a sopraggitto.
© Crochet superiore
@ Linguetta del punto
® Leva di sgancio della linguetta del punto
© Coperchio anteriore
© Supporti di bloccaggio per la linguetta del
punto
© Linguetta del punto
(5) Regolare la larghezza del punto per la cucitura
dell’orlo arrotolato.
Spostare la leva di regolazione della larghezza
del punto (situata sul lato anteriore sinistro della
macchina) verso la posizione “R”.
(7) Leva di regolazione della larghezza del
punto
® Placca dell’ago senza linguetta del punto
® Modelli a due aghi
© Modelli a un ago
43
(6) Einstellen der Stichlänge
Stellen Sie den Stichlängen-Regler auf Position
“R”, wie in der Abbildung gezeigt. Diese Einstel
lung eignet sich für den schmalen Overlock-/
und den Rollsaumstich.
(6) Regolare la lunghezza del punto.
Spostare la leva di regolazione della lunghezza
del punto sulla posizione “R”, come mostrato in
figura. Questa regolazione è idonea sia per il
punto sopraggitto stretto che per il punto orlo
arrotolato.
Ausführung des Rollsaumstichs
Diese Stichart rollt die Stoffkante in den Saum. Die
Spannung des unteren Greifers sollte erhöht wer
den. Dadurch wird der obere Greiferfaden so gezo
gen, daß sich die Stoffkante um die Stichzunge
wickelt. Nach Ausführung derobenstehenden Schritte
(1) bis (6) stellen Sie die Maschine auf folgende
Fadenspannungen ein:
Fadenspannung des oberen Greifers auf 1-4
Fadenspannung des unteren Greifers auf 5-7
Nadelfadenspannung auf 4
Die Spannung kann für unterschiedliche Stoffe und
Garne variieren.
Esecuzione del punto orlo arrotolato
Con questa tecnica il bordo del tessuto viene arroto
lato all’Interno della cucitura dell’orlo. La tensione del
crochet inferiore va aumentata, in modo da tirare il
filo del crochet superiore, e far piegare il bordo del
tessuto intorno alla parte restante della linguetta del
punto. Dopo aver eseguito le operazioni da(1)a(6)
descritte sopra, regolare la tensione del filo in base
ai seguenti valori:
Tensione del filo del crochet superiore da 1 a4
Tensione del filo del crochet inferiore da 5 a 7
Tensione del filo dell’ago su 4
La tensione può variare leggermente in funzione del
tessuto e del filo da utilizzare.
Ausführung des schmalen Overlock-Stiches
Diese Stichart erzeugt eine Zierstichnaht für den
Abschluß von sichtbaren Stoffkanten. Nach Ausfüh
rung der obenstehenden Schritte (1) bis (6) stellen
Sie die Fadenspannung für einen normalen, dreifä-
digen Overlock-Stich ein.
Alle Fadenspannungen sollten auf4 eingestellt werden.
Die Spannung kann für unterschiedliche Stoffe und
Garne variieren.
Esecuzione del punto sopraggitto stretto
Questa tecnica decorativa è utilizzata per rifinire il
bordo del tessuto. Dopo aver eseguito le operazioni
da (1) a (6) descritte sopra, regolare la tensione del
filo per ottenere un punto sopraggitto normale a 3 fili.
La regolazione della tensione di tutti i fili consigliata
è 4.
La tensione può variare leggermente in funzione del
tessuto e del filo da utilizzare.
44
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments